永遠是你的陳慧嫻

~ Parution par 陳慧嫻 (afficher toutes les versions de cette parution, 7 proposées)

Liste de pistes

1CD
noTitreÉvaluationDurée
1地球大追踪
ingénieur du son, producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmation :
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
guitare :
Joey (Joey Tang)
voix d’accompagnement :
Albert (Albert Lui), 張偉文 (Donald Cheung), George (background vocalist), May (May Chan, Hong Kong), Nancy (Hong Kong background vocalist), Priscilla (Priscilla Chan, Hong Kong singer) et 小君 (Chow Siu Kwan)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
袁卓繁 (Richard Yuen, Hong Kong pop arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
地球大追蹤
parolier :
林敏驄 (Andrew Lam)
compositeur :
Mory Kanté
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. et Yaba Music
version traduite de :
Yé Ké Yé Ké
?:??
2憂鬱,你好!
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
憂鬱,你好
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
3夜機
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (du 2009 au 2016)
recording of :
夜機
parolier :
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositeur :
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) et Ralph Siegel
éditeur :
Edition Daromella
partie de :
第十二屆十大中文金曲 (numéro : 7)
version traduite de :
So viele Lieder sind in mir
?:??
4Joe le taxi(新混音版)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
Joe le taxi (Cantonese)
parolier :
Étienne Roda-Gil
compositeur :
Franck Langolff
traducteur :
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
éditeur :
Warner Chappell Music France
version traduite de :
Joe le taxi
?:??
5痴情意外
producteur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
clips :
痴情意外 (music video) par 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of :
痴情意外
parolier :
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
éditeur :
Kitty Music et PolyGram Music Japan Inc.
sous-éditeur :
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
version traduite de :
碧い瞳のエリス
?:??
6Dancing Boy
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
Dancing Boy
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
井上堯之
version traduite de :
Dancin' Babe
?:??
7與淚抱擁
producteur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
recording of :
與淚抱擁
parolier :
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositeur :
徐日勤 (Alan Tsui)
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
8花店
producteur :
李振權 (Jim Lee)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
Fiori Productions Ltd. (Fiori Productions) (le 1985)
recording of :
花店
parolier :
林敏驄 (Andrew Lam)
compositeur :
林敏怡
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
9跳舞街
producteur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986)
recording of :
跳舞街
parolier :
篠原仁志
compositeur :
Tony Baker et Angelina Kyte (UK house/EDM)
traducteur :
林敏驄 (Andrew Lam)
éditeur :
Skratch Music (publisher)
est basée sur :
Eat You Up
version traduite de :
ダンシング・ヒーロー(Eat You Up)
?:??
10玻璃窗的愛
producteur :
李振權 (Jim Lee)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
conductor :
安格斯
arrangeur :
安格斯
droits phonographiques (℗) par :
Fiori Productions (le 1984)
clips :
玻璃窗的愛 (music video) par 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of :
玻璃窗的愛
parolier et compositeur :
安格斯
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
11逝去的諾言
ingénieur du son et mixeur :
劉東 et 梁家倫
producteur :
趙偉健 et 李振權 (Jim Lee)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
conductor :
安格斯
arrangeur :
安格斯
droits phonographiques (℗) par :
Fiori Productions (le 1984)
enregistré à :
娛樂唱片錄音室 dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
逝去的諾言
parolier et compositeur :
安格斯
éditeur :
Intersong (publisher)
?:??
12冰點
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989)
recording of :
冰點
parolier et compositeur :
玉置浩二 (Koji Tamaki)
traducteur :
子貓
éditeur :
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
version traduite de :
氷点
?:??
13夜半驚魂
ingénieur du son, producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
programmation :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) et 周啟生 (Dominic Chow)
clavier :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) et 周啟生 (Dominic Chow)
guitare :
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
guitare basse :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
guitare solo :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix d’accompagnement :
陳美鳳 (May Chan, Hong Kong), 陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung) et 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
周啟生 (Dominic Chow)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
夜半驚魂
parolier :
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositeur :
石川秀美 (Hidemi Ishikawa)
éditeur :
GEI‐EI Music
?:??
14儍女
ingénieur du son :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) et 陳維德
producteur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
recording of :
傻女
parolier et compositeur :
María Luisa Diego et María Teresa Diego
traducteur :
林振強 (Richard Lam)
éditeur :
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
partie de :
第十一屆十大中文金曲 (numéro : 3)
version traduite de :
La loca
?:??
15Love Me Once Again
producteur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
鮑比達 (Chris Babida)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1986) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
recording of :
Love Me Once Again
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
小坂明子 (Akiko Kosaka)
éditeur :
Kitty Music et PolyGram Music Japan Inc.
est basée sur :
泣きまね
?:??
16去吧
producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1987) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
recording of :
去吧!
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
林慕德
éditeur :
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited), PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
17人生何處不相逢
ingénieur du son, producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
batterie :
波仔 (Hong Kong drummer)
clavier :
羅大佑 (Lo Ta-yu)
guitare :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) et Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
guitare basse :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
tom [tom fill‐in] :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix d’accompagnement :
陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan), Jo Jo (Lee Qunnjo) et 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
羅大佑 (Lo Ta-yu)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
人生何處不相逢
parolier :
簡寧
compositeur :
羅大佑 (Lo Ta-yu)
éditeur :
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
18千千闋歌
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1989) et Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (le 2016)
partie de :
叱咤樂壇我最喜愛的歌曲 (Hong Kong music award) (numéro : 1989)
recording of :
千千闋歌
parolier :
林振強 (Richard Lam)
compositeur :
馬飼野康二 (Koji Makaino)
éditeur :
Johnny Co, Inc
partie de :
第十二屆十大中文金曲 (numéro : 2)
version traduite de :
夕焼けの歌
?:??
19秋色
ingénieur du son, producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
clavier :
杜自持 (Andrew Tuason)
cordes :
Houng Wang Leung Strings
guitare :
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
guitare basse :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
violon solo :
黃衞明 (Hong Kong violinist and violist)
voix d’accompagnement :
Anna (background vocalist from Hong Kong), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan) et 雷有輝 (Patrick Lui)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
杜自持 (Andrew Tuason)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
秋色
parolier :
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
éditeur :
日音 (NICHION INC.)
est basée sur :
出発のテーマ
?:??
20幾時再見?!
ingénieur du son, producteur et mixeur :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voix principale :
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
droits phonographiques (℗) par :
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1988)
recording of :
幾時再見
compositeur :
Kenneth Gamble (songwriter for Philadelphia International) et Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
traducteur :
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
éditeur :
Night Three Music
version traduite de :
When Will I See You Again
?:??

Crédits

Parution

fabriqué à :Japon
protégé par les droits d'auteur (©) de :PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1993)
droits phonographiques (℗) par :PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (le 1991)