בוסתן ספרדי

~ Pubblicazione di יצחק נבון (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 4 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1שתו שתיתי
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
medley che comprende una registrazione di:
La vida do por el rakí
paroliere:
[traditional] (special purpose artist)
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
medley che comprende una registrazione di:
אתן חיי על בקבוקיי
paroliere e compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
משה גיורא
parte di:
רומנסות ושירי עם ספרדיים (Chants Judeo-Espagnols)
versione tradotta di:
La vida do por el rakí
להקה1:22
2היסמין
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
מימי לא ראיתי
paroliere e compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
משה גיורא
parte di:
רומנסות ושירי עם ספרדיים (Chants Judeo-Espagnols)
versione tradotta di:
Mamá, yo no tengo visto
רבקה רז2:52
3אדון הסליחות
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
אדון הסליחות (Sefer Hanigunim #250)
parte di:
Nigunim in Sefer Hanigunim (numero: 250)
si basa su:
אדון הסליחות (פיוט)
registrazione di:
אדון הסליחות (נוסח ספרדי ירושלמי)
paroliere:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
si basa su:
אדון הסליחות (פיוט)
דודו אלהרר ולהקה1:11
4פונצ׳ה
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
שושנה דוקרת
paroliere:
משה גיורא אלימלך
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
versione tradotta di:
Puncha Puncha
אתי גרוטס3:03
5ליבי כבר מת
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
ליבי כבר מת
paroliere:
יצחק נבון
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
versione tradotta di:
Arvolicos d'almendra
דודו אלהרר ומיכל נדיבי1:44
6מוריניקה
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999, nel 2002)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
שחרחורת
paroliere e compositore:
עממי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
משה גיורא אלימלך
versione tradotta di:
Morenica
רבקה רז2:19
7צור משלו אכלנו
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
צור משלו אכלנו
paroliere:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
si basa su:
La rosa enflorece
si basa su:
צור משלו אכלנו
רבקה רז1:52
8את יפה מאוד
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
Sos muy ermoza
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
להקה1:31
9נאני, נאני
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
Nani, nani (Eastern Sephardic lullaby)
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
רבקה רז2:03
10אלטה, אלטה
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
medley che comprende una registrazione di:
Alta, alta es la luna
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
medley che comprende una registrazione di:
אלטה, אלטה
paroliere:
משה גיורא אלימלך
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
versione tradotta di:
Alta, alta es la luna
דודו אלהרר, ברוך ברקין, מיכל נדיבי2:31
11לבד
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
לבד
paroliere e compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
traduttore:
דן אלמגור (Dan Almagor)
versione tradotta di:
Yo me acodro d'aquella noche
אתי גרוטס2:02
12או סה סה
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
O sa sa
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
רבקה רז1:05
13לה בוליסה
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
La Bulisa Capateta
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
רבקה רז1:24
14המבדיל
arrangiatore:
יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
registrata presso:
אולפני ישראקול (Israkol Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
registrazione di:
המבדיל (לחן ספרדי-יהודי 1)
paroliere:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
compositore:
עממי ספרדי ([traditional], special purpose artist)
דודו אלהרר ולהקה1:44

Accreditamenti

Pubblicazione

supporto a vario titolo:אבנר רוזנבלום (incarico: advisor)
progetto grafico:דב בן דוד (nel 1970)
יעל שילר (nel 1999)
produttore:יעקב אגמון (nel 1970)
דנה פרנקלין (nel 1999-05: incarico: reissue)
produttore esecutivo:אודי הניס (nel 1999)
תמי סטמרי (nel 1999)
editor:איציק פיליבה
esecutore:ברוך ברקין
אלברט כהן
אתי גרוטס
אברהם מור
מיכל נדיבי
רבקה רז
דודו אלהרר (Dudu Elharar)
direttore del suono:יצחק גרציאני (Izhak Graziani, Israeli Conductor)
copyright (©) detenuto da:ישראפון בע״מ (not for use as a release label, use ישראפון instead) (nel 1999)
è stato produttore per:בימות (Bimott)
editing effettuato presso:מאסטר דיסק (Master Disk Studios, Master Disk Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israele
parte di:נוסטלגיה עברית (ordine: 16)
Discogs:https://www.discogs.com/release/25446691 [info]

Gruppo di pubblicazioni

Discogs:https://www.discogs.com/master/1574192 [info]