島國之情歌第三集:絲絲小雨

~ Veröffentlichung von 鄧麗君 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 7 vorhanden)

Anmerkung

Individually numbered 001-399 and 500-699. Only 699 albums issued.

Anmerkung zuletzt geändert am 2023-07-26 15:50 UTC.

Titelliste

1SHM-SACD (2-Kanal)
Nr.TitelBewertungLänge
1絲絲小雨
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
絲絲小雨
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
猪俣公章
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
港町
?:??
2多情的玫瑰
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
多情的玫瑰
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
森岡賢一郎
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
愛の花言葉
?:??
3是否
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
森岡賢一郎
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
是否
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
猪俣公章
Übersetzer:
林煌坤
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
満ち潮
?:??
4問自己
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
問自己
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) und 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
übersetzte Version von:
アカシアの夢
?:??
5凝望
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
凝望
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
赤坂たそがれ
?:??
6良夜
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
良夜
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
猪俣公章
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) und 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
übersetzte Version von:
おやすみなさい
?:??
7你在我心中
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
森岡賢一郎
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
你在我心中
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
Übersetzer:
王文元
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited) und 渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
übersetzte Version von:
夜のフェリーボート
?:??
8偶然的相遇
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
偶然的相遇
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
猪俣公章
Übersetzer:
王文元
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
予期せぬ出来事
?:??
9總有一天
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
小谷充
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
總有一天
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
Übersetzer:
林煌坤
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
白夜
?:??
10雲深情也深
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
雲深情也深
Texter:
張麗章
Komponist(in):
上雲清
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
?:??
11愛慕
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
森岡賢一郎
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
愛慕
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
森岡賢一郎
Übersetzer:
林煌坤
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
抱擁
?:??
12秋光
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
森岡賢一郎
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
秋光
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
森岡賢一郎
Übersetzer:
莊奴 (Chuang Nu)
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
晩秋 (淡い光に照らされながら…)
?:??
13昨天、今天
Produzent(in):
鄧錫泉 (Tony Tang)
Sologesang:
鄧麗君 (Teresa Teng)
arranger:
森岡賢一郎
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Polydor Hong Kong (in 1977)
recording of:
昨天、今天
Texter:
林春生 (Haruo Hayashi)
Komponist(in):
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
Übersetzer:
林煌坤
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
übersetzte Version von:
再会
?:??

Nennungen

Veröffentlichungsgruppe

enthalten in:君之頌讚二:島國之情歌
Teil von:島國之情歌 (Nummer: 3) (Reihenfolge: 3)