スタジオジブリの歌 -増補盤-

~ Veröffentlichung von Various Artists (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 2 vorhanden)

Titelliste

| |
1HQCD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ)
arranger:
萩田光雄 (Mitsuo Hagita)
recording of:
風の谷のナウシカ
Texter:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
Komponist(in):
細野晴臣 (Haruomi Hosono)
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
安田成美4:07
2君をのせて(天空の城ラピュタ)
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
recording of:
君をのせて (Carrying You)
Texter:
宮崎駿
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
天空の城ラピュタ (Castle in the Sky, 1986 animated film score)
井上あずみ53:21
3さんぽ(となりのトトロ)
recording engineer:
浜田純伸 (Suminobu Hamada) und 大川正義 (Masayoshi Okawa, engineer)
assistierende(r) Techniker(in):
沖津徹
Produzent(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
Chorgesang:
杉並児童合唱団 (Suginami Junior Chorus)
Sologesang:
井上あずみ (Azumi Inoue)
Interpret(in):
井上あずみ (Azumi Inoue)
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
aufgenommen bei:
Wonder Station in Tokyo, Japan und にっかつスタジオセンター (Nikkatsu Studio Center) in Japan
recording of:
さんぽ
Texter:
中川李枝子
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
となりのトトロ (My Neighbor Totoro, 1988 animated film score)
井上あずみ12:45
4となりのトトロ(となりのトトロ)
recording engineer:
浜田純伸 (Suminobu Hamada) und 大川正義 (Masayoshi Okawa, engineer)
assistierende(r) Techniker(in):
沖津徹
Produzent(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
Sologesang:
Azumi Inoue
Interpret(in):
Azumi Inoue
arranger:
Joe Hisaishi (composer & musical director)
aufgenommen bei:
Wonder Station in Tokyo, Japan und にっかつスタジオセンター (Nikkatsu Studio Center) in Japan
recording of:
となりのトトロ (song)
Texter:
宮崎駿
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
となりのトトロ (My Neighbor Totoro, 1988 animated film score)
井上あずみ44:18
5はにゅうの宿(火垂るの墓)
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
cover recording of:
Home! Sweet Home! (Mid pleasures and palaces though we may roam, be it ever so humble there's no place like home)
Texter:
John Howard Payne (American actor, poet, playwright, and author) (in 1823)
Komponist(in):
Sir Henry Rowley Bishop (in 1823)
Teil von:
Meet Me in St. Louis (1944 musical film soundtrack)
アメリータ・ガリ=クルチ2:48
6ルージュの伝言(魔女の宅急便)
E-Bass:
平野融
E-Gitarre:
大野久雄
Keyboard:
吉原真紀子
membranophone:
平野肇
Hintergrundgesang:
大貫妙子 (Taeko Onuki), 山下達郎 (Tatsuro Yamashita), 吉田美奈子 (Minako Yoshida) und 伊集加代子 (Kayo Ishū)
arranger:
松任谷正隆 (Masataka Matsutoya)
recording of:
ルージュの伝言 (opening theme for Kiki's Delivery Service) (von 1975-03-01 bis 1975-04-25)
Texter und Komponist(in):
荒井由実 (Yumi Matsutoya)
publisher:
Alfa Music, Inc. (Japan)
荒井由実3:03
7やさしさに包まれたなら(魔女の宅急便)
Techniker(in):
Masayoshi Okawa (engineer), Suminobu Hamada und 吉沢典夫
Produzent(in):
村井邦彦 und Seizo Shimokobe
Akustikgitarre [Acoustic Guitar]:
吉川忠英 (Chuei Yoshikawa) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
E-Bass [Bass]:
細野晴臣 (Haruomi Hosono) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
E-Gitarre [Electric Guitar]:
鈴木茂 (Shigeru Suzuki, guitarist) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Keyboard [Keyboards]:
松任谷正隆 (Masataka Matsutoya) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Pedal-Steel-Gitarre [Pedal Steel Guitar]:
駒沢裕城 (Hiroki Komazawa) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Schlagzeug [Drums]:
林立夫 (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
zwölfsaitige Gitarre [12 Strings Guitar]:
瀬戸龍介 (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Hintergrundgesang und Sologesang:
荒井由実 (Yumi Matsutoya) (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Interpret(in):
Masataka Matsutoya
arranger:
松任谷正隆 (Masataka Matsutoya)
recording of:
やさしさに包まれたなら (von 1974-07-15 bis 1974-08-06)
Texter und Komponist(in):
荒井由実 (Yumi Matsutoya)
publisher:
Alfa Music, Inc. (Japan)
荒井由実4.53:13
8愛は花、君はその種子(おもひでぽろぽろ)
arranger:
星勝
cover recording of:
The Rose
Texter und Komponist(in):
Amanda McBroom
publisher:
Cedos Music, Fox Fanfare Music Inc., Warner Chappell Music (publisher as Warner/Chappell Music), Warner Chappell North America, Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) und ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
recording of:
愛は花、君はその種子
Texter und Komponist(in):
Amanda McBroom
Übersetzer:
高畑勲 (Isao Takahata)
publisher:
Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) und ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
übersetzte Version von:
The Rose
都はるみ4:03
9さくらんぼの実る頃(紅の豚)
arranger:
星勝
recording of:
Le Temps des cerises
Texter:
Jean‐Baptiste Clément
Komponist(in):
Antoine Renard (French 19th century operatic tenor)
cover recording of:
Le Temps des cerises
Texter:
Jean‐Baptiste Clément
Komponist(in):
Antoine Renard (French 19th century operatic tenor)
加藤登紀子52:55
10時には昔の話を(紅の豚)
Klavier arranger:
大口純一郎
arranger:
菅野よう子 (Yoko Kanno, Japanese composer, arranger & musician)
recording of:
時には昔の話を
Texter und Komponist(in):
加藤登紀子 (Tokiko Katō)
publisher:
Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label)
加藤登紀子43:59
11海になれたら(海がきこえる)
arranger:
永田茂 (Shigeru Nagata)
recording of:
海になれたら
Texter:
望月智充
Komponist(in):
永田茂 (Shigeru Nagata)
publisher:
ズームリパブリック (Zoom Republic) und 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
坂本洋子4:39
12アジアのこの街で(平成狸合戦ぽんぽこ)
arranger:
古澤良治郎 (Japanese jazz drummer) und 上々颱風
recording of:
アジアのこの街で
Texter:
紅龍 (member of 上々颱風)
Komponist(in):
猪野陽子
publisher:
ゆうげい社
上々颱風5:25
13いつでも誰かが(平成狸合戦ぽんぽこ)
Interpret(in):
上々颱風
arranger:
上々颱風
recording of:
いつでも誰かが
Texter und Komponist(in):
紅龍 (member of 上々颱風)
publisher:
ゆうげい社
上々颱風5:37
14カントリー・ロード(耳をすませば)
arranger:
野見祐二 (Yuji Nomi)
recording of:
カントリー・ロード
Texter:
Bill Danoff, 宮崎駿 und 鈴木麻実子 (Mamiko Suzuki)
zusätzlicher Texter und zusätzliche(r) Komponist(in):
宮崎駿
Verfasser(in) und Übersetzer:
鈴木麻実子 (Mamiko Suzuki)
Komponist(in):
Bill Danoff, John Denver, 宮崎駿 und Taffy Nivert
arranger:
堀江晶太 und TRiDENT (ex-ガールズロックバンド革命)
publisher:
BMG Ruby Songs, Reservoir Media Music, ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division) und ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label)
übersetzte Version von:
