譚詠麟經典金曲

~ Veröffentlichung von 譚詠麟 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Anmerkung

Disc 1 catalog number: 526 506-2
Disc 2 catalog number: 526 507-2

SPARS for both discs: DDD

Anmerkung zuletzt geändert am 2023-10-08 08:54 UTC.

Titelliste

1CD
2CD
Nr.TitelBewertungLänge
1愛在深秋
recording of:
愛在深秋
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
친구여 (My Friend)
4:01
2半夢半醒
recording of:
半夢半醒
Texter und Komponist(in):
梁弘志
Übersetzer:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
übersetzte Version von:
半夢半醒之間
3:47
3遲來的春天
recording of:
遲來的春天
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
因幡晃 (Akira Inaba)
publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited) und ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
Teil von:
第六屆十大中文金曲 (Nummer: 2)
3:31
4也曾相識
recording of:
也曾相識
Texter:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
Komponist(in):
巫啟賢
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (beendet), Touch Music Publishing Pte Ltd. und シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.)
übersetzte Version von:
你是我的唯一
5:24
5癡心的廢墟
recording of:
痴心的廢墟
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
4:19
6誰可改變
recording of:
誰可改變
Texter:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
3:55
7午夜麗人
recording of:
午夜麗人
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
周啟生 (Dominic Chow)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
4:20
8愛的替身
recording of:
愛的替身
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
鈴木キサブロー (Kisaburo Suzuki)
übersetzte Version von:
想い出がいっぱい
3:48
9雨絲,情愁
recording of:
雨絲‧情愁
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
五輪真弓
Teil von:
第五屆十大中文金曲 (Nummer: 3)
übersetzte Version von:
リバイバル (Revival)
3:24
10柔柔河畔
recording of:
柔柔河畔
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
3:29
11講不出再見
recording of:
講不出再見
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Cho Yong Pil
publisher:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
übersetzte Version von:
끝없는 날개짓 하늘로
4:55
12情(是永遠著迷)
recording of:
情(是永願着迷)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
林敏怡
4:08
13相識非偶然
recording of:
相識非偶然
Texter:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
歷風 (Ricky Fung, Hong Kong engineer and producer)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) und Warner/Chappell Music, Inc.
3:35
14Don’t Say Goodbye
recording of:
Don’t Say Goodbye
Texter:
黃真
Komponist(in):
鈴木キサブロー (Kisaburo Suzuki)
publisher:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
Teil von:
第十屆十大中文金曲 (Nummer: 4)
übersetzte Version von:
輝きながら…
4:12
15小風波
recording of:
小風波 (Cantonese version of All Out of Love)
Komponist(in):
Clive Davis (record producer, A&R executive and music industry chief executive) und Graham Russell (Air Supply)
Übersetzer:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
publisher:
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
übersetzte Version von:
All Out of Love
3:43
16情不變
recording of:
情不變
Texter:
黃真
Komponist(in):
Randy Goodrum
basiert auf:
Broken Hearted Me
3:48
17小珊瑚
recording of:
小珊瑚
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
陳秋霞 (Chelsia Chan)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) (beendet)
3:01

Nennungen

Veröffentlichung

urheberrechtlich geschützt (©) von und phonographisches Urheberrecht (℗) von:PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1994)
vermarkted von:PolyGram Records Pte. Ltd. (Polygram Records Private Ltd.)
PolyGram Records Sdn. Bhd. Malaysia (not for release label use!)
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label)
Discogs:https://www.discogs.com/release/13754379 [Info]