Oitenta

~ Uitgave van Carlos do Carmo (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd: As Canções
2cd: Os Fados
3cd: Os Autores
#TitelWaarderingDuur
1Um homem na cidade
geluidstechnicus:
Hugo Ribeiro ("Senhor gravação da Valentim de Carvalho")
technicus:
Fernando Cortez
akoestische basgitaar:
José Maria Nóbrega
klassieke gitaar:
Martinho d’Assunção (son, classical guitar player)
Portugese gitaar:
António Chainho en Raul Nery
vocalen:
Carlos do Carmo
is een opname van:
Um homem na cidade
tekstschrijver:
José Carlos Ary dos Santos
componist:
José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
3:54
2Calçada à portuguesa
opnametechnicus:
Fernando Abrantes en Jorge Avilez (sound engineer)
producent:
Jorge Quintela en José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
bassynthesizer:
Jorge Quintela
klassieke gitaar en Portugese gitaar:
Ricardo Fabini
synthesizer:
Miguel Braga en José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
verzorgde het arrangement:
José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
opgenomen bij:
Estúdios Strauss in Lisboa (Lisbon), Lisboa (Lisbon District), Portugal
is een opname van:
Calçada à portuguesa
tekstschrijver:
José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
componist:
Ivan Lins en José Luís Tinoco (Portuguese architect, visual artist, author and musician)
2:34
3Aprendamos o rito2:22
4Fado do 112
opnametechnicus en mixer:
Fernando Nunes (Portuguese sound engineer)
producent:
Carlos do Carmo
akoestische basgitaar:
José Marino Freitas
klassieke gitaar:
Carlos Manuel Proença
Portugese gitaar:
José Manuel Neto
opgenomen bij:
Pé de Vento in Salvaterra de Magos (Salvaterra de Magos Municipality), Santarém, Portugal
is een opname van:
Fado do 112
tekstschrijver:
Júlio Pomar
componist:
Armandinho (Armando Freire, Portuguese Fado guitar player)
is gebaseerd op:
Fado manganito (aka Fado manganine, traditional fado)
3:10
5Júlia Florista
2:52
6Uma flor de verde pinho
geluidstechnicus:
José Fortes (Portuguese music producer and sound technician)
was dirigent:
Thilo Krasmann
verzorgde het arrangement:
Thilo Krasmann
opgenomen bij:
Estúdios da Rádio Triunfo in Lisboa (Lisbon), Lisboa (Lisbon District), Portugal
deel van:
Portugal in the Eurovision Song Contest (Portugal op het Eurovisiesongfestival) (nummer: 1976)
is een opname van:
Uma flor de verde pinho
tekstschrijver:
Manuel Alegre (Portuguese poet, writer and politician)
componist:
José Niza
2:33
7Fado ultramar
3:28
8Não és tu4:14
9Pedra filosofal
5:18
10Teu nome Lisboa
4:10
11A rua do desencanto
3:08
12Sou da noite
3:33
13Morrer de ingratidão
opnametechnicus:
Joaquim Monte (engineer, producer)
piano:
Maria João Pires (pianist) (in 2012)
vocalen:
Carlos do Carmo (in 2012)
opgenomen bij:
Namouche in Lisboa (Lisbon), Lisboa (Lisbon District), Portugal (in 2012)
2:26
14A navalha
2:34
15Ferro velho
geluidstechnicus:
Fernando Cortez en Hugo Ribeiro ("Senhor gravação da Valentim de Carvalho")
assisterend producent:
Rocha Oliveira
mixer:
José Dgo. Valeiras
was dirigent:
Jorge Costa Pinto
verzorgde het arrangement en orkestrator:
Thilo Krasmann
is een opname van:
Ferro velho
tekstschrijver en componist:
Joan Manuel Serrat
vertaler:
Alexandre O’Neill
vertaalde versie van:
El drapaire
2:50
16Olhos garotos
2:12
17Elegia do amor3:01
18Vem, não te atrases
opnametechnicus en mixer:
Fernando Nunes (Portuguese sound engineer)
producent:
Carlos do Carmo
akoestische basgitaar:
José Marino Freitas
klassieke gitaar:
Carlos Manuel Proença
Portugese gitaar:
José Manuel Neto
opgenomen bij:
Pé de Vento in Salvaterra de Magos (Salvaterra de Magos Municipality), Santarém, Portugal
is een opname van:
Vem, não te atrases
tekstschrijver:
Maria do Rosário Pedreira
componist:
Armandinho (Armando Freire, Portuguese Fado guitar player)
is gebaseerd op:
Fado Mayer (traditional fado)
2:59
19Partida
3:28
20Mar português
4:39
4cd: Os Compositores