Take Me Home, Country Roads
本名陽子4:26
15On Your Mark (On Your Mark)
arranger:
澤近泰輔 (Taisuke Sawachika)
recording of:
On Your Mark
Texter und Komponist(in):
飛鳥涼 (formerly of CHAGE and ASKA)
publisher:
ROCKDOM ARTISTS, ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (bis 2017-03-31) und ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vom 2017-04-01 bis heute)
CHAGE and ASKA46:40
16もののけ姫(もののけ姫)
recording engineer:
浜田純伸 (Suminobu Hamada), 森本信 (Shin Morimoto, engineer) und 大川正義 (Masayoshi Okawa, engineer)
assistierende(r) Techniker(in):
古川健司 (Kenji Furukawa, engineer) und 石原裕也 (Hiroya Ishihara, engineer)
Produzent(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
Hichiriki:
西原祐二
quena:
旭孝 (Takashi Asahi, flutist)
Ryūteki:
竹井誠 (Japanese flautist)
Taiko:
梯郁夫 (Ikuo Kakehashi)
Sologesang:
米良美一 (Yoshizaku Mera, Japanese countertenor)
Orchester:
東京シティ・フィルハーモニック管弦楽団 (Tokyo City Philharmonic Orchestra)
conductor:
熊谷弘 (Hiroshi Kumagai, Japanese orchestra conductor)
Interpret(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
aufgenommen bei:
アバコ クリエイティブス タジオ (formerly "AVACO CREATIVE STUDIOS") in Nishi-Waseda, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan und ワンダーステーション in Tokyo, Japan
recording of:
もののけ姫 (Princess Mononoke)
Texter:
宮崎駿
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli) und ワンダーシティ (Wonder City)
米良美一43:33
17ケ・セラ・セラ(となりの山田くん)
Bass:
高水健司
Gitarre:
中牟礼貞則 (Sadanori Nakamure, Japanese jazz guitarist) und 吉川忠英 (Chuei Yoshikawa)
Klavier:
永田一郎 (エルトン永田; pianist)
Mandoline:
竹内郁子 und 田中早苗
Saiteninstrumente:
グレート栄田ストリングス
Chorgesang:
ジブリ混声合唱団
vocals:
藤原先生とクラスメート ([theatre], Special Purpose Artist - Do not add releases here, if possible.)
recording of:
ケ・セラ・セラ (Takahata Isao Japanese version)
Texter:
Ray Evans (American songwriter)
Komponist(in):
Jay Livingston
Übersetzer:
高畑勲 (Isao Takahata)
publisher:
Jay Livingston Music Inc. und St. Angelo Music
sub-publisher:
日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
übersetzte Version von:
Que será, será (Whatever Will Be, Will Be)
山田家の人々ほか3:19
18ひとりぼっちはやめた(となりの山田くん)
Bass:
Michel Bisceglia (Belgian pianist)
Gitarre:
Jeff Golub
Keyboard:
Jeff Bova
Klavier:
矢野顕子 (Akiko Yano)
membranophone:
Shawn Pelton
arranger:
Jeff Bova und 矢野顕子 (Akiko Yano)
recording of:
ひとりぼっちはやめた
Texter und Komponist(in):
矢野顕子 (Akiko Yano)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli) und ニューフレンズ (New Friends)
矢野顕子3:59
2HQCD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1いつも何度でも(千と千尋の神隠し)
vocals:
木村弓 (Youmi Kimura)
aufgenommen bei:
Wonder Station in Tokyo, Japan und すみだトリフォニーホール (Sumida Triphony Hall) in Kinshi, Sumida (Sumida-ku), Tokyo, Japan
recording of:
いつも何度でも (Always With Me)
Texter:
覚和歌子 (Wakako Kaku)
Komponist(in):
木村弓 (Youmi Kimura)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
千と千尋の神隠し (Spirited Away, film soundtrack)
木村弓4.53:38
2風になる(猫の恩返し)
vocals:
つじあやの (Ayano Tsuji)
arranger:
根岸孝旨 (Takamune Negishi)
recording of:
風になる
Texter:
つじあやの (Ayano Tsuji)
Komponist(in):
つじあやの (Ayano Tsuji) und Yuji Nomi
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
