Zwischen Moskau und Nischni-Nowgorod

~ Pubblicazione di Peter Alexander (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

1Vinile 12" (30 cm)
#TitoloValutazioneDurata
A1Moskauer Nächte
registrazione di:
Moskauer Nächte
compositore:
Василий Соловьёв-Седой (Vasily Solovyov-Sedoy, Russian composer)
arrangiatore:
Harro Steffen e Wenzel Hesky
traduttore:
Kurt Feltz
editore:
Arbos (publisher)
versione tradotta di:
Подмосковные вечера
?:??
A2Die Peitsche (Kutscherlied)?:??
A3Abendglocken
registrazione di:
Abendglocken
paroliere:
Kurt Feltz
arrangiatore:
Hagen Galatis
editore:
Arbos (publisher)
?:??
A4Land der Lieder
registrazione di:
Land der Lieder
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Alexander Neuenhauser (Austrian singer, actor, entertainer and showmaster)
editore:
Arbos (publisher)
?:??
A5Kalinka
registrazione di:
Kalinka (Werner Scharfenberger arrangement)
paroliere e compositore:
Иван Ларионов (Ivan Larionov)
arrangiatore:
Werner Scharfenberger
traduttore:
Kurt Feltz
editore:
Arbos (publisher)
arrangiamento di:
Kalinka (german version)
?:??
A6In Nischni‐Nowgorod
registrazione di:
In Nischni-Nowgorod
paroliere:
Fritz Löhner-Beda (librettist, lyricist, writer)
compositore:
Richard Fall (Austrian composer/conductor)
?:??
B1An jenem Tag (Those Were the Days)
registrazione di:
An jenem Tag (German version)
paroliere e compositore:
Eugene Raskin
traduttore:
Heinz Korn (composer and songwriter, „Doppel-Korn“)
versione tradotta di:
Those Were the Days
?:??
B2Katjuschka
registrazione di:
Katjuschka
paroliere:
Kurt Feltz
compositore:
Werner Scharfenberger
?:??
B3Lied meiner Liebe (Isodora)
registrazione di:
Lied meiner Liebe
paroliere:
Donald Black (English lyricist)
compositore:
Maurice Jarre (composer and conductor)
traduttore:
Kurt Feltz
editore:
Universal-On Backstreet Music, Inc. e Universal/MCA Music Publishing GmbH
versione tradotta di:
Isadora
?:??
B4Es schmeckt der Branntwein?:??
B5Zwei Gitarren
registrazione di:
Zwei Gitarren
paroliere:
Аполлон Григорьев
compositore:
Иван Васильев (Ivan Vasiliev, XIX century Russian Roma conductor and composer)
traduttore:
Kurt Feltz
versione tradotta di:
Две гитары (Two Guitars)
?:??
B6Weißt du, wohin (Schiwago-Melodie)
registrazione di:
Weißt du wohin?
paroliere:
Lilibert (songwriter Elisabeth Bertram née Merkels)
compositore:
Maurice Jarre (composer and conductor)
editore:
Robbins Music (publishing company owned by EMI Music Publishing Ltd.) e Webster Music Co.
versione tradotta di:
Somewhere My Love
?:??

Accreditamenti

Gruppo di pubblicazioni

compresa in:Original Album Classics
Discogs:https://www.discogs.com/master/376939 [info]