Sweet 16 BOX〈Original Album Collection〉

~ Uitgave van 松本伊代 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd: センチメンタルI・Y・O
2cd: サムシングI・Y・O
3cd: Only Seventeen
4cd: Endless Summer
5cd: 夢ひとつ蜃気楼
6cd: Sugar Rain
7cd: Sentimental Dance Club Band
8cd: 天使のバカ
9cd: 風のように
10cd: Private File
11cd: Innocence
12cd: MARiAGE~もう若くないから
13cd: For Fans Only!
14cd: 伊代 IN 武道館 LIVE!
15dvd-video
#TitelWaarderingDuur
1オープニング
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
?:??
2センチメンタル・ジャーニー
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
センチメンタル・ジャーニー (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
湯川れい子 (Reiko Yukawa)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
3ラブ・ミー・テンダー
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
ラブ・ミー・テンダー (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
湯川れい子 (Reiko Yukawa)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
4TVの国からキラキラ
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
TVの国からキラキラ (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
糸井重里
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
5魔女っ子セブンティーン
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
魔女っ子セブンティーン (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
糸井重里
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
6メドレー:ジョニーB.グッド~プリーズ・プリーズ・ミー~抱きしめたい~ルシール〜ロック・アンド・ロール・ミュージック
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-medley met een cover-opname van:
Lucille (op 1982-11-15)
schrijver:
Albert Collins (composer of “Lucille” & “Slippin’ and Slidin’”) en Richard Wayne Penniman
subuitgever:
Sony/ATV Music Publishing France (beëindigd), Sony Music Publishing France en ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
uitgever:
Budde Music Publishing GmbH, Flora GmbH, Josef Hochmuth Musikverlag, Leeds Music Corp., Leeds Music Ltd., MCA Music Inc. (Universal Music Philippines’ legal name), MCA Music Ltd., Melody Music Pty Ltd., Morro Music Corp., Strengholt Music Publishing BV, Universal Music Publishing Ricordi srl, Universal/MCA Music Ltd. (not for release label use!) en Venice Music
is een live-medley met een opname van:
ジョニーB.グッド (op 1982-11-15)
tekstschrijver en componist:
Chuck Berry
vertaler:
佐藤ありす (Alice Sato)
subuitgever:
ロックンロール ミュージック (Rock ’n’ Roll Music)
uitgever:
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
vertaalde versie van:
Johnny B. Goode
is een live-medley met een opname van:
プリーズ・プリーズ・ミー (op 1982-11-15)
schrijver:
John Lennon (The Beatles) en Paul McCartney (The Beatles)
vertaler:
漣健児
uitgever:
Universal/Dick James Music Ltd. (fka Dick James Music Ltd.), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) en ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division)
vertaalde versie van:
Please Please Me
is een live-medley met een opname van:
ロック・アンド・ロール・ミュージック (op 1982-11-15)
tekstschrijver en componist:
Chuck Berry
vertaler:
島村葉二
uitgever:
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher) en ロックンロール ミュージック (Rock ’n’ Roll Music)
vertaalde versie van:
Rock and Roll Music
is een live-medley met een opname van:
抱きしめたい (Japanese version of “I Want to Hold Your Hand”) (op 1982-11-15)
schrijver:
John Lennon (The Beatles) en Paul McCartney (The Beatles)
vertaler:
漣健児
uitgever:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. en ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
vertaalde versie van:
I Want to Hold Your Hand
?:??
7悲しき天使
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-cover-opname van:
悲しき天使 (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
Константин Подревский
componist:
Борис Фомин (Boris Fomin)
vertaler:
漣健児
uitgever:
Essex Music en ティー・アール・オー・エセックス・ジャパン A事業部 (TRO Essex Japan, A-Division)
vertaalde versie van:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
?:??
8パンドラの夢
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
パンドラの夢 (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
湯川れい子 (Reiko Yukawa)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
9抱きしめたい
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
抱きしめたい (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
康珍化 (Chinfa Kan)
componist:
亀井登志夫
uitgever:
フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
?:??
10ラブ・LOVE・ラブ
opgenomen bij:
伊代 IN 武道館 大文化祭 (1982-11-15)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1982-11-15)
is een live-opname van:
ラブ・LOVE・ラブ (op 1982-11-15)
tekstschrijver:
康珍化 (Chinfa Kan)
componist:
Casey Rankin
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
16dvd-video: TVの国からキラキラ〜TV映像コレクション
17cd