Twin Memories

~ Uitgave van Wink (Bekijk alle versies van deze uitgave, 4 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1Oh My Love (Introduction)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
is een gedeeltelijke opname van:
Oh My Love (Japanese version)
schrijver:
John Lennon (The Beatles) en Yoko Ono (Japanese‐American musician and artist)
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Lenono Music, Ono Music, フジパシフィック音楽出版 第2事業部 (Fujipacific Music Publishing Division 2) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック 第2事業部 (Fujipacific Music, Inc. Division 2) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Oh My Love
0:33
2One Night In Heaven ~真夜中のエンジェル~ (Remix)
verzorgde het arrangement:
船山基紀
remix van:
One Night In Heaven 〜真夜中のエンジェル〜 van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
One Night In Heaven 〜真夜中のエンジェル〜
schrijver:
Stephen Lironi en Dan Navarro (singer/songwriter/voice actor)
vertaler:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
uitgever:
Chrysalis Songs, Music Rights Management Ltd., Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
One Night in Heaven
5:04
3Special To Me
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
Special To Me
schrijver:
Bobby Caldwell (US singer, songwriter and multi-instrumentalist), Marsha Radcliffe en Deborah F. Shane
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
EMI Full Keel Music, EMI Longitude Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Special to Me
3:39
4Shining Star
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
Shining Star (Wink)
tekstschrijver:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
componist:
尾関昌也
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:33
5さよなら 小さなCrybaby
vocalen:
相田翔子
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
さよなら 小さなCrybaby
tekstschrijver:
KEIKO (Shōko Aida)
componist:
羽場仁志 (Hitoshi Haba)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:47
6愛してる ~Never Stopped Loving You~
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
愛してる 〜Never Stopped Loving You〜
tekstschrijver en componist:
Paul Gurvitz
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
Chrysalis Music Ltd. (music publisher, affiliated with PRS), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Never Stopped Loving You
5:06
7In Your Letter
verzorgde het arrangement:
杉山卓夫
is een opname van:
In Your Letter (Japanese Version)
tekstschrijver en componist:
Gary Richrath (guitarist and songwriter)
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Slam Dunk Music (work publisher) en 大洋音楽 (Taiyō Music)
vertaalde versie van:
In Your Letter
3:22
8夜間飛行
verzorgde het arrangement:
杉山卓夫
is een opname van:
夜間飛行 〜Never Marry A Railroad Man〜
tekstschrijver en componist:
Robbie van Leeuwen
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Nanada BV (publisher) en 渡辺音楽出版 CM事業部 (Watanabe Music Publishing CM division)
vertaalde versie van:
Never Marry a Railroad Man
4:13
9Joanna
vocalen:
鈴木早智子
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
Joanna (Japanese version)
schrijver:
Clifford Adams (trombonist in Kool & the Gang), Robert “Kool” Bell, Ronald Bell, Jim Bonnefond, George Brown (US percussionist of Kool & the Gang), Claydes Smith, James “J.T.” Taylor (US R&B vocalist for Kool & the Gang) en Curtis “Fitz” Williams (keyboardist/percussionist of Kool & The Gang)
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
EMI Longitude Music, Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Joanna (Kool & the Gang)
4:11
10淋しい熱帯魚 (Remix)
verzorgde het arrangement:
船山基紀
remix van:
淋しい熱帯魚 van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
淋しい熱帯魚
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
尾関昌也
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (van 1989 tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
5:04
11Oh My Love
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
is een opname van:
Oh My Love (Japanese version)
schrijver:
John Lennon (The Beatles) en Yoko Ono (Japanese‐American musician and artist)
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Lenono Music, Ono Music, フジパシフィック音楽出版 第2事業部 (Fujipacific Music Publishing Division 2) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック 第2事業部 (Fujipacific Music, Inc. Division 2) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Oh My Love
2:44
12背中まで500マイル
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
背中まで500マイル
tekstschrijver en componist:
Hedy West
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
Robert Mellin, Inc. en ミュージカル・ライツ・東京 (Musical Lights Tokyo)
vertaalde versie van:
500 Miles
3:40
13Cat-Walk Dancing
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
Cat‐Walk Dancing
tekstschrijver:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
componist:
羽場仁志 (Hitoshi Haba)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:11