Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1ארץ טרופית יפה
producent:
עמירם הר אבן (taak: record producer) en עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
ארץ טרופית יפה
tekstschrijver en componist:
ז׳ורז׳ בן
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
País tropical
הלהקה3:28
2בוא נחזור
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
בוא נחזור
schrijver:
אנטוניו קארלוס (Brazilian singer, guitarist & banjoist) en ז׳וקאנפי
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Doña Flor e seus dois maridos
הלהקה2:33
3קשה לעבוד
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
קשה לעבוד
schrijver:
ויניסיוס דה מוראייס (O poetinha) en טוקיניו
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Como é duro trabalhar
הלהקה4:17
4איזה כדורגל
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
איזה כדורגל
schrijver:
ז׳ורז׳ בן
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Fio Maravilha
יוריק בן דוד והלהקה2:29
5עזור לי
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
עזור לי
schrijver:
אנטוניו קארלוס (Brazilian singer, guitarist & banjoist) en ז׳וקאנפי
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Você abusou
צילה דגן והלהקה3:42
6אצלי בבית
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
אצלי בבית
schrijver:
ז׳איר רוגריגז
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Casa de Bamba
מתי כספי והלהקה1:27
7הגיטרסיט
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
הגיטרסיט
schrijver:
סרז׳יו בטנקורט
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Naquela Mesa
הלהקה1:54
8קרנבל בדיזנגוף
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
קרנבל בדיזנגוף
schrijver:
שיקו בוארקי (Brazilian singer/lyricist)
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Sonho de um Carnaval
הלהקה2:22
9אושר
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
אושר
tekstschrijver:
ויניסיוס דה מוראייס (O poetinha)
componist:
אנטוניו קארלוס ז׳ובים en ויניסיוס דה מוראייס (O poetinha)
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
A felicidade
מתי כספי והלהקה4:15
10שירו שירו
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
שירו שירו
tekstschrijver en componist:
מרטיניו דה וילה
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Canta canta, minha gente
יוסי חורי והלהקה2:22
11אמור לי
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
אמור לי
schrijver:
ויניסיוס דה מוראייס (O poetinha)
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Tomara (Ojala)
קורין אלאל3:25
12אלוהים נותן הכל
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
אלוהים נותן הכל
schrijver:
סרז׳יו מנדס
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Canto de Ubiratan
הלהקה1:28
13קדימה אחורה
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
קדימה אחורה
schrijver:
ז׳וזה דיאס (guitar, composer) en קארדם דאנטאס
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Em nome da lua, da mulata e do samba, amém
הפרברים2:23
14סמבה בשניים
producent:
עודד פנחסי
verzorgde het arrangeren van het instrument percussie:
אהרון קמינסקי (Israeli Drummer)
verzorgde het arrangement:
מתי כספי (Matti Caspi)
audioregisseur:
מתי כספי (Matti Caspi)
fonografisch auteursrecht (℗):
CBS, Inc. (US broadcasting company; file no releases here!) (in 1978) en NMC Music Ltd. (do not use as a release label! for copyrights use only) (in 1989)
opgenomen bij:
אולפני רשות השידור (The Israel Broadcasting Authority's Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israël (in 1977-11)
is een opname van:
סמבה בשניים
schrijver:
באדן פאוול en ויניסיוס דה מוראייס (O poetinha)
vertaler:
אהוד מנור
vertaalde versie van:
Samba em Prelúdio
מתי כספי ויהודית רביץ3:32