Ne me quitte pas (live, 1968‐06‐16: Montreux Jazz Festival, Montreux, Switzerland)

~ Recording by Nina Simone

Appears on releases

#TitleLengthTrack artistRelease titleRelease artistRelease group typeCountry/DateLabelCatalog#
Official
1.5Ne me quitte pas6:15Nina SimoneNe me quitte pasNina SimoneAlbum + Compilation
Musidisc (French record label, at times styled as MUSIDISC with logo of its sibling label Accord)CV 1205
1.5Ne me quitte pas6:15Nina SimoneLive in EuropeNina SimoneAlbum + Live
  • US1972-03-08
Trip Records (subsidiary of Springboard International Records, Inc.)TLP-8020 (2)
1.5Ne me quitte pas6:15Nina SimoneThe Great Show of Nina Simone: Live in ParisNina SimoneAlbum + Live
Disques Festival
1.5Ne me quitte pas6:15Nina SimoneThe Great Show of Nina Simone: Live in ParisNina SimoneAlbum + Live
Accord (French label; part of Universal Music France, formally Musidisc‐Europe)401672

Relationships

recorded at:Montreux Casino (1st incarnation, 1881–1971) in Montreux, Vaud (Canton of Vaud), Switzerland (on 1968-06-16)
recording of:Ne me quitte pas (original French version) (on 1968-06-16: cover, live)

Ne me quitte pas (original French version)

lyricist and composer:Jacques Brel
publisher:Éditions Jacques Brel
Pouchenel Éditions Musicales
Warner Chappell Music France
referred to in medleys:Francia (edit) (order: 2)
later translated parody versions:Das "Sausack"-Lied
later translated versions:Ala vetää vaan
Bitte geh nicht fort (Ne me quitte pas) (german translation: Klaus Hoffmann)
Bitte geh’ nicht fort (Ne me quitte pas) (german translation: Max Colpet)
Don’t Leave
Ethän lähde pois
Ga niet weg bij mij (Ne me quitte pas)
Geh nicht fort von mir (german translation: Heinz Riedel)
If You Go Away
Jos nyt menet pois
Laat me niet alleen
Não me deixes mais
Não me vás deixar
Ne Me Kittel Pas
Ne me quitte pas (english translation: Des De Moor)
Ne me quitte pas (Spanish translation)
Ne me quittes pas (vietnamese lyrics)
Nie opuszczaj mnie (Ne me quitte pas)
No em deixis, no
No me dejes no
Non andare via (Ne me quitte pas)
אל תלכי מכאן
אל תלכי עכשיו
行かないで
is the basis for:Ma Tetrikini Heik