Het allermooiste van Conny Vandenbos

~ Release by Conny Vandenbos (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

| |
1CD
#TitleRatingLength
1Een roosje, m’n roosje (Daisy a Daisy)
recording of:
Een roosje m’n roosje
lyricist:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
composer:
Jud Strunk (Country singer)
translated version of:
Daisy a Day
3:20
2De noorderzon scheen (Ce lundi la)
recording of:
De noorderzon scheen
lyricist:
Michel Delpech and Jean‐Michel Rivat
composer:
Roland Vincent
translator:
Kees van Kooten
translated version of:
Ce lundi-là
3:01
3Soms
recording of:
Soms
lyricist and composer:
Claude‐Michel Schönberg
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Redevenir petit
3:14
4Dag liefste (Dear Billy)
recording of:
Dag liefste
writer:
Janis Ian
translator:
Joost Nuissl (singer, songwriter, stage artist)
translated version of:
Dear Billy
3:20
5Zomeravond (I’ll Still Love You)
recording of:
Zomeravond
lyricist and composer:
Jim Weatherly (American singer/songwriter)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
I’ll Still Love You
2:36
6De dametjes De Boer (Vingt annees d’existence)
recording of:
De dametjes De Boer
lyricist and composer:
Jacques Demarny
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Vingt années d'existence
4:04
7Kom dichterbij
recording of:
Kom dichtbij
writer:
Alice Keister and Bob Morrison (US songwriter)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Old Love Song
3:20
8Eenzaamheid (Loneliness)
recording of:
Eenzaamheid
writer:
Kenny Ascher and Paul Williams (US songwriter/soft rock vocalist)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Loneliness
2:56
9Weet je wat we doen (Laisse un peu dormir les enfants)
recording of:
Weet je wat we doen
lyricist:
Jean‐Louis d’Onorio and Monty (real name: Jacques Bulostin)
composer:
Jean‐Louis d’Onorio and Guy Mardel
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Laisse un peu dormir les enfants ce matin
4:22
10Waar ben je (Sorry Seems to be the Hardest Word)
recording of:
Waar ben je
lyricist:
Bernie Taupin
composer:
Elton John (English singer, songwriter, pianist, and composer)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Sorry Seems to Be the Hardest Word
5:09
11Mijn eerste liefde (First Episode at Hienton)
recording of:
Mijn eerste liefde
lyricist:
Bernie Taupin
composer:
Elton John (English singer, songwriter, pianist, and composer)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
First Episode at Hienton
4:55
12Nog even (Et moi je chante)
recording of:
Nog even
lyricist:
Didier Barbelivien
composer:
Gérard Lenorman
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Et moi je chante
4:02
13Voorgoed verpest
recording of:
Voorgoed verpest
lyricist and composer:
Jim Weatherly (American singer/songwriter)
translator:
Kees van Kooten
translated version of:
Like Old Times Again
2:46
14Het hoeft niet altijd zoveel pijn te doen4:09
15Liefste (Jesse)
recording of:
Liefste
lyricist and composer:
Janis Ian
translator:
Martine Bijl
translated version of:
Jesse
3:52
16De troost van je stem
recording of:
De troost van je stem
lyricist and composer:
Dick Ridder
2:54
17Samen met jou
recording of:
Samen met jou
writer:
Dick Bakker and Conny Vandenbos
1:40
18Want een uur is een dag is een jaar (Je suis romantique)
recording of:
Want een uur is een dag is een jaar
writer:
André Tissot
translator:
Tom Bos (Former Dutch Songwriter/Politician)
2:54
2CD
#TitleRatingLength
1Sjakie van de hoek (Next Door Neighbour’s Kid)
recording of:
Sjakie van de hoek
lyricist and composer:
Jud Strunk (Country singer)
translator:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
translated version of:
Next Door Neighbor’s Kid
2:50
2Vijftien jaar (Quinze ans)
recording of:
Vijftien jaar
lyricist and composer:
Claude‐Michel Schönberg
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Quinze ans
4:12
3Drie zomers lang (Vagebond)
recording of:
Drie zomers lang
writer:
Cyril Assous and Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
2:47
4Ik verspeel je
recording of:
Ik verspeel je
writer:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer) and Joop Stokkermans
2:44
5Waarom, waarom, waarom (Grande, grande, grande)
recording of:
Waarom, waarom, waarom
lyricist:
Alberto Testa
composer:
Tony Renis
translator:
Han Dunk (songwriter)
translated version of:
Grande, grande, grande
4:20
6Zondag in Artis (Me and the Elephants)
recording of:
Zondag in Artis
lyricist and composer:
Benny Whitehead
translator:
Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
translated version of:
Me and the Elephant
3:05
7Ik laat je niet meer gaan (Shadows on the Sun)
recording of:
Ik laat je niet meer gaan
writer:
Janis Ian
translator:
Ton Vingerhoets
translated version of:
Shadows on the Sun
