España antigua

~ Uitgave van Hespèrion XX, Jordi Savall (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

| |
1cd: Cansós de Trobairitz
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Vos que'm semblatz dels corals amadors
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
Vos que'm semblatz dels corals amadors (in 1978)
schrijver:
Gaucelm Faidit
Gaucelm Faidit3:55
2Estat ai en greu cossirier
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
sopraanvocalen:
Montserrat Figueras (soprano) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
Estat ai en greu cossirer (in 1978)
schrijver:
Comtessa de Dia (also known as Beatritz de Diá)
Raimon de Miraval6:10
3Na Carenza al bel cors avinen
Arnaut De Maruelh5:54
4Si us quer conselh, bel' ami' Alamanda
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
"Si'us quèr conselh, bèla amia Alamanda..."
componist:
Giraut de Bornelh
Giraut de Bornelh9:46
5Ab joi et ab joven m'apais
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
Ab joi et ab joven m'apais
tekstschrijver:
Comtessa de Dia (also known as Beatritz de Diá)
componist:
Bernart de Ventadorn (French poet-composer troubadour, fl. 12th century)
Bernart de Ventadorn5:31
6A chantar m'er de so q'ieu no voldria
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
A chanter m'er de so qu'eu no volria
tekstschrijver en componist:
Comtessa de Dia (also known as Beatritz de Diá)
Condesa de Dia8:22
7S'anc fui belha ni prezada
technicus:
Johann-Nikolaus Matthes (sound engineer) (in 1978)
orkest:
Hespèrion XXI (in 1978)
is een opname van:
San'c fuy belha ni prezada
tekstschrijver en componist:
Cadenet
verzorgde het arrangement:
Ruth Galloway
Cadenet10:24
2cd: Llibre vermell de Montserrat
#TitelArtiestWaarderingDuur
1O Virgo splendens hic in monte celso
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
O Virgo splendens (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]3:58
2Stella splendens in monte
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Stella splendens (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]7:31
3Laudemus Virginem Mater est
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Laudemus virginem (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
medley van:
Splendens ceptigera
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]2:16
4Los set goyts recomptarem
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Los set gotxs recomptarem (Llibre Vermell de Montserrat) (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]7:32
5Splendens ceptigera
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Splendens ceptigera (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]2:08
6Polorum regina omnium nostra
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Polorum regina omnium nostra (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]6:01
7Cuncti simus concanentes: Ave Maria
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Cuncti simus concanentes (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]5:02
8Mariam Matrem Virginem
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Mariam, matrem virginem, attolite (Llibre Vermell de Montserrat) (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]7:23
9Imperayritz de la ciutat joyosa
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Imperayritz de la ciutat joyosa (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]6:52
10Ad mortem festinamus
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
Ad mortem festinamus (Llibre Vermell de Montserrat) (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]7:14
11O Virgo splendens hic in monte celso
was dirigent:
Jordi Savall (viol player, conductor and composer)
uitvoerend artiest:
Hespèrion XX
opgenomen bij:
Église Saint-Savinien in Saint-Savinien, Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine), Frankrijk (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
is een opname van:
O Virgo splendens (van 1978-07-11 tot 1978-07-14)
tekstschrijver en componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Llibre Vermell
[anonymous]3:23
3cd: Court Music and Songs from the Age of the Discoverers
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Cancionero de la Columbina: Villancicos "Niña y viña"
is een opname van:
Niña y viña
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]1:36
2Propiñan de melyor
is een opname van:
Propiñan de Melyor
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]1:43
3Como no le andaré yo?
is een opname van:
¿Cómo no le andaré yo?
