真情精選

~ Release by 林子祥 (see all versions of this release, 2 available)

Tracklist

1CD
#TitleRatingLength
1夜來香
?:??
2分分鐘需要你
recording engineer:
陳傳謙, 韋翰文 (Tommy Wai) and 王紀華
producer:
林子祥 (George Lam) and 甄思蓁
mixer:
陳傳謙 and 林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
陳斐立
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1980)
recording of:
分分鐘需要你
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist) (on 1979-03-20)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited) (ended), EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (EMI Music Publishing Japan Ltd., Sony Division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (from 2021-07-01 to present)
part of:
第三屆十大中文金曲 (number: 3)
?:??
3我要走天涯
recording engineer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) and 黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
producer:
林子祥 (George Lam) and 甄思蓁
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
conductor:
陳斐立
arranger:
陳斐立
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1979)
recording of:
我要走天涯
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
composer:
Peter Yarrow
publisher:
Fourth Floor Music Inc. (US publisher)
translated version of:
Tall Pine Trees
?:??
4澤田研二
producer:
林子祥 (George Lam)
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
Joey Villanueva (Hong Kong pop composer, arranger and guitarist)
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1981)
recording of:
澤田研二
lyricist:
Gilbert Kassab Samir
composer:
Philippe Georges Costa
dedicated to:
沢田研二 (Kenji Sawada)
translator:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
translated version of:
Itsumi
?:??
5亞里巴巴
?:??
6海市蜃樓
?:??
7再生人
?:??
8一個人
recording engineer:
陳傳謙, 韋翰文 (Tommy Wai) and 王紀華
producer:
林子祥 (George Lam) and 甄思蓁
mixer:
陳傳謙
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
Joey Villanueva (Hong Kong pop composer, arranger and guitarist)
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1980)
recording of:
一個人
writer:
Noel Paul Stookey, Mary Travers (American folk singer-songwriter) and Peter Yarrow
translator:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
translated version of:
Mon vrai destin
?:??
9愛的種子
recording of:
愛的種子
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited) (ended), EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (EMI Music Publishing Japan Ltd., Sony Division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (from 2021-07-01 to present)
?:??
10在水中央
recording engineer:
陳傳謙, 韋翰文 (Tommy Wai) and 王紀華
producer:
林子祥 (George Lam) and 甄思蓁
mixer:
陳傳謙
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
arranger:
鮑比達 (Chris Babida)
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1980) and Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (in 2001)
recording of:
在水中央
lyricist:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist) (on 1980-09-03)
composer:
林子祥 (George Lam)
publisher:
EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000), イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (EMI Music Publishing Japan Ltd., Sony Division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (from 2021-07-01 to present)
part of:
第三屆十大中文金曲 (number: 5)
?:??
11蝶變
recording of:
蝶變
lyricist:
盧國沾 (Jimmy Lo)
composer:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited) (ended) and EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
?:??
12究竟天有幾高
?:??
13成吉思汗
recording engineer:
Tom Brown (engineer from Hong Kong) and 黃祖輝 (Joe Wong, Hong Kong engineer)
producer:
林子祥 (George Lam) and 甄思蓁
lead vocals:
林子祥 (George Lam)
conductor:
陳斐立
arranger:
陳斐立
phonographic copyright (℗) by:
EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1979)
recording of:
成吉思汗
lyricist:
Bernd Meinunger
composer:
Ralph Siegel
translator:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
translated version of:
Dschinghis Khan
?:??

Credits

Release

copyrighted (©) by and phonographic copyright (℗) by:EMI (Hong Kong) Ltd. (holding company - don't use it as label) (in 1992)