Knockin’ on Heaven’s Door (live, 1985-06-18: The Royal Albert Hall, London, UK)

~ Aufnahme von The Sisters of Mercy

Erscheint in Veröffentlichungen

Nr.TitelLängeTitelinterpretVeröffentlichungstitelVeröffentlichungskünstlerVeröffentlichungsgruppen-TypLand/DatumLabelKatalognr.
Bootleg
7.13Knockin’ on Heaven’s Door6:51The Sisters of MercyFamily TreeThe Sisters of MercyAlbum + Compilation
[no label] (Special purpose label – white labels, self-published releases and other “no label” releases)[none]
1.13Knockin' on Heaven's Door6:51The Sisters of MercyKnocking on Heaven's DoorThe Sisters of MercyAlbum + Live
[no label] (Special purpose label – white labels, self-published releases and other “no label” releases)MRCD7
7.13Knockin' on Heaven's Door6:51The Sisters of MercyMerciful Release BoxThe Sisters of MercyAlbum + Compilation
[no label] (Special purpose label – white labels, self-published releases and other “no label” releases)[none]
1.13Knockin' on Heaven's Door6:34The Sisters of MercyHolocaustThe Sisters of MercyAlbum + Live
Kiss the StoneKTS-097
1.13Knocking on Heaven's Door6:45The Sisters of MercyWake: Choruses From Under the RockThe Sisters of MercyAlbum + Live
  • -2009
MercifulMERCD1

Beziehungen

aufgenommen bei:Royal Albert Hall in Kensington and Chelsea, London (Greater London), England, Vereinigtes Königreich (am 1985-06-18)
recording of:Knockin’ on Heaven’s Door (am 1985-06-18: cover, live)

Knockin’ on Heaven’s Door

Texter und Komponist(in):Bob Dylan
zusätzlicher Texter:Bob Dylan (am 1975-03-23)
publisher:Sony Music Publishers
Sony/ATV Music Publishing (UK) Ltd.
Sony/ATV Music Publishing LLC (1995–2020)
Warner Chappell Music Ltd. (no slash; used 1988–1996)
Ram’s Horn Music (in 1973)
spätere übersetzte Parodieversion:Nagln mer nuch ans nei
spätere übersetzte Version:Knock knock ouvre‐toi porte d’or
Knockin’ on Heaven’s Door (Japanese version)
Lockiget Hoor
Mama kum aba
Noggad am Himmestor
Olen jäänyt oven taa
ist die Grundlage für:No puedo enamorarme de ti