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]2:22
4Recercada
[anonymous]1:38
5Fantasia
is een opname van:
Fantasia (unspecified)
componist:
Luis de Milán (Spanish renaissance composer, c. 1500-1561)
Luis de Milán2:16
6Pavana
is een opname van:
Pavana - Gallarda
componist:
Luis de Milán (Spanish renaissance composer, c. 1500-1561)
Luis de Milán1:54
7Cancionero de Palacio: Villancicos "Al alva venid, buen amigo"
is een opname van:
Al alva venid
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Palacio
[anonymous]3:49
8Cancionero de Palacio: Villancicos "Perdí la mi rrueca"
is een opname van:
Perdí la mi rrueca
deel van:
Cancionero de Palacio (nummer: 310)
[anonymous]2:22
9Cancionero de Palacio: Villancicos "A los baños del amor"
is een opname van:
A los baños de amor
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Palacio
[anonymous]1:36
10Cancionero de Palacio: Villancicos "Fantasia"
[anonymous]1:40
11Cancionero de Palacio: Villancicos "Romanesca"
[anonymous]1:15
12Cancionero de Palacio: Villancicos "Pues bien para esta"
is een opname van:
Pues bién, para ésta
componist:
Garçimuñoz (Renaissance Composer)
deel van:
Cancionero de Palacio
Garcimuñós3:20
13Cancionero de Palacio: Villancicos "Si avéis dicho, marido"
is een opname van:
Si avéis dicho, marido
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Palacio (nummer: 390)
[anonymous]1:59
14Cancionero de Palacio: Romances "Si d'amor pena sentís"
is een opname van:
Si d'amor pena sentis
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Palacio
[anonymous]5:13
15Cancionero de Palacio: Romances "O voy"
is een opname van:
O voy
componist:
Román (16th century composer)
deel van:
Cancionero de Palacio
Juan Roman1:59
16Cancionero de Palacio: Romances "Qu'es de ti, desconsolado"
is een opname van:
Qu'es de ti, desconsolado?
componist:
Juan del Encina (Spanish composer, poet, priest, playwright, c. 1468-1529/30)
Juan del Encina5:33
17Recercadas sobre tenores: Recercada 4
is een opname van:
Recercada IV
componist:
Diego Ortiz (Spanish Renaissance composer)
Diego Ortiz1:42
18Recercadas sobre tenores: Recercada 5
Diego Ortiz2:20
19Recercadas sobre tenores: Recercada 6
Diego Ortiz1:19
20Canionero de Uppsala: Villancicos "Yo me soy la morenica"
is een opname van:
Yo me soy la morenica (Cancionero de Uppsala)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Uppsala (nummer: 38)
[anonymous]1:11
21Canionero de Uppsala: Villancicos "Si la noche haze escura"
is een opname van:
Si la noche haze escura
componist:
Francisco Guerrero (Renaissance composer)
deel van:
Cancionero de Uppsala (nummer: 8)
[anonymous]3:48
22Canionero de Uppsala: Villancicos "Soleta só jo ací"
is een opname van:
Soleta so jo ací
componist:
Bartomeu Càrceres (Spanish renaissance composer)
deel van:
Cancionero de Uppsala (nummer: 17)
[anonymous]1:33
23Canionero de Uppsala: Villancicos "Con qué la lavare?"
