Det började med ett glas champagne

~ Pubblicazione di Zarah Leander (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1Zigenare, Du Tog Mitt Hjärta
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1933-03-28)
voce:
Zarah Leander (il 1933-03-28)
direttore d'orchestra:
Jules Sylvain
registrazione di:
Zigenare, du tog mitt hjärta (Zigeuner, Du hast mein Herz gestohlen) (il 1933-03-28)
paroliere:
Austin Egen
compositore:
Franz Grothe (German composer)
traduttore:
Carl Johan Holzhausen
versione tradotta di:
Zigeuner, Du hast mein Herz gestohlen
2:58
2Fäll Inga Kärlekstårar
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1939-10-19)
voce:
Zarah Leander (il 1939-10-19)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1939-10-19)
registrazione di:
Fäll inga kärlekstårar (il 1939-10-19)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Theo Mackeben
versione tradotta di:
Nur nicht aus Liebe weinen (aus dem Film “Es war eine rauschende Ballnacht”)
3:12
3Från Topp Till Tå
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1930-09-01)
voce:
Zarah Leander (il 1930-09-01)
orchestra:
Orchesterbegleitung ([sconosciuto], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.) (il 1930-09-01)
direttore d'orchestra:
Jules Sylvain (il 1930-09-01)
registrazione di:
Från topp till tå (Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt) (il 1930-09-01)
paroliere e compositore:
Friedrich Hollaender
traduttore:
Karl-Ewert
versione tradotta di:
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
3:14
4I Jazzens Virvel
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1933-03-28)
voce:
Zarah Leander (il 1933-03-28)
direttore d'orchestra:
Jules Sylvain (il 1933-03-28)
registrazione di:
I jazzens virvel (il 1933-03-28)
paroliere e compositore:
Hans Albert (Swedish songwriter Sven Gunnar Johnson)
2:58
5Viljasången
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1931-09-10)
voce:
Zarah Leander mit Chor (il 1931-09-10)
orchestra:
Jules Sylvain orkestra
direttore d'orchestra:
Jules Sylvain (il 1931-09-10)
registrazione di:
Viljasången (Vilja‐Lied) (ur operetta "Glada änkan" (Die lustige Witwe)) (il 1931-09-10)
compositore:
Franz Lehár (composer)
traduttore:
Karl Gerhard
versione tradotta di:
Die lustige Witwe: Akt II. N°7. Introduktion, Tanz und Vilja-Lied: “Ich bitte, hier jetzt zu verweilen” … “Nun laßt uns aber wie daheim” … “Es lebt’ eine Vilja” (Hanna, Chor)
2:54
6Stockholm Blir Stockholm
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1930-09-01)
voce:
Zarah Leander (il 1930-09-01)
orchestra:
Orchesterbegleitung ([sconosciuto], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.) (il 1930-09-01)
registrazione di:
Stockholm blir Stockholm (il 1930-09-01)
paroliere:
Karl-Ewert
compositore:
Pete Wendling (American composer)
versione di:
Starlights and Tulips
3:05
7Godafton, Vackra Mask
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1936-01-15)
voce:
Zarah Leander (il 1936-01-15)
orchestra:
Folkteaterns orkester (il 1936-01-15)
direttore d'orchestra:
Gösta Alenius (il 1936-01-15)
registrazione di:
God afton, vackra mask (il 1936-01-15)
paroliere:
Karl Gerhard
compositore:
Jules Sylvain
2:53
8Köp En Ros Från Bois De Boulogne
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1939-10-20)
voce:
Zarah Leander (il 1939-10-20)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1939-10-20)
registrazione di:
Köp en ros från Bois de Boulogne (il 1939-10-20)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Fred Winter
3:04
9Romans
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1939-10-19)
voce:
Zarah Leander (il 1939-10-19)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1939-10-19)
registrazione di:
Romans (Romanze, op. 5) (il 1939-10-19)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Pjotr I. Tchaikovsky (Pëtr Il’ič Čajkovskij, Russian romantic composer)
3:01
10Entresang
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1931-09-10)
voce:
Zarah Leander (il 1931-09-10)
direttore d'orchestra:
Jules Sylvain (il 1931-09-10)
registrazione di:
Entrésång (Jag acklimatiserad är) (ur operetta "Glada änkan" (Die lustige Witwe)) (il 1931-09-10)
compositore:
Franz Lehár (composer)
traduttore:
Karl Gerhard
versione tradotta di:
Die lustige Witwe: Akt I. Nr. 3 Entréelied “Bitte, meine Herr'n! Welche Galantrie'n” … “Gar oft hab ich gehört” … “Hab’ in Paris mich noch nicht ganz so akklimatisiert” (Hanna, Cascada, St. Brioche, Herrenchor)
3:07
11Den Sista Valsen
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1937-01-30)
voce:
Zarah Leander (il 1937-01-30)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1937-01-30)
direttore d'orchestra:
Einar Groth (il 1937-01-30)
registrazione di:
Den sista valsen (from the operetta "Ein Walzertraum") (il 1937-01-30)
paroliere:
Björn "Nalle" Halldén
compositore:
Oscar Straus
3:19
12En Vårfantasi
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1937-01-30)
voce:
Zarah Leander (il 1937-01-30)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1937-01-30)
registrazione di:
En vårfantasi (Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel) (il 1937-01-30)
paroliere:
Aage Hermann
compositore:
Ralph Benatzky
versione tradotta di:
Ein Wiener Walzer (Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel)
3:23
13Jag Står I Regnet
registrata a:
Berlin, Germania (il 1937-06-22)
voce:
