張國榮跨越97演唱會

~ Pubblicazione di 張國榮 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 6 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1Opening / 風再起時
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
風再起時 (il 1996-12-31)
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
editore:
CN Music Ltd.
medley che comprende una registrazione dal vivo strumentale di:
風再起時 (il 1996-12-31)
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
editore:
CN Music Ltd.
medley che comprende una registrazione dal vivo strumentale di:
風繼續吹 (il 1996-12-31)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist) (dal 1984-03-28 al 1984-04)
compositore:
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
editore:
HORIPRO, HoriPro Entertainment Group Asia Ltd., Music Week Publishing Limited e Redwood Music Ltd. (Carlin)
sub-editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
versione tradotta di:
さよならの向う側
?:??
2今生今世
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
今生今世 (il 1996-12-31)
paroliere:
阮世生 (Cantopop lyricist)
compositore:
許願 (Clarence Hui)
editore:
BMG Music Publishing Hong Kong Ltd, BMG Music Publishing Taiwan e Stardust Factory Inc.
sub-editore:
Stardust Music (HK) Ltd. (Sandy Lam)
?:??
3Medley: 戀愛交叉 / 打開信箱 / 藍色憂鬱 / 黑色午夜 / Monica
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
Monica (il 1996-12-31)
compositore:
NOBODY (Japanese rock band)
traduttore:
黎彼得 (Peter Lai, Cantopop lyricist)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
parte di:
第七屆十大中文金曲 (numero: 1)
versione tradotta di:
モニカ
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
戀愛交叉 (il 1996-12-31)
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
網倉一也 (Kazuya Amikura)
editore:
Burning Publishers Co., Ltd. (Hong Kong) e Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
How many いい顔
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
打開信箱 (il 1996-12-31)
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
藍色憂鬱 (il 1996-12-31)
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
都倉俊一
editore:
Burning Publishers Co., Ltd. (Hong Kong) e Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
ほっといてくれ
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
黑色午夜 (il 1996-12-31)
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
国吉良一 (Ryouichi Kuniyoshi)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
Midnight Cruiser
?:??
4柔情蜜意
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
柔情蜜意 (il 1996-12-31)
compositore:
網倉一也 (Kazuya Amikura)
traduttore:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
editore:
Burning Publishers Co., Ltd. (Hong Kong) e Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
ヒストリー
?:??
5愛慕
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
愛慕 (il 1996-12-31)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
関口敏行 (Toshiyuki Sekiguchi, songwriter)
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e アースミュージックパブリッシャーズ (Earth Music Publishers)
si basa su:
追憶の瞳 -LOLA-
?:??
6側面
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
側面 (il 1996-12-31)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
Paul Gray (former Wa Wa Nee vocalist/keyboardist)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited) e MCA Australia
versione tradotta di:
Sugar Free
?:??
7儂本多情
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
儂本多情 (il 1996-12-31)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist) (il 1984-04-11)
compositore:
黎小田 (Michael Lai)
editore:
ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division), 華星娛樂有限公司 (Capital Artists Limited, holding company of Capital Artists (1971–1998)) (fino al 1998) e 華星唱片出版有限公司 (Capital Artists Limited, Hong Kong holding company (after 1998)) (dal 1998 a oggi)
?:??
8有心人
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
有心人 (A Man of Intention) (il 1996-12-31)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer)
editore:
Rock Music Publishing (HK) Ltd. (Rock Music Publishing (HK) Limited), Rock Music Publishing Co., Ltd. Taiwan (Rock Music Publishing Co., Ltd.) e Universal PolyGram International Publishing, Inc. (existed only since ca. 1998)
?:??
9Medley: 阿飛正傳 / 夢 / A Thousand Dreams of You
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
A Thousand Dreams of You (il 1996-12-31)
paroliere:
Paul Francis Webster
compositore:
Louis Alter
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
何去何從之阿飛正傳 (Yue Chinese version) (il 1996-12-31)
paroliere:
黃鬱
compositore:
Ernesto Lecuona
si basa su:
Jungle Drums
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
(il 1996-12-31)
paroliere:
陶秦
compositore:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
editore:
Shaw Brothers (HK) Ltd.
sub-editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited)
?:??
10Medley: 啼笑姻緣 / 當愛已成往事 / 啼笑姻緣
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
啼笑因緣 (il 1996-12-31)
paroliere:
葉紹德
compositore:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
editore:
Crown Music Publishing (HK) Limited
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
啼笑因緣 (il 1996-12-31)
paroliere:
葉紹德
compositore:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
editore:
Crown Music Publishing (HK) Limited
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
當愛已成往事 (Bygone Love) (il 1996-12-31)
paroliere e compositore:
李宗盛 (Jonathan Lee)
editore:
Rock Records & Tapes Co. Ltd (Rock Records & Tapes Co., Ltd., do not file releases here)
?:??
11怪你過份美麗
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
怪你過份美麗 (Blamefully Beautiful) (il 1996-12-31)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
唐奕聰 (Gary Tong)
editore:
Fun House Productions Limited, Rock Music Publishing (HK) Ltd. (Rock Music Publishing (HK) Limited) e Universal PolyGram International Publishing, Inc. (existed only since ca. 1998)
?:??
12風繼續吹
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
張國榮 (Leslie Cheung, Hong Kong singer) (il 1996-12-31)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-12-31)
mixata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
風繼續吹 (il 1996-12-31)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist) (dal 1984-03-28 al 1984-04)
compositore:
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
editore:
HORIPRO, HoriPro Entertainment Group Asia Ltd., Music Week Publishing Limited e Redwood Music Ltd. (Carlin)
sub-editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited) e Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
versione tradotta di:
さよならの向う側
?:??
2CD

Accreditamenti

Pubblicazione

programmazione:陳澤忠 (Jone Chan)
batteria elettronica e percussione :Melchior Sarreal (drummer based in Hong Kong)
chitarra :Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
Jim Knettle (guitarist based in Hong Kong)
chitarra basso :林志宏 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
erhu :魏冠華
sassofono :Charles Huntley (Canadian saxophone player and composer)
tastiera :Roel A. García
Charles Huntley (Canadian saxophone player and composer)
丁志光
voce di accompagnamento:陳碧清 (Hong Kong background vocalist)
張偉文 (Donald Cheung)
Cho Kit Mun (Jackie Cho, Hong Kong background vocalist)
Tess Garcia (background vocalist)
譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
copyright (©) detenuto da e diritti fonografici (℗) detenuti da:Rock (H.K.) Co., Ltd. (Rock (H.K.) Co. Limited) (nel 1997)

Gruppo di pubblicazioni

Discogs:https://www.discogs.com/master/2403868 [info]
Wikidata:Q131720445 [info]