台灣紅歌星1

~ Parution par 鄧麗君 (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

| |
1CD
noTitreÉvaluationDurée
1何日君再來
partiel reprise recording of :
何日君再來 (When Will You Return?)
parolier :
貝林 (Huang Jiamo)
compositeur :
晏如 (Liu Xuean)
éditeur :
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
sous-éditeur :
イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (jusqu’au 2021-06-30) et ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (du 2021-07-01 à ce jour)
2:56
2船歌
3:55
3夜來香
3:19
4梅花
2:36
5人約黃昏後
producteur et mixeur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1983)
recording of :
人約黃昏後
parolier :
朱淑真 (Chinese poet)
compositeur :
翁清溪
éditeur :
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
est basée sur :
生查子
2:47
6假如
2:41
7月兒像檸檬
3:23
8月下送君
instruments :
太陽神樂隊 (The Apollo)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
recording of :
月下送君
parolier :
宗宜
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
2:14
9情人不要哭
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
楊道火 (Oscar Young)
recording of :
情人不要哭
parolier et compositeur :
Conway Twitty
traducteur :
佐斯
version traduite de :
Don’t Cry Joni
2:56
10但願人長久
recording of :
但願人長久 (鄧麗君歌曲)
parolier :
蘇軾 (Su Shi)
compositeur :
梁弘志
éditeur :
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
est basée sur :
水調歌頭
4:09
11記得你!記得我!
2:38
12忘也忘不了
ingénieur du son :
龔幸道
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
orchestre :
宇宙現代管絃樂團
conductor :
劉清池 (Liu Ching-chih)
arrangeur :
劉清池 (Liu Ching-chih)
reprise recording of :
忘也忘不了
parolier :
関根利根雄
parolier supplémentaire :
石本美由起
compositeur :
古賀政男 (Masao Koga)
traducteur :
慎芝 (Taiwanese lyricist)
version traduite de :
こんなベッピン見たことない
2:11
13沒良心的人
3:18
14花開在心田
2:07
15人兒不能留
ingénieur du son :
龔幸道
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
orchestre :
宇宙現代管絃樂團
conductor :
劉清池 (Liu Ching-chih)
arrangeur :
劉清池 (Liu Ching-chih)
reprise recording of :
人兒不能留
parolier :
慎芝 (Taiwanese lyricist)
compositeur :
花礼二
version traduite de :
国際線待合室
3:56
16郊道
2:53
17想你想斷腸
3:07
18娜奴娃情歌
2:42
2CD
noTitreÉvaluationDurée
1千言萬語
producteur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng) (le 1977)
droits phonographiques (℗) par :
Polydor Hong Kong (le 1977)
enregistré à :
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) dans Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine (le 1977)
recording of :
千言萬語 (le 1977)
parolier :
爾英 (Hong Yuen Tso)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
3:26
2海韻
recording of :
海韻
parolier :
莊奴 (Chuang Nu)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
3:15
3詩意
3:06
4愛你一萬倍
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
recording of :
愛你一萬倍
parolier :
莊奴 (Chuang Nu)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
2:27
5四個願望
producteur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
instruments :
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
recording of :
四個願望
parolier :
白鳥朝詠
compositeur :
鈴木淳 (composer)
traducteur :
慎芝 (Taiwanese lyricist)
version traduite de :
四つのお願い
3:25
6不要忘記我
instruments :
太陽神樂隊 (The Apollo)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
楊道火 (Oscar Young)
recording of :
不要忘記我
parolier :
悠木圭子
compositeur :
鈴木淳 (composer)
traducteur :
[unknown] ([inconnu], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
version traduite de :
しのび恋
3:01
7惜別
ingénieur du son :
John Kovarek
producteur et mixeur :
Tony Tang
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
conductor :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1980)
enregistré à :
Music Grinder Studios dans Hollywood, Los Angeles, California (Californie), États-Unis et The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) dans Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine
mixé à :
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) dans Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine
reprise recording of :
惜別
parolier :
林煌坤
compositeur :
鄭貴昶
3:15
8世界多美麗
2:58
9原鄉情濃
3:20
10舊夢何處尋
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
recording of :
舊夢何處尋
parolier :
馬運揚
compositeur :
Daniel Alomía Robles
version traduite de :
El cóndor pasa (The Condor Passes)
3:16
11雲河
2:52
12在水一方
reprise recording of :
在水一方
parolier :
瓊瑤
compositeur :
林家慶
3:47
13你可知道我愛誰
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
recording of :
你可知道我愛誰
parolier :
爾英 (Hong Yuen Tso)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
3:20
14情人的關懷
producteur :
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
orchestre :
ケニー・ウッド・オーケストラ (Kenny Wood Orchestra)
arrangeur :
森岡賢一郎
recording of :
情人的關懐
parolier :
山上路夫 (Michio Yamagami)
compositeur :
猪俣公章
traducteur :
莊奴 (Chuang Nu)
éditeur :
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present) et 環球音樂出版股份有限公司 (Universal Music Publishing Co., Ltd.)
version traduite de :
空港 (何も知らずに あなたは言ったわ…)
3:48
15水漣漪
producteur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
instruments :
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
recording of :
水漣漪
parolier :
莊奴 (Chuang Nu)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
2:32
16路邊的野花不要採
instruments :
太陽神樂隊 (The Apollo)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
recording of :
路邊野花不要採 (le 1973)
parolier :
林煌坤
compositeur :
李俊雄
2:11
17風從那裡來
producteur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
instruments :
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng)
arrangeur :
森岡賢一郎
recording of :
風從那裡來
parolier :
莊奴 (Chuang Nu)
compositeur :
古月 (Hong Yuen Tso)
3:33
18奈何
producteur et mixeur :
鄧錫泉 (Tony Tang)
voix principale :
鄧麗君 (Teresa Teng) (le 1982-01)
arrangeur :
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1983)
enregistré à :
Queen Elizabeth Stadium dans Wan Chai, Wan Chai District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine (le 1982-01)
mixé à :
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) dans Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine
en public reprise recording of :
奈何 (le 1982-01)
parolier et compositeur :
李達濤
éditeur :
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships)
2:45