Annotazione

℗ 1967

Does not the include the Magnificat.

Annotazione modificata l'ultima volta il 2015-02-23 18:19 UTC.

Elenco tracce

| |
1CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, I. Coro "Jauchzet, frohlocket!"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Polydor International GmbH (not for release label use!) (nel 1965)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts‐Oratorium, BWV 248: Teil I, I. Coro „Jauchzet, frohlocket“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
si basa su:
Kantate, BWV 214 "Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!": I. Coro "Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!"
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach8:18
2Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, II. Recitativo "Es begab sich aber zu der Zeit" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, II. Recitativo „Es begab sich aber zu der Zeit“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:41
3Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, III. Recitativo (Alto) "Nun wird mein liebster Bräutigam"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, III. Recitativo (Alto) „Nun wird mein liebster Bräutigam“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:06
4Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IV. Aria (Alto) "Bereite dich, Zion"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IV. Aria (Alto) „Bereite dich, Zion“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach6:03
5Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, V. Choral "Wie soll ich dich empfangen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-05 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-05 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-05 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-05 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-05 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-05 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-05 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-05 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-05 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-05 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-05 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-05 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-05 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-05 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-05 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-05 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-05 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-05 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, V. Choral „Wie soll ich dich empfangen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
si basa su:
Wie soll ich dich empfangen
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:19
6Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VI. Recitativo "Und sie gebar ihren ersten Sohn" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VI. Recitativo „Und sie gebar ihren ersten Sohn“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:30
7Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VII. Choral con Recitativo (Basso) "Er ist auf Erden kommen arm"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VII. Choral (Soprano) con Recitativo (Basso) „Er ist auf Erden kommen arm“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:36
8Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VIII. Aria (Basso) "Großer Herr, o starker König"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VIII. Aria (Basso) „Großer Herr, o starker König“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:39
9Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IX. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IX. Choral „Ach mein herzliebes Jesulein“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-25)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:39
10Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, X. Sinfonia
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Munich Bach Orchestra (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Polydor International GmbH (not for release label use!) (nel 1966)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, X. Sinfonia (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach7:13
11Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XI. Recitativo "Und es waren Hirten in derselben Gegend" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XI. Recitativo „Und es waren Hirten in derselben Gegend“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:02
12Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XII. Choral "Brich an, o schönes Morgenlicht"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XII. Choral „Brich an, o schönes Morgenlicht“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
librettista:
Johann von Rist (nel 1641)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 80)
si basa su:
Geistliches Lied, BWV 454: „Ermuntre dich, mein schwacher Geist“
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:08
13Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIII. Recitativo "Und der Engel sprach zu ihnen" (Evangelista, Angelus)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano [Angel]:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIII. Recitativo „Und der Engel sprach zu ihnen“ (Evangelista, Angelus) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:59
14Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIV. Recitativo (Basso) "Was Gott dem Abraham verheissen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIV. Recitativo (Basso) „Was Gott dem Abraham verheißen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:56
15Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XV. Aria (Tenore) "Frohe Hirten, eilt, ach eilet"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XV. Aria (Tenore) „Frohe Hirten, eilt, ach eilet“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:56
16Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVI. Recitativo "Und das habt zum Zeichen" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVI. Recitativo „Und das habt zum Zeichen“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:28
17Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVII. Choral "Schaut hin, dort liegt im finstern Stall"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVII. Choral „Schaut hin, dort liegt im finstern Stall“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 323)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:45
18Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVIII. Recitativo (Basso) "So geht denn hin"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVIII. Recitativo (Basso) „So geht denn hin“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:01
19Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIX. Aria (Alto) "Schlafe, mein Liebster"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIX. Aria (Alto) „Schlafe, mein Liebster“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach11:14
2CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XX. Recitativo "Und alsobald war da bei dem Engel" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XX. Recitativo „Und alsobald war da bei dem Engel“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:20
2Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXI. Coro "Ehre sei Gott in der Höhe"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXI. Coro „Ehre sei Gott in der Höhe“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:42
3Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXII. Recitativo (Basso) "So recht, ihr Engel"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXII. Recitativo (Basso) „So recht, ihr Engel“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:35
4Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXIII. Choral "Wir singen dir in deinem Heer"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXIII. Choral „Wir singen dir in deinem Heer“ (dal 1965-02 al 1965-06)
eseguita per la prima volta a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (il 1734-12-26)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:42
5Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro „Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:14
6Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXV. Recitativo "Und da die Engel" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXV. Recitativo „Und da die Engel“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:11
7Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVI. Coro "Lasset uns nun gehen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVI. Coro „Lasset uns nun gehen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:54
8Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVII. Recitativo (Basso) "Er hat sein Volk getröst"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVII. Recitativo (Basso) „Er hat sein Volk getröst“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:58
9Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVIII. Choral "Dies hat er alles uns getan"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVIII. Choral „Dies hat er alles uns getan“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Martin Luther (German theologian of the Reformation)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 110)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:47
10Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIX. Aria duetto (Soprano, Basso) "Herr, dein Mitleid"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIX. Aria duetto (Soprano, Basso) „Herr, dein Mitleid“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach8:21
11Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXX. Recitativo "Und sie kamen eilend" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXX. Recitativo „Und sie kamen eilend“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:24
12Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXI. Aria (Alto) "Schließe, mein Herze"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXI. Aria (Alto) „Schließe, mein Herze“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach6:12
13Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXII. Recitativo (Alto) "Ja, ja, mein Herz soll es bewahren"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXII. Recitativo (Alto) „Ja, ja, mein Herz soll es bewahren“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:30
14Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIII. Choral "Ich will dich mit Fleiß bewahren"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIII. Choral „Ich will dich mit Fleiß bewahren“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 335)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:48
15Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIV. Recitativo "Und die Hirten kehrten wieder um" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIV. Recitativo „Und die Hirten kehrten wieder um“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:35
16Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXV. Choral "Seid froh dieweil"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXV. Choral "Seid froh dieweil" (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 381)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:48
17Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro da capo "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro „Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:22
18Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVI. Coro "Fallt mit Danken, fallt mit Loben"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVI. Coro „Fallt mit Danken, fallt mit Loben“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:56
19Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVII. Recitativo "Und da acht Tage um waren" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVII. Recitativo „Und da acht Tage um waren“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:41
20Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVIII. Recitativo (Basso) con Chorale "Immanuel, o süßes Wort"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVIII. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Immanuel, o süßes Wort“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:12
21Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXIX. (Soprano) "Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXIX. (Soprano) „Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:43
22Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XL. Recitativo (Basso) con Chorale "Wohlan, dein Name soll allein"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XL. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Wohlan, dein Name soll allein“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:44
23Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLI. Aria (Tenore) "Ich will nur dir zu Ehren leben"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLI. Aria (Tenore) „Ich will nur dir zu Ehren leben“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach4:55
24Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLII. Choral "Jesus richte mein Beginnen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLII. Choral „Jesus richte mein Beginnen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:58
3CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIII. Coro "Ehre sei dir, gott, gesungen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIII. Coro „Ehre sei dir, Gott, gesungen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach6:49
2Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIV. Recitativo "Da Jesus geboren war zu Bethlehem" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIV. Recitativo „Da Jesus geboren war zu Bethlehem“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:29
3Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLV. Coro "Wo ist der neugeborne König"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLV. Coro e Recitativo (Alto) „Wo ist der neugeborne König“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:29
4Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVI. Choral "Dein Glanz all Finsternis verzehrt"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVI. Choral „Dein Glanz all Finsternis verzehrt“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Georg Weissel (17th century hymn writer)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 214)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:48
5Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVII. Aria (Basso) "Erleucht auch meine finstre Sinnen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVII. Aria (Basso) „Erleucht auch meine finstre Sinnen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
si basa su:
Kantate, BWV 215 "Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen": VII. Aria (Sopran) "Durch die von Eifer entflammeten Waffen"
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach4:23
6Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVIII. Recitativo "Da das der König Herodes hörte" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVIII. Recitativo „Da das der König Herodes hörte“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:15
7Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIX. Recitativo (Alto) "Warum sollt ihr erschrecken"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIX. Recitativo (Alto) „Warum wollt ihr erschrecken“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:37
8Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, L. Recitativo "Und ließ versammeln alle Hohepriester" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, L. Recitativo „Und ließ versammeln alle Hohepriester“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:36
9Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LI. Aria Terzetto (Soprano, alto, tenore) "Ach, wenn wird die Zeit erscheinen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LI. Aria Terzetto (Soprano, Alto, Tenore) „Ach, wenn wird die Zeit erscheinen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:21
10Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LII. Recitativo (Alto) "Mein Liebster herrschet schon"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce d’alto:
Christa Ludwig (mezzo-soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LII. Recitativo (Alto) „Mein Liebster herrschet schon“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:35
11Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LIII. Choral "Zwar ist solche Herzensstube"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LIII. Choral „Zwar ist solche Herzensstube“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 114)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:56
12Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIV. Coro "Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIV. Coro „Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:13
13Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LV. Recitativo "Da berief Herodes die Weisen heimlich" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di basso [Herod]:
Franz Crass (operatic bass) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LV. Recitativo „Da berief Herodes die Weisen heimlich“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:09
14Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVI. Recitativo (Soprano) "Du Falscher, suche nur den Herrn zu fällen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVI. Recitativo (Soprano) „Du Falscher, suche nur den Herrn zu fällen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:00
15Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVII. Aria (Soprano) "Nur ein Wink von seinen Händen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di soprano:
Gundula Janowitz (soprano) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVII. Aria (Soprano) „Nur ein Wink von seinen Händen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach4:03
16Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVIII. Recitativo "Als sie nun den König gehöret hatten" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVIII. Recitativo „Als sie nun den König gehöret hatten“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:31
17Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIX. Choral "Ich steh an deiner Krippen hier"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIX. Choral „Ich steh an deiner Krippen hier“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 263)
si basa su:
Nun freut euch, lieben Christen g’mein (more 'sostenuto' version)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:12
18Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LX. Recitativo "Und Gott befahl ihnen im Traum" (Evangelista)
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore [Evangelist]:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LX. Recitativo „Und Gott befahl ihnen im Traum“ (Evangelista) (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:23
19Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXI. Recitativo (Tenore) "So geht! Genug, mein Schatz geht nicht von hier"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXI. Recitativo (Tenore) „So geht! Genug, mein Schatz geht nicht von hier“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:02
20Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXII. Aria (Tenore) "Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
voce di tenore:
Fritz Wunderlich (operatic tenor) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXII. Aria (Tenore) „Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach4:09
21Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXIII. Recitativo (Soprano, alto, tenore, basso) "Was will der Höllen Schrecken nun"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXIII. Recitativo (Soprano, Alto, Tenore, Basso) „Was will der Höllen Schrecken nun“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:32
22Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXIV. Choral "Nun seid ihr wohl gerochen"
tecnico di registrazione:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer)
produttore:
Hans Weber (producer/engineer)
produttore esecutivo:
Dr Gerd Ploebsch (engineer) e Prof. Dr. Hans Hickmann
contrabbasso :
Herbert Duft (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06) e Ludwig Kiblböck (double bass player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia I] :
Kurt Richter (German horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
corno [corno da caccia II] :
Willy Beck (classical horn player) (dal 1965-02 al 1965-06)
fagotto :
Karl Kolbinger (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Detlev Kühl (bassoonist) (dal 1965-02 al 1965-06)
flauto a imboccatura laterale :
Paul Meisen (flautist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe I] , oboe d'amore [oboe d'amore I] e oboe da caccia [oboe da caccia I] :
Edgar Shann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe [oboe II] e oboe d'amore [oboe d'amore II] :
Kurt Hausmann (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
oboe da caccia [oboe da caccia II] :
Gustav Meyer (oboist) (dal 1965-02 al 1965-06)
organo :
Hedwig Bilgram (harpsichordist and organist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet I] :
Maurice André (French trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet II] :
Bernhard Gediga (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
tromba [trumpet III] :
Wilhelm Oppermann (trumpeter) (dal 1965-02 al 1965-06)
violino :
Otto Büchner (violinist) (dal 1965-02 al 1965-06)
violoncello :
Kurt Engert (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06) e Oswald Uhl (cellist) (dal 1965-02 al 1965-06)
cori:
Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir) (dal 1965-02 al 1965-06)
orchestra:
Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra) (dal 1965-02 al 1965-06)
direttore d'orchestra:
Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist) (dal 1965-02 al 1965-06)
tecnico di bilanciamento:
Hans‐Peter Schweigmann (engineer) (dal 1965-02 al 1965-06)
registrata presso:
Herkulessaal in München (Munich), Bayern (Baviera), Germania (dal 1965-02 al 1965-06)
registrazione di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXIV. Choral „Nun seid ihr wohl gerochen“ (dal 1965-02 al 1965-06)
ha composto a:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Germania (dal 1734 al 1735)
paroliere:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
compositore:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
parte di:
Breitkopf 389 Choralgesänge (numero: 165)
parte di:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:17

Accreditamenti

Pubblicazione

parte di:Archiv Produktion (Deutsche Grammophon) (ordine: 21)
Discogs:https://www.discogs.com/release/4990577 [info]
ASIN:DE: B000025U4P [info]
voce della discografia:https://www.deutschegrammophon.com/en/cat/4272362 [info]

Gruppo di pubblicazioni

estratti:Weihnachts-Oratorium, Chöre Und Arien di Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician); Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir), Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra), Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist)
Weihnachtsoratorium (BWV 248) - Arien und Chöre di Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician); Münchener Bach‐Chor (Munich Bach Choir), Münchener Bach‐Orchester (Munich Bach Orchestra), Karl Richter (conductor/ choir master/ organist/ harpsichordist)