Dalida – 30 Ans déjà (1987-2017)

~ Release by Dalida (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

| |
112" Vinyl: Ses premiers succès / Ses grands succès
#TitleArtistRatingLength
A1Bambino
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1956)
orchestra:
Orchestre Raymond Lefèvre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1956)
recording of:
Bambino (in 1956)
lyricist:
Nicola Salerno (Italian lyricist Nicola Salerno)
composer:
Giuseppe Fanciulli
translator:
Jacques Larue (French lyricist) (in 1956)
translated version of:
Guaglione
Dalida43:32
A2Gondolier
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Gondolier (in 1957)
lyricist:
Jean Broussolle
composer:
Peter de Angelis
version of:
With All My Heart (1957 song)
Dalida3:08
A3Histoire d’un amour
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
recording of:
Histoire d’un amour (in 1957)
writer:
Carlos Eleta Almarán
translator:
Francis Blanche
version of:
Historia de un amor (original)
Dalida33:06
A4Come prima (Tu me donnes)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1958)
recording of:
Come prima (Tu me donnes) (in 1958)
lyricist:
Mario Panzeri (Italian lyricist and composer)
composer:
Agostino Di Paola and Alessandro Taccani (composer)
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Come prima
Dalida42:38
A5Les Enfants du Pirée
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orchestra:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
arranger:
Raymond Lefèvre
recording of:
Les Enfants du Pirée (in 1960)
lyricist and composer:
Manos Hadjidakis (Manos Hatzidakis, Greek composer)
translator:
Jacques Larue (French lyricist)
translated version of:
Τα παιδιά του Πειραιά
Dalida2:34
A6Le Temps des fleurs
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1968)
conductor:
Guy Motta
recording of:
Le Temps des fleurs (in 1968)
lyricist:
Eugene Raskin
composer:
Boris Ivanovich Fomin (Boris Fomin)
translator:
Eddy Marnay (French lyricist)
publisher:
The Richmond Organization Éditions Essex (TRO)
translated version of:
Those Were the Days
translated version of:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
Dalida3:58
B1Paroles, paroles
guest spoken vocals:
Alain Delon (in 1972-10)
lead vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1972-10)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) and Alain Delon
conductor:
Guy Motta (in 1972-10)
recording of:
Paroles, paroles (in 1972-10)
lyricist:
Leo Chiosso (Italian lyricist) and Giancarlo Del Re (journalist, writer, humorist, screenwriter, lyricist)
composer:
Gianni Ferrio
translator:
Michaële (French song writer from Egypt)
publisher:
Edizioni Curci S.r.l.
sub-publisher:
Curci France Edition
translated version of:
Parole parole
Dalida avec Alain Delon34:05
B2J’attendrai
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Tony Rallo
arranger:
Tony Rallo
cover recording of:
J’attendrai (J’attendrai le jour et la nuit…) (in 1975)
lyricist:
Nino Rastelli (in 1936)
composer:
Dino Olivieri (Italian musician, conductor and composer) (in 1936)
translator:
Louis Poterat
publisher:
Edizioni Leonardi S.R.L. and Publications Francis Day
translated version of:
Tornerai
Dalida4:14
B3Il venait d’avoir 18 ans
producer:
Orlando (aka Dalida’s brother Bruno Gigliotti)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orchestra:
Orch. Tony Rallo
conductor:
Jean Bouchéty (musician, composer and bandleader)
recording of:
Il venait d’avoir 18 ans (in 1973)
lyricist:
Simone Gaffie and Pascal Sevran
composer:
Pascal Auriat and Jean Bouchéty (musician, composer and bandleader)
Dalida2:57
B4Laissez-moi danser (Monday Tuesday)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Monday Tuesday… Laissez‐moi danser (in 1979)
lyricist:
Pierre Delanoë and Jeff Barnel (texte anglais)
writer:
Toto Cutugno and Cristiano Minellono
composer:
Toto Cutugno
translated version of:
Voglio L'Anima
Dalida3:47
B5Gigi l’amoroso
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Gigi l’amoroso (in 1975)
lyricist:
Michaële (French song writer from Egypt)
composer:
Lana Sébastian (Armenian songwriter born Iran) and Paul Sébastian (Armenian songwriter born Iran)
publisher:
Claude Carrère Éditions, Pierrette Capocci Éditions and Warner Chappell Music France
Dalida5:43
212" Vinyl: Ses grandes chansons /Dalida internationale
#TitleRatingLength
C1Mourir sur scène
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Mourir sur scène (Viens, mais ne viens pas quand je serai seule...) (in 1983)
lyricist:
Michel Jouveaux
composer:
Jeff Barnel
3:30
C2Pour ne pas vivre seul
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
François Rauber
recording of:
Pour ne pas vivre seul (in 1972)
lyricist:
Sébastien Balasko
composer:
Daniel Faure
3:01
C3Avec le temps
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Guy Motta
cover recording of:
Avec le temps (in 1971)
lyricist and composer:
Léo Ferré
54:30
C4Je suis malade
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
cover recording of:
Je suis malade (in 1973)
lyricist:
Alice Dona (singer, songwriter) and Serge Lama
writer:
Serge Lama
composer:
Alice Dona (singer, songwriter)
translated version of:
Teit minusta sairaan
4:14
C5À ma manière
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
À ma manière (in 1981)
lyricist:
Sylvain Lebel and Pascal Sevran
composer:
Diane Juster (singer, composer, lyricist & pianist)
4:12
D1Aranjuez la tua voce
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Ruggero Cini
recording of:
Aranjuez la tua voce (in 1967)
lyricist:
Guy Bontempelli and Paolo Dossena
composer:
Joaquín Rodrigo (Spanish composer and virtuoso pianist)
version of:
Aranjuez
4:48
D2Alabama Song
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Alabama Song (from the songspiel “Mahagonny” & opera “Rise and Fall of the City of Mahagonny”) (in 1980)
lyricist:
Bertolt Brecht
composer:
Kurt Weill (composer)
translator:
Elisabeth Hauptmann
publisher:
Harms Co., Kurt Weill Foundation for Music, Inc., Universal Edition (publisher; do NOT use as release label) and Universal Edition (London) Ltd. (publisher; do NOT use as release label)
translated version of:
Alabama Song (from “Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny”)
4:17
D3Salma ya salama
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Salma ya Salama (egyptian arabic lyrics) (in 1977)
3:03
D4Am Tag als der Regen kam [version dance 80]
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Am Tag, als der Regen kam (in 1980)
lyricist:
Pierre Delanoë
composer:
Gilbert Bécaud
translator:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
publisher:
Edition Marbot
translated version of:
Le Jour où la pluie viendra
3:21
D5El Cordobès (Manuel Benitez)
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
recording of:
Manuel Benitez "El Cordobès" (spanish lyrics) (in 1966)
lyricist:
Jean-Max Rivière (French lyricist and occasionally composer)
composer:
Gérard Bourgeois
translated version of:
Manuel Benitez “El Cordobès” (french lyrics)
2:21
D6Havana guila
vocals:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
conductor:
Raymond Lefèvre
arranger:
Raymond Lefèvre
recording of:
Hava naguila (french lyrics) (in 1959)
lyricist:
Sid Danoff and אברהם צבי אידלסון (Abraham Idelsohn)
composer:
[traditional] (special purpose artist)
arranger and translator:
Charles Aznavour
translated version of:
הבה נגילה (Hava Nagila, traditional Jewish folk song)
2:17