つじあやの4:08
3No Woman, No Cry (ギブリーズ episode2)
cover recording of:
No Woman, No Cry
Texter und Komponist(in):
Vincent Ford
publisher:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP), Bob Marley Music Inc., Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships), Global Musikverlag (Global Musik GmbH & Co. KG), PolyGram International Publishing, Inc. (renamed Universal PolyGram International Publishing, Inc. circa 1998), Blue Mountain Music (in 1974), Fifty Six Hope Road Music Limited (in 1974), Odnil Music Ltd. (in 1974) und Global (publisher) (in 1976)
Tina5:21
4世界の約束(ハウルの動く城)
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
recording of:
世界の約束 (Japanese version)
Texter:
谷川俊太郎
Komponist(in):
木村弓 (Youmi Kimura)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
倍賞千恵子4:21
5テルーの唄(ゲド戦記)
Sologesang:
手嶌葵 (Aoi Teshima)
arranger:
寺嶋民哉 (Tamiya Terashima)
recording of:
テルーの唄
Texter:
宮崎吾朗
Komponist(in):
谷山浩子
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
手嶌葵2.654:50
6時の歌(ゲド戦記)
Sologesang:
手嶌葵 (Aoi Teshima)
arranger:
寺嶋民哉 (Tamiya Terashima)
recording of:
時の歌
Texter:
宮崎吾朗
zusätzlicher Texter:
新居昭乃 (Arai Akino)
Komponist(in):
新居昭乃 (Arai Akino) und 保刈久明 (Hisaaki Hogari)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli) und ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label)
手嶌葵4:55
7海のおかあさん(崖の上のポニョ)
cover recording of:
海のおかあさん
Texter:
覚和歌子 (Wakako Kaku) und 宮崎駿
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
崖の上のポニョ (Ponyo, 2008 animated film score)
林正子2:22
8崖の上のポニョ(崖の上のポニョ)
vocals:
藤岡藤巻 und 大橋のぞみ
arranger:
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
recording of:
崖の上のポニョ (song)
Texter:
近藤勝也
zusätzlicher Texter:
宮崎駿
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
崖の上のポニョ (Ponyo, 2008 animated film score)
藤岡藤巻大橋のぞみ22:46
9The Neglected Garden (荒れた庭)(借りぐらしのアリエッティ)
Sologesang:
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
arranger:
Simon Caby und Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
recording of:
荒れた庭
Texter:
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
Komponist(in):
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer) und Simon Caby
セシル・コルベル34:12
10Arrietty’s Song (借りぐらしのアリエッティ)
Sologesang:
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
arranger:
Simon Caby und Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
recording of:
Arrietty’s Song (Japanese version)
Texter:
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
zusätzlicher Texter:
伊平容子
Komponist(in):
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer) und Simon Caby
publisher:
Sony/ATV Music Publishing France und スタジオジブリ (Studio Ghibli)
recording of:
Arrietty’s Song (English version)
Texter:
Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
Komponist(in):
Simon Caby und Cécile Corbel (French/Breton singer, harpist, and composer)
publisher:
Sony/ATV Music Publishing France und スタジオジブリ (Studio Ghibli)
übersetzte Version von:
Arrietty’s Song (Japanese version)
セシル・コルベル3.753:27
11夜明け~朝ごはんの歌(コクリコ坂から)
Gitarre:
遠山哲朗 (Tetsurō Tōyama)
Klavier:
