新裝憶蓮

~ Uitgave van 林憶蓮 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Nummerlijst

1vinyl
#TitelWaarderingDuur
1我仍說願意
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
倫永亮 (Anthony Lun)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1988)
5:09
2住家男人 (hi-lite mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
R. Yuen (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1988)
remix van:
住家男人 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
住家男人
schrijver:
Tim Cross (UK keyboardist and producer), Rick Fenn, Mike Frye, Mike Oldfield, Morris Pert en Maggie Reilly
vertaler:
林振強 (Richard Lam)
uitgever:
Virgin Music (publisher and label, only for releases with Virgin MUSIC logo)
vertaalde versie van:
Family Man
4:56
3灰色 (grey mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
杜自持 (Andrew Tuason)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1987)
remix van:
灰色 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
灰色
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
Wayne Brown, Iris Fernando en Tambi Fernando
uitgever:
Universal Music Publishing MGB Hong Kong Ltd. en Universal Music Publishing MGB Ltd.
deel van:
第十屆十大中文金曲 (nummer: 2)
vertaalde versie van:
Heartache
4:46
4少女的心 (vocal dub mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
鮑比達 (Chris Babida)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1988)
remix van:
少女的心 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
少女的心
tekstschrijver:
竜真知子
componist:
三木たかし
vertaler:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
vertaalde versie van:
少しずつさ・よ・な・ら
4:16
5愛情 I Don’t Know (summer mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
R. Yuen (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1985)
remix van:
愛情 I Don’t Know van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
愛情 I Don’t Know
tekstschrijver:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
componist:
尾崎亜美 (Amii Ozaki)
vertaalde versie van:
天使のウィンク
6:14
6最佳男主角 (refresh mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
杜自持 (Andrew Tuason)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1988)
remix van:
最佳男主角 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
最佳男主角
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
Carly Simon
uitgever:
Quackenbush Music Inc. en Warner Bros. Music Ltd. (UK subsidiary, so named between 1970/01/23–1971/04/26 and 1972/04/25–1988/08/23)
vertaalde versie van:
You’re So Vain
4:50
7滴汗 (guitar mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
倫永亮 (Anthony Lun)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1988)
remix van:
滴汗 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
滴汗
tekstschrijver en vertaler:
林振強 (Richard Lam)
componist:
Cindy Guidry en Greg Guidry
uitgever:
Chappell Music (UK)
vertaalde versie van:
Are You Ready for Love
6:02
8灰色化粧 (extended version)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
倫永亮 (Anthony Lun)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1987)
remix van:
灰色化粧 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
灰色化粧
tekstschrijver:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
componist:
倫永亮 (Anthony Lun)
uitgever:
April Music Publishing HK
4:43
9心碎巷 (heartbreak mix)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
鮑比達 (Chris Babida)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1986)
remix van:
心碎巷 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
心碎巷
tekstschrijver:
林振強 (Richard Lam)
componist:
Bob Garrett en Joe Curiale (US composer, producer, songwriter, arranger and conductor)
4:44
10獨行少女 (extended version)
lead-vocalen:
林憶蓮 (Sandy Lam)
verzorgde het arrangement:
R. Yuen (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
fonografisch auteursrecht (℗):
Sony Music Entertainment (Hong Kong) Ltd. (for ℗ & © rights and manufacturer use only, releases issued 2004 or earlier) (in 1987)
remix van:
獨行少女 van 林憶蓮 (Sandy Lam)
is een opname van:
獨行少女
tekstschrijver:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
componist:
後藤次利
uitgever:
Variety Co-Production
vertaalde versie van:
雨のプラネタリウム
4:50