陳百強的自主時代

~ Uitgave van 陳百強 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

1hybride sacd (cd-laag): 凝望
2hybride sacd (sacd-laag): 凝望
3hybride sacd (cd-laag): 痴心眼內藏
4hybride sacd (sacd-laag): 痴心眼內藏
#TitelArtiestWaarderingDuur
1冰封的心
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Alexander Dela Cruz (Alexander de la Cruz)
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
冰封的心
tekstschrijver:
陳嘉國
componist:
Björn Frankel, James Hopkins-Harrison, Mario Martens (German musician, songwriter and radio host) en Björn Werner (German musician, songwriter and producer)
uitgever:
BMG Music Publishing (S.E. Asia) Ltd en Peermusic (S.E. Asia) Ltd.
vertaalde versie van:
Cold as Ice (Transmission)
陳百強?:??
2神奇係我同你
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
杜自持 (Andrew Tuason)
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
神奇係我同你
tekstschrijver:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
componist:
Gary Benson (UK singer‐songwriter) en Frank Wildhorn
陳百強?:??
3天生一對
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Chris Babida
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
天生一對
tekstschrijver:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
componist:
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
uitgever:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳百強?:??
4情人
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Nonoy Ocampo
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
情人
tekstschrijver:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
componist:
岩沢幸矢 en 矢島マキ
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Old Friends
陳百強?:??
5夢囈 (音樂版)
opnametechnicus:
Tom Browne (US jazz trumpeter) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
verzorgde het arrangement:
Nonoy Ocampo
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een instrumentale opname van:
夢囈
tekstschrijver:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist) en 俞琤
componist:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
uitgever:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳百強?:??
6痴心眼內藏
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Chris Babida
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
痴心眼內藏
tekstschrijver:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
componist:
王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
uitgever:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳百強?:??
7驅魔大法師
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
徐日勤 (Alan Tsui)
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
驅魔大法師
tekstschrijver:
盧永強
componist:
Janet Jackson, James Harris III (James Harris of Jam & Lewis) en Terry Lewis (US hip-hop/soul songwriter, producer & label owner)
uitgever:
Flyte Tyme Tunes
is gebaseerd op:
What Have You Done for Me Lately
陳百強?:??
8夢囈
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Nonoy Ocampo
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
夢囈
tekstschrijver:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist) en 俞琤
componist:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
uitgever:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳百強?:??
9約會
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 陳美玲
verzorgde het arrangement:
杜自持 (Andrew Tuason)
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
約會
tekstschrijver:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
componist:
David Foster (Canadian music producer, arranger and composer), Jeremy Lubbock en Richard Marx
uitgever:
Foster Frees Music Inc.
vertaalde versie van:
The Best of Me
陳百強 & 陳美玲?:??
10冰封的心 (extended version)
opnametechnicus en mixer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) en 陶贊新
producent:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) en 王醒陶 (James Wong, Hong Kong producer & songwriter)
lead-vocalen:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer)
verzorgde het arrangement:
Alexander Dela Cruz (Alexander de la Cruz)
fonografisch auteursrecht (℗):
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited) (in 1987)
is een opname van:
冰封的心
tekstschrijver:
陳嘉國
componist:
Björn Frankel, James Hopkins-Harrison, Mario Martens (German musician, songwriter and radio host) en Björn Werner (German musician, songwriter and producer)
uitgever:
BMG Music Publishing (S.E. Asia) Ltd en Peermusic (S.E. Asia) Ltd.
vertaalde versie van:
Cold as Ice (Transmission)
陳百強?:??
5hybride sacd (cd-laag): 夢裡人
6hybride sacd (sacd-laag): 夢裡人
7hybride sacd (cd-laag): 陳百強
8hybride sacd (sacd-laag): 陳百強
9hybride sacd (cd-laag): 無聲勝有聲
10hybride sacd (sacd-laag): 無聲勝有聲
11hybride sacd (cd-laag): 冬暖
12hybride sacd (sacd-laag): 冬暖

Relaties

Uitgave

gefabriceerd in:Japan
gedrukt in:Hongkong, China
gedistribueerd door en vermarkt door:Universal Music Group (Universal Music Group N.V., has logo with just “Universal Music Group”)
auteursrecht (©):Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2019)
per post bestellen:https://ushop.umwebzine.com/7797133.html [info] (beëindigd)
https://hkushop.com/7797133.html [info]
discografisch lemma:https://ushop.umwebzine.com/7797133.html [info] (beëindigd)
https://hkushop.com/7797133.html [info]