武部聡志 (Satoshi Takebe)
Kontrabass [wood bass]:
竹下欣伸 (Yoshinobu Takeshita)
Perkussion:
朝倉真司
Sologesang:
手嶌葵 (Aoi Teshima)
medley including a instrumental recording of:
エスケープ
Texter:
宮崎吾朗
Komponist(in):
武部聡志 (Satoshi Takebe)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
medley including a recording of:
朝ごはんの歌
Texter:
宮崎吾朗 und 谷山浩子
Komponist(in):
谷山浩子
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
手嶌葵43:06
12上を向いて歩こう(コクリコ坂から)
Sologesang:
坂本九 (Kyu Sakamoto) (in 1961)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
EMI Music Japan (bootlegs of EMI Music Japan releases.) (in 1963)
recording of:
上を向いて歩こう (in 1961)
Texter:
永六輔 (Rokusuke Ei)
Komponist(in):
中村八大 (Hachidai Nakamura)
publisher:
EMI Music Publishing (do not use as a release label!), イーエムアイ音楽出版 (EMI Music Publishing Japan) (bis 2021-06-30) und ソニー・ミュージックパブリッシング EMI内国事業部 (publisher for domestic Japanese works) (vom 2021-07-01 bis heute)
Teil von:
日本の歌百選 (Nummer: 12)
坂本九3.43:10
13さよならの夏~コクリコ坂から~ (コクリコ坂から)
Bass:
竹下欣伸 (Yoshinobu Takeshita)
Gitarre:
福原将宜 (guitarist)
Klavier und melodica [pianica]:
武部聡志 (Satoshi Takebe)
Saiteninstrumente:
今野均ストリングス (Hitoshi Konno Strings)
Schlagzeug:
坂田学
Synthesizer [synthesizer operator]:
山中雅文
Sologesang:
手嶌葵 (Aoi Teshima)
arranger:
武部聡志 (Satoshi Takebe)
recording of:
さよならの夏〜コクリコ坂から〜
Texter:
万里村ゆき子
Komponist(in):
坂田晃一 (Koichi Sakata)
publisher:
読売テレビエンタープライズ (Yomiuri-TV Enterprise)
Version von:
さよならの夏
手嶌葵4.44:10
14ひこうき雲(風立ちぬ)
Bass und klassiche Gitarre [nylon string guitar] und klassiche Gitarre [gut guitar]:
細野晴臣 (Haruomi Hosono)
Gitarre:
鈴木茂 (Shigeru Suzuki, guitarist)
Keyboard:
松任谷正隆 (Masataka Matsutoya)
Klavier und Sologesang:
荒井由実 (Yumi Matsutoya)
Schlagzeug:
林立夫
Saiteninstrumente arranger:
宮本光雄
arranger:
キャラメル・ママ (original name of Harry Hosono's Tin Pan Alley, pre-1974) und 荒井由実 (Yumi Matsutoya)
recording of:
ひこうき雲 (Vapor Trail, 白い坂道が空まで続いていた…)
Texter und Komponist(in):
荒井由実 (Yumi Matsutoya)
publisher:
Alfa Music, Inc. (Japan)
荒井由実4.53:25
15いのちの記憶(かぐや姫の物語)
recording of:
いのちの記憶 (かぐや姫の物語)
Texter:
二階堂和美 (Nikaido Kazumi)
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director) und 二階堂和美 (Nikaido Kazumi)
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
Teil von:
かぐや姫の物語 (The Tale of the Princess Kaguya, 2013 animated film score)
二階堂和美5:42
16わらべ唄(かぐや姫の物語) -
recording of:
わらべ唄
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
Teil von:
かぐや姫の物語 (The Tale of the Princess Kaguya, 2013 animated film score)
[anonymous]0:50
17天女の歌(かぐや姫の物語) -
recording of:
天女の歌
Komponist(in):
久石譲 (Joe Hisaishi, composer & musical director)
Teil von:
かぐや姫の物語 (The Tale of the Princess Kaguya, 2013 animated film score)
[anonymous]1:36
18Fine On The Outside (思い出のマーニー)
vocals:
Priscilla Ahn
recording of:
FINE ON THE OUTSIDE
Texter und Komponist(in):
Priscilla Ahn
publisher:
スタジオジブリ (Studio Ghibli)
プリシラ・アーン44:15

Nennungen

Veröffentlichung

ASIN:JP: B014JT77WQ [Info]
Diskografieeintrag:http://www.tkma.co.jp/new_release_detail/id=6691 [Info]

Veröffentlichungsgruppe

enthält:STUDIO GHIBLI SONGS (12 films)
スタジオジブリの歌 (19 films)