Dichterliebe, op. 48: Allnächtlich im Traume seh’ ich dich

~ Enregistrement par Chris Pedro Trakas, Marek Zebrowski

Apparaît sur les parutions

noTitreDuréeArtiste de pisteTitre de parutionArtiste de parutionType de groupe de parutionPays/DateLabelNo dans le catalogue
Officiel
1.14Dichterliebe, op. 48: Allnächtlich im Traume seh’ ich dich1:34Robert SchumannSchumann: Dichterliebe / Zebrowski: Leaving AlexandriaRobert Schumann, Marek Zebrowski; Chris Pedro Trakas, Marek ZebrowskiAlbum
Titanic Records (US period music)Ti-253

Relations

ingénieur du son et monteur :Antonio Oliart Ros (engineer)
piano :Marek Zebrowski (le 1998-05-09)
voix de baryton :Chris Pedro Trakas (baritone) (le 1998-05-09)
enregistré à :Kresge Auditorium dans Cambridge, Massachusetts, États-Unis (le 1998-05-09)
recording of :Dichterliebe, op. 48: XIV. Allnächtlich im Traume (le 1998-05-09)

Dichterliebe, op. 48: XIV. Allnächtlich im Traume

parolier :Heinrich Heine (Henri Heine, German poet)
compositeur :Robert Schumann (German classical composer) (le 1840)
versions traduites plus récentes :A Poet’s Love, op. 48: No. 14. At night-time it happens
Dichtersliefde: Ik pak je
partie de :Dichterliebe, op. 48 (ordre : 14)
est la base de :Dichterliebe in Four Seasons: Winter XIV
arrangements :Dichterliebe, op. 48: XIV. Allnächtlich im Traume (catch-all for arrangements)
Dichterliebe, op. 48: XIV. Allnächtlich im Traume (arr. Alexander Krampe for voice and chamber orchestra)