is een opname van:
Con que la lavaré (anonymous composer, catch-all)
componist:
Anonymous ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Uppsala (nummer: 23)
[anonymous]3:53
24Canionero de Uppsala: Villancicos "Soy serranica"
is een opname van:
Soy serranica (Cancionero de Uppsala)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Uppsala (nummer: 24)
[anonymous]1:17
4cd: Sephardic Romances from the Age Before the Expulsion of the Jews from Spain, 1492
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Pregoneros vay y vienen
is een opname van:
Pregoneros vay y vienen (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]5:10
2El rey de Francia tres hijas tenía
is een opname van:
El rey de Fancia tres hijas tenía (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]5:13
3Una matica de Ruda
is een opname van:
Una matica de Ruda (late middle-age sephardic romance)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
[anonymous]2:52
4Palestina hermoza
is een opname van:
Palestina hermoza (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]1:32
5Nani, nani
is een opname van:
Nani, nani (Eastern Sephardic lullaby)
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
[anonymous]6:07
6El rey que tanto madruga
is een opname van:
El rey que tanto madruga (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]3:08
7Por qué llorax blanca niña
is een opname van:
Por qué llorax blanca niña
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
[anonymous]7:33
8Moricos los mis moricos
is een opname van:
Moricos los mis moricos (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]2:59
9Lavava y suspirava
is een opname van:
Lavava y suspirava (late middle-age sephardic romance)
tekstschrijver:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]5:38
10Paxarico tu te llamas
is een opname van:
Paxarico tu te llamas (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]1:52
11La reina xerifa mora
is een opname van:
La reina xerifa mora (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]5:56
12Por allí pasó un cavallero
is een opname van:
Por allí pasó un cavallero (late middle-age sephardic romance)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
[anonymous]3:02
5cd: Renaissance Music from the Neapolitan Court
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Zappay
[anonymous]1:10
2Viva, viva rey Ferrando (canción)
[anonymous]3:31
3De touts biens plaine
Hayne van Ghizeghem3:09
4Donde estás que non te veo (canción)
Johannes Cornago3:49
5Figle Guilielmin (Basse dance)
Antonio Cornazano2:08
6Amor que t'o fat hio (strambotto)
[anonymous]1:57
7Puis Fortuna
[anonymous]2:53
8Qu'es mi vida preguntays (canción)
Johannes Cornago5:00
9Collinetto (ballo)
Guglielmo Ebreo da Pesaro2:02
10Dindirindin (romance)
is een opname van:
Dindirindin (from Cancionero Musical de Montecassino)
componist:
[anonymous] ([anoniem], special purpose artist)
deel van:
Cancionero de Montecassino (nummer: CMM 127)
versie van:
Dindirindin (catch-all work)
[anonymous]1:35
11O Dio se vede chiaro (villanesca)
Giovanni Domenico del Giovane da Nola3:26
12Il Re di Spagna (basse danse-danza alta)
Francisco della Torre2:38
13Dezilde al cavallero (villancico)
Nicolas Gombert4:23
14Diferecias sobre el canto del cavellero
is een opname van:
Diferencias sobre El Canto del Caballero
componist:
Antonio de Cabezón (Spanish composer & organist, 1510-1566)
Antonio de Cabezón2:44
15Cingaro siam venit'a giocare (mascherata alla napolitana)
Giovanni Domenico del Giovane da Nola2:34
16Fantasia I - Fantasia II Salve Regina
Diego Ortiz2:31
17Ay luna que reluzes (villancico)
[anonymous]3:21
18Gallarda napolitana
Antonio Valente2:07
19Vecchie letrose (villanesca alla napolitana)
is een opname van:
Vecchie letrose non valete niente
componist:
Adriaan Willaert (Adrian Willaert, Flemish Renaissance composer)
Adrian Willaert2:05
6cd: Antonio de Cabezón: Instrumental Works
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Himno XIX: Pange lingua IV
Antonio de Cabezón3:10
2Pour un plaisir
Antonio de Cabezón2:03
3Diferencias sobre 'La Dama le demanda'
Antonio de Cabezón3:35
4Tiento II. Cuarto tono
Antonio de Cabezón2:50
5Pavana con su glosa
Antonio de Cabezón2:24
6Fabordones del sexto tono
Antonio de Cabezón3:12
7Tiento VIII
Antonio de Cabezón2:47
8Quien llamo al partir, partir?
Antonio de Cabezón1:55
9Tres sobre la Alta
Antonio de Cabezón1:50
10Un gay bergier
Antonio de Cabezón2:43
11Diferencias sobre las Vacas
Antonio de Cabezón2:38
12Tiento IX. Quinto tono
Antonio de Cabezón2:45
13Para quien crié cabellos
Antonio de Cabezón3:11
14Tiento XIII. Fuga A Cuatro
Antonio de Cabezón2:16
15Tiento VII. Cuarto tono
Antonio de Cabezón3:12
16Diferencias sobre la Pavan Italiana
Antonio de Cabezón2:29
17Je file fille quant dieu me donne de quoy
Antonio de Cabezón2:38
18Tiento III. Primer tono
Antonio de Cabezón4:32
7cd: Canciones y danzas de España
8cd: El barroco español