陳慧嫻Back to Priscilla演唱會2014

~ Veröffentlichung von 陳慧嫻 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 4 vorhanden)

Anmerkung

Copyright: © 2014 Universal Music Ltd.
℗ 2014 Universal Music Ltd.

Anmerkung zuletzt geändert am 2025-06-21 05:33 UTC.

Titelliste

| |
1Digitales Medium
Nr.TitelBewertungLänge
1Opening Medley
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
Opening Medley (am 2014-06-21)
Medley von:
傻女
Medley von:
玻璃窗的愛
Medley von:
逝去的諾言
Medley von:
花店
Medley von:
Love Me Once Again
Medley von:
痴情意外
Medley von:
變、變、變變變
Medley von:
跳舞街
Medley von:
與淚抱擁
15:09
2千千闋歌
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
千千闋歌 (am 2014-06-21)
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
馬飼野康二 (Koji Makaino)
publisher:
Johnny Co, Inc
Teil von:
第十二屆十大中文金曲 (Nummer: 2)
übersetzte Version von:
夕焼けの歌
5:13
3A Man and a Woman (music) / 夜了點
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live medley including a cover recording of:
Un homme et une femme (sans lyrics) (am 2014-06-21)
Komponist(in):
Francis Lai (French composer)
live medley including a recording of:
夜了點 (am 2014-06-21)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
竹内まりや (Mariya Takeuchi)
5:35
4Joe le taxi
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
Joe le taxi (Cantonese) (am 2014-06-21)
Texter:
Étienne Roda-Gil
Komponist(in):
Franck Langolff
Übersetzer:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
publisher:
Warner Chappell Music France
übersetzte Version von:
Joe le taxi
3:28
5Dancing Boy
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
Dancing Boy (am 2014-06-21)
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
井上堯之
übersetzte Version von:
Dancin' Babe
3:43
6反叛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
反叛 (am 2014-06-21)
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
4:53
7逝去的諾言
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
逝去的諾言 (am 2014-06-21)
Texter und Komponist(in):
安格斯
publisher:
Intersong (publisher)
5:28
8人生何處不相逢
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
人生何處不相逢 (am 2014-06-21)
Texter:
簡寧
Komponist(in):
羅大佑 (Lo Ta-yu)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
5:14
9月亮說
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live cover recording of:
月亮說 (am 2014-06-21)
Texter und Komponist(in):
王菀之 (Ivana Wong, Hong Kong singer‐songwriter)
4:02
10飄雪
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
飄雪 (am 2014-06-21)
Texter:
簡寧
Komponist(in):
桑田佳祐
Medley von:
花咲く旅路
4:01
11
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
(am 2014-06-21)
Texter und Komponist(in):
馮正
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
6:13
12凌晨舊戲
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
凌晨舊戲 (am 2014-06-21)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Marilyn McLeod (soul/jazz singer and songwriter) und Darryl K. Roberts
publisher:
Jobete Music (appears also as: Jobete Msc.)
übersetzte Version von:
What's Going on Inside Your Head?
6:28
131874
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live cover recording of:
1874 (am 2014-06-21)
Texter:
黃偉文 (Wyman Wong)
Komponist(in):
王雙駿 (Carl Wong)
publisher:
Black Label Co., Ltd. und EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited)
3:45
2Digitales Medium
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Dance Medley
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
Dance Medley (am 2014-06-21)
Medley von:
不住怨婦街
Medley von:
夜半驚魂
Medley von:
不羈戀人
Medley von:
變、變、變變變
Medley von:
貪、貪、貪
Medley von:
跳舞街
陳慧嫻17:14
2慧嫻 “Talk Some”
Sprecher:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
陳慧嫻2:32
3正是愛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
正是愛 (am 2014-06-21)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
林健華
陳慧嫻3:49
4心滿意足
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
心滿意足 (am 2014-06-21)
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
李偲菘 (Peter Lee)
publisher:
Peermusic Pacific Pte Ltd
陳慧嫻6:23
5幾時再見
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
幾時再見 (am 2014-06-21)
Komponist(in):
Kenneth Gamble (songwriter for Philadelphia International) und Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
Übersetzer:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
publisher:
Night Three Music
übersetzte Version von:
When Will I See You Again
陳慧嫻3:12
6今天的愛人是誰
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
今天的愛人是誰 (am 2014-06-21)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Ryo Matsuda
陳慧嫻7:14
7去吧
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
去吧! (am 2014-06-21)
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
林慕德
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited), PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:47
8紅茶館
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
紅茶館 (am 2014-06-21)
Texter:
周禮茂 (Thomas Chow)
zusätzlicher Texter:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
Komponist(in):
葵まさひこ
Teil von:
第十五屆十大中文金曲 (Nummer: 6)
basiert auf:
バスストップ
陳慧嫻4:14
9輕撫你的臉
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live cover recording of:
輕撫妳的臉 (am 2014-06-21)
Texter:
卡龍
Komponist(in):
羅大佑 (Lo Ta-yu)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (beendet)
übersetzte Version von:
穿過妳的黑髮的我的手
張學友陳慧嫻8:53
10望月
Sologesang:
張學友 (Jacky Cheung) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
望月 (am 2014-06-21)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
桑田佳祐
publisher:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!) und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
張學友4:52
11夜機
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
夜機 (am 2014-06-21)
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) und Ralph Siegel
publisher:
Edition Daromella
Teil von:
第十二屆十大中文金曲 (Nummer: 7)
übersetzte Version von:
So viele Lieder sind in mir
陳慧嫻4:47
12戀戀風塵
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
戀戀風塵 (am 2014-06-21)
Texter:
劉卓輝 (Gene Lau)
Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
publisher:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
basiert auf:
捨てるほどの愛でいいから
陳慧嫻8:16
13傻女
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 2014-06-21)
aufgenommen bei:
Back to Priscilla: 30th Anniversary Concert 2014, Show 3 (2014-06-21)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 2014-06-21)
live recording of:
傻女 (am 2014-06-21)
Texter und Komponist(in):
María Luisa Diego und María Teresa Diego
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
Teil von:
第十一屆十大中文金曲 (Nummer: 3)
übersetzte Version von:
La loca
陳慧嫻4:35