Hannes Wader singt Arbeiterlieder

~ Release by Hannes Wader (see all versions of this release, 3 available)

Tracklist

112" Vinyl
#TitleRatingLength
A1Dem Morgenrot entgegen
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Dem Morgenrot entgegen (Lied der Jugend)
lyricist:
Heinrich Eildermann (in 1907)
composer:
Leopold Knebelsberger
is based on:
Tiroler Landeshymne (Zu Mantua in Banden / Andreas-Hofer-Lied)
3:31
A2Auf, auf zum Kampf
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Auf, auf zum Kampf
lyricist and composer:
[traditional] (special purpose artist)
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
3:50
A3Der kleine Trompeter
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
2:50
A4Bella ciao
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
live recording of:
Bella ciao (in 1977-07)
lyricist and composer:
[traditional] (special purpose artist)
publisher:
EMI Music Publishing Germany GmbH (1967–2001) (in 2005)
3:16
A5Mamita mia
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
2:49
A6Die Thälmann-Kolonne
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
2:03
A7El pueblo unido
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
3:48
B1Trotz alledem (Dass sich die Furcht in Widerstand wandeln wird)
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
3:43
B2Das Einheitsfrontlied
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Einheitsfrontlied
lyricist:
Bertolt Brecht (in 1934)
composer:
Hanns Eisler (German-Austrian composer) (in 1934)
publisher:
Deutscher Verlag für Musik
2:34
B3Solidaritätslied
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Solidaritätslied
lyricist:
Bertolt Brecht
composer:
Hanns Eisler (German-Austrian composer)
2:53
B4Die Moorsoldaten
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Die Moorsoldaten
lyricist:
Johann Esser and Wolfgang Langhoff
composer:
Rudi Goguel
4:08
B5Lied vom Knüppelchen
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
4:21
B6Die Internationale
arranger:
Hannes Wader (Liedermacher)
recording of:
Die Internationale (German lyrics)
lyricist:
Eugène Pottier
composer:
Pierre Degeyter (Belgian socialist & composer)
translator:
Emil Luckhardt
translated version of:
L’Internationale (The Internationale)
4:18