認了吧

~ Veröffentlichung von 陳奕迅 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 6 vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelBewertungLänge
1煙味
Produzent(in):
C. Y. Kong und Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
Alex San
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
煙味
Texter:
方文山 (Vincent Fang)
Komponist(in):
辛偉力 (Alex San)
publisher:
108DB MUZIK, EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong) und 杰威爾音樂有限公司 (JVR Music International Ltd.)
übersetzte Version von:
裙下之臣
4:23
2淘汰
Produzent(in):
C. Y. Kong und Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
Interpret(in):
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
淘汰
Texter und Komponist(in):
周杰倫 (Jay Chou)
Version von:
E-Jay
54:45
3快樂男生
Produzent(in):
C. Y. Kong und Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong und Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
快樂男生
Texter:
易家揚 (Kevin Yi)
Komponist(in):
C. Y. Kong
publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), See Wise Productions Ltd., Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) und 飛行石有限公司
Version von:
Broken
3:22
4紅玫瑰
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
梁翹柏 (Hong Kong musician and producer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
紅玫瑰
Texter:
李焯雄 (Francis Lee)
Komponist(in):
梁翹柏 (Hong Kong musician and producer)
publisher:
Musechic Ltd. und Sony Music Publishing (Hong Kong) Limited (2021–)
übersetzte Version von:
白玫瑰
4:00
5月黑風高
Produzent(in):
梁榮駿 (Alvin Leong, Hong Kong producer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
月黑風高
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
C. Y. Kong
publisher:
Denseline Company Limited (Denseline Co., Ltd.), EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), See Wise Productions Ltd. und Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
übersetzte Version von:
黑擇明
4:36
6愛情轉移
Produzent(in):
梁荣骏 (Alvin Leong, Hong Kong producer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong und 陳珀
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2006)
Teil von:
Top Songs of 2024: China (Nummer: 16)
recording of:
愛情轉移
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
Christopher Chak
publisher:
Denseline Company Limited (Denseline Co., Ltd.), FujiPacific Music (S.E. Asia) Ltd., Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) und 豐華音樂經紀股份有限公司 (Forward Music Publishing Co., Ltd.)
übersetzte Version von:
富士山下
4:20
7好久不見
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong, 陳珀 und 孫偉明 (Anthony Sun)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
好久不見
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
陳小霞 (Salsa Chen)
publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), 屋頂音樂工作室 (Roof Top Music Studio) und 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 (EMI Music Publishing (S.E.Asia) Ltd., Taiwan Branch)
übersetzte Version von:
不如不見
44:10
8愛是一本書
Produzent(in):
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) und 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
Hardpack (Hong Kong punk-rock band)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
愛是一本書
Texter:
易家揚 (Kevin Yi)
Komponist(in):
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) und 飛行石有限公司
übersetzte Version von:
Way I Do 4 U
übersetzte Version von:
心深傷透
4:24
9第一個雅皮士
Produzent(in):
梁翹柏 (Hong Kong musician and producer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
Ted Lo (Hong Kong jazz musician)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
第一個雅皮士
Texter:
周耀輝
Komponist(in):
梁翹柏 (Hong Kong musician and producer)
publisher:
EEG Music Publishing Limited
übersetzte Version von:
最後的嬉皮士
3:25
10白色球鞋
Produzent(in):
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) und 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
Sologesang:
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arranger:
C. Y. Kong
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
recording of:
白色球鞋
Texter:
姚謙
Komponist(in):
C. Y. Kong und 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
publisher:
EAS Music Ltd. (holding company and publisher), EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), See Wise Productions Ltd., Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) und Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (Taiwan Branch) (Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch)
übersetzte Version von:
粵語殘片
4:38

Nennungen

Veröffentlichung

vertrieben von und vermarkted von:環球國際唱片股份有限公司 (Universal Music Ltd., Taiwan)
urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (in 2007)
umgeschriebene/übersetzte Tracklisten:认了吧

Veröffentlichungsgruppe

Wikidata:Q15911068 [Info]