鄧麗君演唱會

~ Pubblicazione di 鄧麗君 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 6 disponibili)

Annotazione

Stereo, but playable mono

Annotazione modificata l'ultima volta il 2017-10-29 05:01 UTC.

Elenco tracce

1Audiocassetta
#TitoloArtistaValutazioneDurata
A1Opening Theme
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
Opening Theme (nel 1982-01)
compositore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
渡辺茂樹41:40
A2愛像一首歌
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
愛像一首歌 (nel 1982-01)
paroliere:
林煌坤
compositore:
三木たかし
editore:
空ミュージック (Sora Music)
versione tradotta di:
北極便
鄧麗君43:24
A3千言萬語 / 我怎能離開你
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
raccolta di:
千言萬語 (live, 1982-01: Queen Elizabeth Stadium, Hong Kong) di 鄧麗君 (Teresa Teng) e 我怎能離開你 (live, 1982-01: Queen Elizabeth Stadium, Hong Kong) di 鄧麗君 (Teresa Teng)
registrazione dal vivo di:
千言萬語 (nel 1982-01)
paroliere:
爾英 (Hong Yuen Tso)
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
registrazione dal vivo di:
我怎能離開你 (nel 1982-01)
paroliere:
瓊瑤
compositore:
古月 (Hong Yuen Tso)
鄧麗君55:55
A4路邊野花不要採
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
路邊野花不要採 (nel 1982-01)
paroliere:
林煌坤
compositore:
李俊雄
鄧麗君1:58
A5襟裳岬 / 絲絲小雨
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
registrazione dal vivo di:
絲絲小雨 (nel 1982-01)
paroliere:
林春生 (Haruo Hayashi)
compositore:
猪俣公章
traduttore:
莊奴 (Chuang Nu)
editore:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited)
versione tradotta di:
港町
registrazione dal vivo cover di:
襟裳岬 (nel 1982-01)
paroliere:
岡本おさみ
compositore:
吉田拓郎 (Takuro Yoshida)
editore:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
鄧麗君5:43
A6謝謝你常記得我
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
謝謝你常記得我 (nel 1982-01)
paroliere:
竜真知子
compositore:
小谷充
traduttore:
林煌坤
versione tradotta di:
神戸です
鄧麗君2:11
B1嘆十聲 / 天涯歌女 / 四季歌
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
raccolta di:
天涯歌女 (live, 1982-01: Queen Elizabeth Stadium, Hong Kong) di 鄧麗君 (Teresa Teng) e 四季歌 (live, 1982-01: Queen Elizabeth Stadium, Hong Kong) di 鄧麗君 (Teresa Teng)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
嘆十聲 (nel 1982-01)
paroliere:
方知
compositore:
黎平
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
四季歌 (nel 1982-01)
paroliere:
田汉
compositore:
賀綠汀 (Chinese composer)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
天涯歌女 (The Wandering Songstress) (nel 1982-01)
paroliere:
田汉
compositore:
賀綠汀 (Chinese composer)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited)
鄧麗君59:35
B2Last Dance / Hot Stuff / Fame
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
Fame (nel 1982-01)
paroliere:
Dean Pitchford
compositore:
Michael Gore (composer)
editore:
EMI Affiliated Catalog Inc.
parte di:
The 53rd Academy Award for Best Original Song (numero: 1) e Academy Award for Best Original Song (numero: 1980 winner)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
Hot Stuff (nel 1982-01)
autore:
Pete Bellotte (English lyricist and producer), Harold Faltermeyer e Keith Forsey (drummer, producer and songwriter)
editore:
Warner Chappell, WB Music Corp. (1929–2019), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) e ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
Last Dance (nel 1982-01)
paroliere e compositore:
Paul Jabara
editore:
EMI Blackwood Music Inc., Management Three Music, Olga Music e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
parte di:
The 51st Academy Award for Best Original Song (numero: 1) e Academy Award for Best Original Song (numero: 1978 winner)
鄧麗君46:22
B3Can’t Help Falling in Love With You
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo cover di:
Can’t Help Falling in Love (nel 1982-01)
autore:
Luigi Creatore, Hugo Peretti e George David Weiss
editore:
Aberbach Musikverlag (German publisher), ABG EPE Gladys Music, Carlin Music Corporation, Cherry Lane Music, Chrysalis Music (music publisher, ASCAP-affiliated), Gladys Music, Gladys Music (Joachim Jean Aberbach), Gladys Music Elvis Presley Enterprises LLC, Gladys Music Inc., INTERSONG International Musikverlag G.m.b.H. (German publisher), Luigi Creatore Music (ASCAP) e The Manor Music Co. Ltd.
sub-editore:
日音 (NICHION INC.) (conclusa), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.), ヤマハミュージックEH(CM) (Yamaha Music EH(CM)) e 日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division)
si basa su:
Plaisir d’amour (Romance du chevrier)
鄧麗君3:09
B4Tawa Theme
produttore e tecnico di missaggio:
鄧錫泉 (Tony Tang)
voce principale:
鄧麗君 (Teresa Teng) (nel 1982-01)
direttore d'orchestra:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe) (nel 1982-01)
arrangiatore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
registrata presso:
Queen Elizabeth Stadium in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (nel 1982-01)
mixata presso:
The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina
registrazione dal vivo di:
Tawa Theme (nel 1982-01)
compositore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
渡辺茂樹51:55
2Audiocassetta

Accreditamenti

Pubblicazione

copyright (©) detenuto da e diritti fonografici (℗) detenuti da:PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1982)
commercializzata da:PolyGram Records Pte. Ltd. (Polygram Records Private Ltd.)
PolyGram Records Sdn. Bhd. Malaysia (not for release label use!)
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label)