The Israeli Kibbutz Folk Singers

~ Veröffentlichung von Gevatron (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 4 vorhanden)

Titelliste

112"-Vinyl
Nr.TitelBewertungLänge
A1Kibbutz Folk Songs: Tzena Tzena / Zemer Zemer Lach / Yismechu Hashamayim / Hava Nagila / Haveinu Shalom Aleichem
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
medley including a recording of:
הבאנו שלום עליכם (Hevenu Shalom Aleichem, traditional jewish song)
Texter:
עממי ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
[traditional] (special purpose artist) und פרנץ הברל
basiert auf:
Salem Aleikum
medley including a recording of:
הבה נגילה (Hava Nagila, traditional Jewish folk song)
Texter:
אברהם צבי אידלסון (Abraham Idelsohn)
Komponist(in):
[traditional] (special purpose artist)
medley including a recording of:
זמר זמר לך
Texter:
אברהם בן זאב
Komponist(in):
עממי ([traditional], special purpose artist)
medley including a recording of:
ישמחו השמים
Texter:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
אברהם אבא לייפר
medley including a recording of:
צאנה צאנה
Texter:
יחיאל חגיז (in 1941)
Komponist(in):
יששכר מירון (Israeli composer) (in 1941)
publisher:
Francis, Day & Hunter Ltd.
?:??
A2Tumbalalaika
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
טומבלליקה (מה עושה החלוץ)
Texter:
בלתי ידוע ([unbekannt], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
Komponist(in):
אליקום צונזער und עממי יידי ([traditional], special purpose artist)
basiert auf:
טום־באַלאַלײַקע (Tum-Balalayka)
?:??
A3Mi Ha’ish
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
מי האיש (Mi Haish)
Texter:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
ברוך חייט
?:??
A4Emek Sheli
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
עמק שלי
Texter:
יצחק קינן
Komponist(in):
חיים אגמון
?:??
A5Green Grass Of Home
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
Green, Green Grass of Home
Texter und Komponist(in):
Claude “Curly” Putman, Jr.
publisher:
Burlington Music, Burlington Music Ltd. und Tree Music
übersetzte Version von:
Ik ben weer in m’n dorpje
?:??
A6Noladeti Lashalom
arranger:
Ilan Virtzberg
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
נולדתי לשלום
Texter und Komponist(in):
עוזי חיטמן
?:??
B1Halleluya
arranger:
Kobi Oshrat
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
הללויה (1979 Eurovision winner, Hebrew original)
Texter:
שמרית אור
Komponist(in):
קובי אשרת
?:??
B2Yerushalaim Shel Zahav
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
ירושלים של זהב (Jerusalem of Gold, Yerushalayim Shel Zahav, Jerusalem of Gold)
Texter und Komponist(in):
נעמי שמר (Naomi Shemer)
publisher:
Chappell & Co Ltd.
?:??
B3Chofim
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
חופים הם לפעמים
Texter:
נתן יונתן
Komponist(in):
נחום היימן
basiert auf:
חופים הם לפעמים
?:??
B4Ose Salom
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
recording of:
עושה שלום (לחן נורית הירש)
Texter:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
נורית הירש (Nurit Hirsh)
basiert auf:
עושה שלום (Oseh Shalom, liturgical text)
?:??
B5Shir Same’ach / Lo El Shechar
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
medley including a recording of:
לא אל שכר
Texter:
נתן אלתרמן und יעקב אורלנד (Israeli poet and playwright Yaakov Orland)
Komponist(in):
יואל ולבה und מרדכי זעירא
medley including a recording of:
שיר שמח
Texter:
יעקב אורלנד (Israeli poet and playwright Yaakov Orland)
Komponist(in):
מרדכי זעירא
publisher:
Montana (German publisher/label)
?:??
B6Gevatron’s Snogs: Beshadmot Beith Lechem / Shuv Yotze Hazemer / Nitzanim Nir’u Ba’aretz / Le’an Noshevet Haru’ach / Param Pam Pam / Ki Avad Asher Avar
arranger:
Zvika Caspi
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
התקליט בע״מ (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979, in 1980)
aufgenommen bei:
Kolinor Studio (Kolinor Studios) in Tel Aviv, Tel-Aviv (Tel Aviv District), Israel
medley including a recording of:
בשדמות בית־לחם
Texter:
אבא קונסטנטין שפירא
Komponist(in):
חנינא קרצ׳בסקי (Chanina Kretchevsky)
medley including a recording of:
כי אבד אשר עבר
Texter:
סרגיי ואסילייב (Soviet poet and journalist, war correspondent)
Komponist(in):
אנאטולי נוביקוב (Anatoly Novikov, Soviet composer and choir conductor)
Übersetzer:
נחמן רז
übersetzte Version von:
Зорька
medley including a recording of:
לאן נושבת הרוח
Texter:
זאב חבצלת
Komponist(in):
נחום היימן
medley including a recording of:
ניצנים נראו בארץ
Texter:
מסורתי ([traditional], special purpose artist)
Komponist(in):
נחום היימן
medley including a recording of:
פם פרם פם
Texter:
יורם טהרלב
Komponist(in):
נחום היימן
medley including a recording of:
שיירה שלנו (שוב יוצא הזמר)
Texter:
נתן יונתן
Komponist(in):
יעקב שגיא
basiert auf:
שיירה שלנו
?:??

Nennungen

Veröffentlichung

hergestellt in:U.S.A.
gedruckt in:U.S.A.
liner notes:Rick Lanin
production coordinator:Kenny Levine
hergestellt von:Peters International, Inc.
urheberrechtlich geschützt (©) von:Hataklit Records (Hataklit Ltd., do not use as a release label) (in 1979)
umgeschriebene/übersetzte Tracklisten:שרים מחוף לחוף von הגבעטרון (Gevatron)
Discogs:https://www.discogs.com/release/8633277 [Info]