2:44
8Lekker stuk (Sexy Baby)3:17
9Toch dichtbij
recording of:
Toch dichtbij
writer:
Hal David and Albert Hammond
translator:
Ton Vingerhoets
3:09
10Buiten
recording of:
Buiten
lyricist and composer:
Paul Williams (US songwriter/soft rock vocalist)
translator:
Dingeman Vochteloo
translated version of:
What Would They Say? (from the film “The Boy in the Plastic Bubble”)
2:50
11Dans met mij (Dans s’y)
recording of:
Dans met mij
lyricist:
Étienne Roda-Gil
composer:
Julien Clerc
translator:
Toon Gispen (Former Dutch Songwriter/Politician)
translated version of:
Danse s’y
3:56
12Ik denk aan jou3:30
13Het gaat niet over3:14
14Waar zijn de mensen
recording of:
Waar zijn de mensen
writer:
Dick Bakker and Gerrit den Braber (radio DJ, songwriter and producer)
3:07
15Ochtend
recording of:
Ochtend
lyricist and composer:
Georges Moustaki
translator:
Dingeman Vochteloo
translated version of:
L'amant du soleil et de la musique
4:53
16Over liefde (Sunday Sunrise)
recording of:
Over liefde
lyricist and composer:
Mark James (Francis Zambon, composer of “Suspicious Minds”)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Sunday Sunrise
3:22
17Voor nu en altijd (Tea and Sympathy)
recording of:
Voor nu en altijd
lyricist and composer:
Janis Ian
translator:
Dingeman Vochteloo
translated version of:
Tea & Sympathy
3:55
18Wij
recording of:
Wij
writer:
Hannie Meyler (Dutch songwriter) and Wim Jongbloed
3:03
3CD
#TitleArtistRatingLength
1Ome Arie (Jacob Brown)
recording of:
Ome Arie
lyricist and composer:
Jud Strunk (Country singer)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Jacob Brown
Conny Vandenbos4:04
2In Den Haag is een laan (Maison est en ruine)
recording of:
In Den Haag is een laan
lyricist:
Michel Delpech and Jean‐Michel Rivat
composer:
Claude Morgan (1970s French producer)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
La maison est en ruine
Conny Vandenbos4:01
3Een oude dame
recording of:
Een oude dame
lyricist:
Gilles Thibaut
composer:
Jacques Revaux
translator:
Herman Pieter de Boer
version of:
La Vieille
Conny Vandenbos3:52
4Tjeukemeer
recording of:
Tjeukemeer
lyricist:
Hal David
composer:
Burt Bacharach
translator:
Gerard Cox
translated version of:
Hasbrook Heights
Conny Vandenbos3:13
5Dwalen (Ils s’aiment)
recording of:
Dwalen
lyricist:
Daniel DeShaime and Daniel Lavoie
composer:
Daniel Lavoie
translator:
Benny Neyman (singer and songwriter)
translated version of:
Ils s’aiment
Conny Vandenbos duet met Benny Neyman3:37
6Oh wat een dag (Si on chantant)
recording of:
Oh, wat een dag
writer:
Julien Clerc and Étienne Roda-Gil
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Si on chantait
Conny Vandenbos2:53
7Hij was pas achtien (Il venait d’avoir dix huit ans)
recording of:
Hij was pas achttien
lyricist:
Serge Lebrail and Pascal Sevran
composer:
Pascal Auriat
translator:
Lodewijk Post
translated version of:
Il venait d’avoir 18 ans
Conny Vandenbos2:57
8De nacht (Night Rains)
recording of:
De nacht
lyricist and composer:
Janis Ian
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Night Rains
Conny Vandenbos3:45
9Dromers (Searchers)
recording of:
Dromers
lyricist and composer:
Jud Strunk (Country singer)
translator:
Kees van Kooten
translated version of:
The Searchers
Conny Vandenbos2:52
10Ik wist het toch al lang (Everybody is Talking)
recording of:
Ik wist het toch allang
lyricist and composer:
Fred Neil
translator:
Ton Vingerhoets
translated version of:
Everybody’s Talkin’
Conny Vandenbos2:46
11Zo wil ik levenConny Vandenbos3:55
12Liefde is
recording of:
Liefde is
writer:
Dick Bakker and Ger Belmer
Conny Vandenbos3:36
13Zonder zorgen
recording of:
Zonder zorgen
writer:
Steve Fenwick, Han Grevelt and Tony Rockliff
translated version of:
New days, new ways
Conny Vandenbos2:20
14Moeder en dochter (Too Bad Anastacia)Conny Vandenbos2:59
15Dat slepende wijsje (Pucket Full of Memories)
recording of:
Dat slepende wijsje
lyricist and composer:
Jud Strunk (Country singer)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Pockets for Memories
Conny Vandenbos4:12
16Weerzien (Reunion)
recording of:
Weerzien
lyricist and composer:
Bobby Goldsboro
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
Reunion
Conny Vandenbos2:54
17Lieve schat (If I Ever Had to Say Goodbye)
recording of:
Lieve schat
lyricist and composer:
Steve Gibb (Stephen Mathias Gibb, singer-songwriter)
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
If I Ever Had to Say Goodbye to You
Conny Vandenbos3:05
18Het begin (Hungry Eyes)
recording of:
Het begin
lyricist and writer:
Neil Sedaka
translator:
Herman Pieter de Boer
translated version of:
The Hungry Years
Conny Vandenbos4:00

Credits

Release

part of:Hollandse sterren (CNR Music) (order: 10)
Discogs:https://www.discogs.com/release/1533018 [info]