紅館40系列 - 張國榮演唱會'88

~ Pubblicazione di 張國榮 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 4 disponibili)

Annotazione

《紅館40》演唱會專輯 第三輪10款
歌手的考牌場地 樂迷的回憶聖所
紅館40年 回憶裡有他有你有我
每人都有一張念念不忘的紅館門票

環球共你回憶
2023年度壓軸 - 特別採用「厚身膠盒雙碟」裝潢
「特製企劃出版」.內附原裝歌詞紙.10款「限量生產」同日上市.
產品size:143 x126 x23 (mm)
2023年12月1日發行

《百事巨星張國榮演唱會》於1988年7月29日 - 8月20日,共23場,屬紅館歷年舉行的第43個演唱會,由鮑比達擔任音樂總監,是張國榮第三個紅館個人演唱會,他是第一位亞洲區百事巨星代言人,是故百事可樂成為這次演唱會主要贊助商。

張國榮:今次我好開心能夠喺呢23晚裏面同大家咁多朋友,或者差不多每晚都有唔同嘅朋友嚟呢度見我, 咁呀其實如果將我嚟比如一個蘋果嘅話呢,由一個青蘋果到一個較為成熟嘅蘋果,花嘅時間實在都幾耐,11年! 喺11年裏面呢,我好多謝每一位朋友佢哋花過任何一個力量去灌溉呢個蘋果,直至佢而家成熟,即係話係你哋嘅功勞!喺未來嘅歲月裏面,我會盡量拍多啲好嘅電影,同埋唱多啲好嘅歌畀大家聽,不過我唔擔保下次開演唱會嘅時候,仲有冇咁多場數,咁要睇下你哋喇,多謝!

Annotazione modificata l'ultima volta il 2026-02-01 12:06 UTC.

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1貼身
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
貼身
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
?:??
2Hot Summer
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
Hot Summer
paroliere:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
compositore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
?:??
3熱辣辣
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
熱辣辣
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
Bob Crewe e Kenny Nolan
editore:
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships)
versione tradotta di:
Lady Marmalade (Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?)
?:??
4愛慕
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
愛慕
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
関口敏行 (Toshiyuki Sekiguchi, songwriter)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e アースミュージックパブリッシャーズ (Earth Music Publishers)
si basa su:
追憶の瞳 -LOLA-
?:??
5Medley: H₂O / 黑色午夜 / 隱身人 / 第一次 / Stand Up
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
raccolta di:
H₂O di 張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer), 黑色午夜 di 張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer), 隱身人 di 張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer), 第一次 di 張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e Stand Up di 張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
H₂O
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
加瀬邦彦
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
si basa su:
TOKIO
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Stand Up
compositore:
Rick Springfield
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
versione tradotta di:
Stand Up (English version)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
第一次
paroliere:
黎彼得 (Peter Lai, Cantopop lyricist)
compositore:
Haruomi Hosono
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
versione tradotta di:
禁区
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
隱身人
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
大野克夫
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
黑色午夜
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
国吉良一 (Ryouichi Kuniyoshi)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
Midnight Cruiser
?:??
6想妳
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
想妳
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
compositore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
?:??
7奔向未來日子
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
奔向未來日子
paroliere:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
compositore:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
?:??
8客途秋恨
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
?:??
9胭脂扣
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo cover di:
胭脂扣
paroliere:
鄧景生
compositore:
黎小田 (Michael Lai)
editore:
華星娛樂有限公司 (Capital Artists Limited, holding company of Capital Artists (1971–1998))
?:??
10倩女幽魂
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
倩女幽魂
paroliere e compositore:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
?:??
11訪英台
produttore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) e 楊喬興 (Patrick Yeung)
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1988)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina
?:??
2CD