La P’tite Gayole

~ Pubblicazione di Julos Beaucarne (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1Nous sommes 180 millions de francophones – La petite gayolle – Elle me l’avait toudis promis
voce:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
voce parlata:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
medley che comprende una registrazione di:
Elle me l'avait toudis promis (La Petite Gayole) (nel 1974)
paroliere e compositore:
chanson populaire Wallonne ([traditional], special purpose artist)
arrangiatore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
medley che comprende una registrazione di:
Nous sommes 180 millions de francophones (nel 1974)
autore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
4:05
2Les Djins des s’costé ci
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Les Djins des s’coste‐ci
paroliere:
Gilles Vigneault
compositore e traduttore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
versione tradotta di:
Les Gens de mon pays
3:41
3Ene bone crasse pinte
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Ene bone crasse pinte
paroliere:
Marcel Hecq
compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
3:32
4Mettez du wallon dans votre juke‐box
voce:
André Burton (Belgian singer, songwriter & comedian)
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Mettez du wallon dans votre juke-box
paroliere e compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
si basa su:
Le Misanthrope
4:11
5Adam et Ève
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Adam et Ève
autore:
Chanson populaire wallone de Soignies ([traditional], special purpose artist)
arrangiatore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
3:52
6Le Grisou dans la tête
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Le Grisou dans la tête
paroliere e compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
1:45
7Quind il a rapitoté à s’méson
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Quind il a rapitoté à s’méson
traduttore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
versione tradotta di:
La Chanson du mal‐aimé
0:41
8Lolotte
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione cover di:
Lolotte
autore:
Jacques Bertrand (Belgian 19th century chansonnier)
3:23
9Les Sinistrés
voce:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
direttore d'orchestra:
Etienne Gilbert
arrangiatore:
Etienne Gilbert
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Les Sinistrés
paroliere:
Jean Baguet
compositore:
air populaire ([traditional], special purpose artist)
4:13
10Du tamps dè m’grand‐mère
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Du temps de m’grand‐mère
autore:
Arthur Trigaux
4:11
11Si no dallin proumener
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Si no dallin proumener
paroliere e compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
1:15
12Ô Claire Suzanne Adolphine
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Ô Claire Suzanne Adolphine
paroliere:
Max Elskamp
compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
3:46
13Diri bi chi coups ou litanies wallonnes
voce:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
direttore d'orchestra:
Etienne Gilbert
arrangiatore:
Etienne Gilbert
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Diri bi chi coups (Litanies wallonnes)
paroliere:
texte d'origine populaire ([traditional], special purpose artist)
compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
2:48
14Merci brinmin des coups
voce:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione di:
Merci Brinmin des coups (nel 1981)
paroliere e compositore:
Georges Brassens
traduttore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
versione tradotta di:
Chanson pour l’Auvergnat
3:26
15Mouton tondu
registrata a:
Méthamis, Vaucluse, Provence-Alpes-Côte-d'Azur, Francia
registrata presso:
Studio D.E.S. (Digital Encoding System / D.E.S. studios is a French studio founded by engineer Mustapha "Poussin" Kechit on January 2, 2002) in Paris, Île-de-France, Francia
registrazione dal vivo di:
Le Mouton tondu (il 1976-06-17)
paroliere e compositore:
Julos Beaucarne (Belgian/Walloon singer, poet, artist)
7:17

Accreditamenti

Gruppo di pubblicazioni

Wikidata:Q13213197 [info]