Zarah Leander (il 1937-06-22)
orchestra:
UFA Tonfilm-Orchester (il 1937-06-22)
direttore d'orchestra:
Lothar Brühne (il 1937-06-22)
registrazione di:
Jag står i regnet (Ich steh’ im Regen) (il 1937-06-22)
paroliere:
Gösta Rybrant
compositore:
Ralph Benatzky
versione tradotta di:
Ich steh’ im Regen (aus dem Film “Zu neuen Ufern”)
2:52
14Längtan
registrata a:
Berlin, Germania (il 1937-06-22)
voce:
Zarah Leander (il 1937-06-22)
orchestra:
UFA Tonfilm-Orchester (il 1937-06-22)
direttore d'orchestra:
Lothar Brühne (il 1937-06-22)
registrazione di:
Längtan (Ich hab’ eine tiefe Sehnsucht in mir) (il 1937-06-22)
compositore:
Ralph Benatzky
traduttore:
Gösta Rybrant
versione tradotta di:
Ich hab’ eine tiefe Sehnsucht in mir (aus dem Film “Zu neuen Ufern”)
2:43
15Får Jag Lämna Några Blommor
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1942-04-29)
voce:
Zarah Leander (il 1942-04-29)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1942-04-29)
direttore d'orchestra:
Einar Groth (il 1942-04-29)
registrazione di:
Får jag lämna några blommor (il 1942-04-29)
paroliere:
Nils Ferlin
compositore:
Lille Bror Söderlundh
3:17
16Mi Luti Lo
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1942-04-29)
voce:
Zarah Leander (il 1942-04-29)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1942-04-29)
direttore d'orchestra:
Einar Groth (il 1942-04-29)
registrazione di:
Mi‐Luti‐Lo (il 1942-04-29)
paroliere e compositore:
Lille Bror Söderlundh
2:47
17På Café Zigan I Budapest
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1936-08-07)
voce:
Zarah Leander (il 1936-08-07)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1936-08-07)
registrazione di:
På Café Zigan i Budapest (Puszta-Fox) (il 1936-08-07)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Mihály Erdélyi
versione tradotta di:
Puszta-Fox
3:14
18Om Vår Herre Vill
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1950-10-28)
voce:
Zarah Leander (il 1950-10-28)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1950-10-28)
registrazione di:
Om vår Herre vill (il 1950-10-28)
paroliere:
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
compositore:
Michael Jary
traduttore:
Sven Gustafson
versione tradotta di:
Wenn der Herrgott will (aus dem Film “Gabriela”)
3:14
19En Leende Lögn
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1950-10-28)
voce:
Zarah Leander (il 1950-10-28)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1950-10-28)
registrazione di:
En leende lögn (il 1950-10-28)
paroliere:
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
compositore:
Michael Jary
traduttore:
Rune Moberg
versione tradotta di:
Es gibt keine Frau, die nicht lügt (aus dem Film “Gabriela”)
3:16
20Det Började Med Ett Glas Champagne
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1936-08-07)
voce:
Zarah Leander (il 1936-08-07)
orchestra:
Einar Groths orkester (il 1936-08-07) e Odeon Orchester (il 1936-08-07)
registrazione di:
Det började med ett glas champagne (il 1936-08-07)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Sune Waldimir
3:15
21Zarah Sjunger I (Diverse)
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1952-08-20)
voce:
Zarah Leander (il 1952-08-20)
direttore d'orchestra:
Arne Hülphers (il 1952-08-20)
medley che comprende una registrazione di:
Det vore nå’t för mej (Eine Freundin so goldig wie du) (il 1952-08-20)
versione tradotta di:
Eine Freundin so goldig wie du
medley che comprende una registrazione di:
Från topp till tå (Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt) (il 1952-08-20)
paroliere e compositore:
Friedrich Hollaender
traduttore:
Karl-Ewert
versione tradotta di:
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
medley che comprende una registrazione di:
Hela livet är en glad operett (il 1952-08-20)
paroliere:
Åke Söderblom
compositore:
Jules Sylvain
medley che comprende una registrazione di:
Jag är en kvinna som vet vad hon vill (Ich bin eine Frau, die weiß, was sie will) (il 1952-08-20)
paroliere:
Alfred Grünwald
compositore:
Oscar Straus
traduttore:
Otto Berco
versione tradotta di:
Eine Frau, die weiß, was sie will: „Ich bin eine Frau, die weiß, was sie will”
3:10
22Zarah Sjunger II ( Diverse)
registrata a:
Stockholm, Stockholms län (Stockholm county), Svezia (il 1952-08-20)
voce:
Zarah Leander (il 1952-08-20)
direttore d'orchestra:
Arne Hülphers (il 1952-08-20)
medley che comprende una registrazione di:
En vårfantasi (Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel) (il 1952-08-20)
paroliere:
Aage Hermann
compositore:
Ralph Benatzky
versione tradotta di:
Ein Wiener Walzer (Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel)
medley che comprende una registrazione di:
Jag vill ha en gondol (Un violon dans la nuit) (il 1952-08-20)
paroliere:
Bruno Cherubini (brother of Bixio Cherubini)
compositore:
Cesare Andrea Bixio
traduttore:
Karl Gerhard
versione tradotta di:
Un violon dans la nuit
versione tradotta di:
Violino tzigano
medley che comprende una registrazione di:
På Café Zigan i Budapest (Puszta-Fox) (il 1952-08-20)
paroliere:
Nils-Georg (songwriting duo Nils Perne & Georg Eliasson)
compositore:
Mihály Erdélyi
versione tradotta di:
Puszta-Fox
medley che comprende una registrazione di:
Stockholm blir Stockholm (il 1952-08-20)
paroliere:
Karl-Ewert
compositore:
Pete Wendling (American composer)
versione di:
Starlights and Tulips
3:08

Accreditamenti