Appears on releases

#TitleLengthTrack artistRelease titleRelease artistRelease group typeCountry/DateLabelCatalog#
Official
1.11מחרוזת: איילת אהבים / איריסים / ליל כלולות / ירקינה (דרום דרום) / (לו היתה לי) מנדולינה / הכל בגלל האהבה / הופנינה6:55הגבעטרוןים תיכוניהגבעטרוןAlbum
התקליט
1.17מחרוזת שירים יוונים: איילת אהבים / איריסים / ליל כלולות / ירקינה (דרום דרום) / לו הייתה לי (מנדולינה) / הכל בגלל האהבה / הופנינה6:55הגבעטרוןערב מול הגלעדהגבעטרוןAlbum + Compilation
התקליטCD 50074
1.10מחרוזת איילת אהבים6:57הגבעטרוןים תיכוניהגבעטרוןAlbum
התקליט
Pseudo-Release
1.11Potpourri: Ayalet Ah’avim / Irisim / Leyel Klulot / Yarakina (Drum Drum) / Loo Haytah Li Mandolina / Hakol Biglal Ha’hava6:55HagevatronThe Israeli Kibbutz Folk SingersHagevatronAlbum

Relationships

recording engineer:חיים גוזלי (Haim Gozaly)
arranger:אילן גלבוע
phonographic copyright (℗) by:התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1994)
recorded at:גל קול (Gal Kol) in Bnei Brak, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel (from 1993 until 1994)
purchase for download:https://music.apple.com/gb/song/1222574830 [info]
stream for free:https://open.spotify.com/track/0vdikdgwB1qx8IEfTOYX8h [info]
https://www.deezer.com/track/145701228 [info]
streaming page:https://music.apple.com/gb/song/1222574830 [info]
https://tidal.com/track/72382172 [info]
recording of:1. איילת אהבים (medley)
2. איריסים (medley)
3. ליל כלולות (medley)
4. ירקינה (medley)
5. מנדולינה (medley)
6. הכל בגלל האהבה (medley)
7. הופנינה (medley)

איילת אהבים

lyricist and composer:Μάνος Χατζιδάκις (Manos Hatzidakis, Greek composer)
translator:נעמי שמר (Naomi Shemer)
translated version of:Ο ταχυδρόμος πέθανε

איריסים

lyricist:Νίκος Φατσέας (Nikos Fatseas)
composer:Γιάννης Βέλλας (Yannis Vellas)
translator:חיים חפר
translated version of:Γύρισε σε περιμένω γύρισε

הופנינה

lyricist and composer:Στέλιος Καζαντζίδης
translator:איזי מן
translated version of:Σήκω χόρεψε κουκλί μου

הכל בגלל האהבה

lyricist:דפנה אילת
Χρήστος Κολοκοτρώνης (Christos Kolokotronis)
composer:Βασίλης Καραπατάκης (Vasilis Karapatakis)
translator:דפנה אילת
translated version of:Ουίσκι τζιν και φρούμελ

ירקינה

lyricist:גלעד בן ש״ך
composer:עממי יווני ([traditional], special purpose artist)
translated version of:Γερακίνα (Yerakina)

ליל כלולות

lyricist:Βαγγέλης Γκούφας
composer:Μάνος Χατζιδάκις (Manos Hatzidakis, Greek composer)
translator:גלעד בן ש״ך
translated version of:Ξημερώνει (Το σύννεφο έφερε βροχή)

מנדולינה

lyricist and composer:Μάνος Χατζιδάκις (Manos Hatzidakis, Greek composer)
translator:איזי מן
translated version of:Φέρτε μου ένα μαντολίνο (Το μαντολίνο)