Die Hit Collection: Eine Rose schenk ich Dir

~ Uitgave van Roy Black (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
2cd
3cd
#TitelWaarderingDuur
1Fremde Erde
2:40
2Ein neuer Morgen
is een opname van:
Ein neuer Morgen
tekstschrijver en componist:
Allan Taylor (Singer‐songwriter)
vertaler:
Fred Jay
uitgever:
ROBA Music Verlag GmbH (in 1979)
vertaalde versie van:
It’s Good to See You
3:42
3Mona
3:38
4In Japan geht die Sonne auf
4:17
5Lass uns durch die Dornen geh'n
fonografisch auteursrecht (℗):
Polydor GmbH (do not use as a release label, for company-type relationships only) (in 1986)
is een opname van:
Laß' uns durch die Dornen geh'n
tekstschrijver:
Irma Holder
componist:
Uwe Busse (singer, songwriter, producer), Norbert Endlich en Karlheinz Rupprich
3:48
6Frühling mit dir
4:41
7Wahnsinn
fonografisch auteursrecht (℗):
Polydor GmbH (do not use as a release label, for company-type relationships only) (in 1986)
is een opname van:
Wahnsinn (in 1985-12)
tekstschrijver:
Irma Holder
componist:
Candy de Rouge (aka Candy de Rouge)
uitgever:
EMI Songs Musikverlag
3:11
8Geträumt
4:27
9Rosen ohne Dornen
3:55
10Ginny, dein Lächeln
3:44
11Asphaltblumen sterben jung
3:14
12Der Wanderpriester
3:20
13What'd I Say (Roy Black & The Cannons - Live)
4:18
14Medley: Bella Bella Marie (feat. Jürgen Ehlers & Orchester)
is een medley met een gedeeltelijke opname van:
’O sole mio (German lyrics, Hugo Bock)
tekstschrijver:
Giovanni Capurro (in 1898)
componist:
Eduardo Di Capua (in 1898)
vertaler:
Hugo Bock
vertaalde versie van:
’O sole mio
is een medley met een gedeeltelijke opname van:
Buona sera (german version)
tekstschrijver:
Carl Sigman
componist:
Peter de Rose (tin pan alley era songwriter, pianist and performer on radio)
vertaler:
Axel Weingarten (songwriter, aka Hans Bertram)
uitgever:
Bosworth Music GmbH, Edition Greenhorn Neue Welt, Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music) en Redwood Music Ltd. (Carlin)
vertaalde versie van:
Buona sera
is een medley met een gedeeltelijke opname van:
Capri-Fischer
tekstschrijver:
Ralph Maria Siegel (German composer, father of Ralph Siegel)
componist:
Gerhard Winkler (in 1941)
uitgever:
Europaton Musik Edition
is een medley met een gedeeltelijke opname van:
La paloma (Al Vissond / Crampens version)
tekstschrijver en verzorgde het arrangement:
Al Vissond (German bassist and songwriter) en Crampens (songwriter)
componist:
Sebastián Iradier (Best know for “La paloma”)
vertaalde versie van:
La paloma (Spanish original)
is een medley met een gedeeltelijke opname van:
O sole mio (German lyrics, Günter Loose)
tekstschrijver:
Giovanni Capurro (in 1898)
componist:
Eduardo Di Capua (in 1898)
vertaler:
Günter Loose
vertaalde versie van:
’O sole mio
4:44