環球經典禮讚:陳慧嫻

~ Pubblicazione di 陳慧嫻 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

| |
1CD: 嫻情
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1不住怨婦街
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
不住怨婦街
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
si basa su:
Do You Still Want Me
陳慧嫻?:??
2不羈戀人
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
徐日勤 (Alan Tsui)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
不羈戀人
paroliere:
簡寧
compositore:
Christian Bruhn (German composer) e Erika Bruhn
versione tradotta di:
Get Out of My Life
陳慧嫻?:??
3渺茫的愛
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
渺茫的愛
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
Gerard Curci
si basa su:
Les mots d'amour n'ont pas de dimanche
陳慧嫻?:??
4沉寂午夜
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
沉寂午夜
paroliere:
陳海琪
compositore:
Bob Burrows, Norbert Endlich e Holger Flesch
si basa su:
I Will Follow You
陳慧嫻?:??
5一對寂寞的心
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 張學友 (Jacky Cheung)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
一對寂寞的心
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Joseph Lai
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻張學友?:??
6傻女
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
傻女
paroliere e compositore:
María Luisa Diego e María Teresa Diego
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
parte di:
第十一屆十大中文金曲 (numero: 3)
versione tradotta di:
La loca
陳慧嫻?:??
7Bad Girl
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
徐日勤 (Alan Tsui)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
Bad Girl
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
鈴木キサブロー (Kisaburo Suzuki)
si basa su:
Bad Girl
陳慧嫻?:??
8Money Can’t Buy Love
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
徐日勤 (Alan Tsui)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1986, nel 1988)
registrazione di:
Money Can't Buy Love
陳慧嫻?:??
9夜半歌聲
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
夜半歌聲
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
compositore:
泰來
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻?:??
10歲月流聲
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
歲月流聲
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
竹内まりや (Mariya Takeuchi)
si basa su:
Natalie
陳慧嫻?:??
2CD: 秋色
#TitoloValutazioneDurata
1地球大追踪
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmazione:
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
chitarra :
Joey (Joey Tang)
voce di accompagnamento:
Albert (Albert Lui), 張偉文 (Donald Cheung), George (background vocalist), May (May Chan, Hong Kong), Nancy (Hong Kong background vocalist), Priscilla (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 小君 (Chow Siu Kwan)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
地球大追蹤
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
Mory Kanté
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. e Yaba Music
versione tradotta di:
Yé Ké Yé Ké
?:??
2可否
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmazione:
杜自持 (Andrew Tuason)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
可否
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Brigitte Nielsen, Steve Singer (Steven R. Singer (active: 80s & 90s)) e Christian de Walden
?:??
3凌晨舊戲
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
凌晨舊戲
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
Marilyn McLeod (soul/jazz singer and songwriter) e Darryl K. Roberts
editore:
Jobete Music (appears also as: Jobete Msc.)
versione tradotta di:
What's Going on Inside Your Head?
?:??
4夜半驚魂
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 周啟生 (Dominic Chow)
chitarra :
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
chitarra basso :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
chitarra solista :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
tastiera :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 周啟生 (Dominic Chow)
voce di accompagnamento:
陳美鳳 (May Chan, Hong Kong), 陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung) e 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
周啟生 (Dominic Chow)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
夜半驚魂
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
石川秀美 (Hidemi Ishikawa)
editore:
GEI‐EI Music
?:??
5Joe le Taxi(新混音版)
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmazione:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
chitarra :
Joey (Joey Tang)
chitarra basso :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
percussione :
唐龍 (Don Ashley)
sassofono :
Ding Bas Bas
tastiera :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
voce di accompagnamento:
Anna (background vocalist from Hong Kong), 張偉文 (Donald Cheung), 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist) e 小君 (Chow Siu Kwan)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
Joe le taxi (Cantonese)
paroliere:
Étienne Roda-Gil
compositore:
Franck Langolff
traduttore:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
editore:
Warner Chappell Music France
versione tradotta di:
Joe le taxi
?:??
6人生何處不相逢
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
batteria :
波仔 (Hong Kong drummer)
chitarra :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
chitarra basso :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
tastiera :
羅大佑 (Lo Ta-yu)
tom-tom [tom fill‐in] :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce di accompagnamento:
陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan), Jo Jo (Lee Qunnjo) e 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
人生何處不相逢
paroliere:
簡寧
compositore:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
7秋色
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
archi :
Houng Wang Leung Strings
chitarra :
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
chitarra basso :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
tastiera :
杜自持 (Andrew Tuason)
violino solista :
黃衞明 (Hong Kong violinist and violist)
voce di accompagnamento:
Anna (background vocalist from Hong Kong), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan) e 雷有輝 (Patrick Lui)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
秋色
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
editore:
日音 (NICHION INC.)
si basa su:
出発のテーマ
?:??
8大情人
tecnico di registrazione:
藤野成喜
programmazione degli strumenti:
鳥山敬治
produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
chitarra :
伊丹雅博 (Masahiro Itami)
chitarra basso :
美久月千晴 (Chiharu Mikuzuki)
tastiera :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger) e Masanori Iwasaki
voce di accompagnamento:
張偉文 (Donald Cheung), May (May Chan, Hong Kong), Nancy (Hong Kong background vocalist), 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist) e 小君 (Chow Siu Kwan)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
大情人
paroliere:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
compositore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
9印心
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
batteria :
Aisuo Okamoto (drummer)
chitarra :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 伊丹雅博 (Masahiro Itami)
chitarra basso :
岡沢章 (Akira Okazawa, bassist)
tastiera :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger) e Masanori Iwasaki
voce di accompagnamento:
Jo Jo (Lee Qunnjo), May (May Chan, Hong Kong), Nancy (Hong Kong background vocalist), Priscilla (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e Sarah (Hong Kong background vocalist)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
印心
paroliere:
黃真
compositore:
小林明子
editore:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd. (Taiyo Music (HK) Limited)
versione tradotta di:
HELPLESS
?:??
10幾時再見?!
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
幾時再見
compositore:
Kenneth Gamble (songwriter for Philadelphia International) e Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
traduttore:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
editore:
Night Three Music
versione tradotta di:
When Will I See You Again
?:??
3CD: 永遠是你的朋友
#TitoloValutazioneDurata
1千千闋歌
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
parte di:
叱咤樂壇我最喜愛的歌曲 (Hong Kong music award) (numero: 1989)
registrazione di:
千千闋歌
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
馬飼野康二 (Koji Makaino)
editore:
Johnny Co, Inc
parte di:
第十二屆十大中文金曲 (numero: 2)
versione tradotta di:
夕焼けの歌
?:??
2最後的纏綿
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
最後的纏綿
paroliere:
簡寧
compositore:
周治平 (Taiwanese singer)
versione tradotta di:
今夜留一點愛給我
?:??
3虛假浪漫
arrangiatore:
唐奕聰 (Gary Tong)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
虛假浪漫
paroliere:
簡寧
compositore:
唐奕聰 (Gary Tong)
?:??
4夜機
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (dal 2009 al 2016)
registrazione di:
夜機
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) e Ralph Siegel
editore:
Edition Daromella
parte di:
第十二屆十大中文金曲 (numero: 7)
versione tradotta di:
So viele Lieder sind in mir
?:??
5Dancing Boy
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
Dancing Boy
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
井上堯之
versione tradotta di:
Dancin' Babe
?:??
6披星獨行
arrangiatore:
倫永亮 (Anthony Lun)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
披星獨行
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
倫永亮 (Anthony Lun)
?:??
7冰點
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
冰點
paroliere e compositore:
玉置浩二 (Koji Tamaki)
traduttore:
子貓
editore:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
versione tradotta di:
氷点
?:??
8憂鬱,你好!
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
憂鬱,你好
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
9真情流露
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
真情流露
paroliere:
因葵 (Christopher Loak)
compositore:
加藤和彦 (Kazuhiko Kato)
versione tradotta di:
愛・おぼえていますか (Do You Remember Love?)
?:??
10親吻
arrangiatore:
林敏怡
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
親吻
paroliere:
文井一 (Hong Kong lyricist)
compositore:
林敏怡
?:??
11應該不應該
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrazione di:
應該不應該
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Didier Barbelivien e François Bernheim
versione tradotta di:
Souvenirs de l'Est
?:??

Accreditamenti

Pubblicazione

fabbricata a:Hong Kong, Cina
stampata a:Hong Kong, Cina
distribuito da e commercializzata da:Universal Music Group (has logo with just “Universal Music Group”)
copyright (©) detenuto da:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2021)
acquistare per corrispondenza:https://ushop.umwebzine.com/3575121.html [info] (conclusa)
https://hkushop.com/3575121.html [info]
voce della discografia:https://ushop.umwebzine.com/3575121.html [info] (conclusa)
https://hkushop.com/3575121.html [info]

Gruppo di pubblicazioni

comprende:嫻情
永遠是你的朋友
秋色
parte di:環球經典禮讚 (Original 3 Album Collection, 3-in-1 album re-issue) (ordine: 13)