Diamond Box

~ Uitgave van Wink (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1Non Stop I
dj-mix van:
Sexy Music van Wink (Japanese pop duo), あの夜へ帰りたい 〜Step Back In Time〜 van Wink (Japanese pop duo), 悪い夢 〜I Was Made for Loving You〜 van Wink (Japanese pop duo) en 銀星倶楽部〜I’m In Mood For Dancing〜 van Wink (Japanese pop duo)
is een gedeeltelijke opname van:
Sexy Music (Japanese version)
schrijver:
Ben Findon (songwriter and producer), Michael Myers (UK producer/songwriter) en Bob Puzey
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
EMI Music Publishing (WP) Ltd., フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Sexy Music
is een gedeeltelijke opname van:
あの夜へ帰りたい 〜Step Back In Time〜
tekstschrijver en componist:
Stock Aitken Waterman
vertaler:
江崎ひろ子
uitgever:
All Boys Music Ltd., Mike Stock Publishing Limited, Sid’s Songs Limited, Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) en ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
vertaalde versie van:
Step Back in Time
is een gedeeltelijke opname van:
悪い夢
schrijver:
Desmond Child, Vini Poncia en Paul Stanley (KISS frontman)
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
Hori Productions America Inc. en 大洋音楽 (Taiyō Music)
vertaalde versie van:
I Was Made for Lovin’ You
is een gedeeltelijke opname van:
銀星倶楽部 〜I’m In Mood For Dancing〜
schrijver:
Ben Findon (songwriter and producer), Michael Myers (UK producer/songwriter) en Bob Puzey
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
I’m in the Mood for Dancing
5:05
2ニュー・ムーンに逢いましょう (Remix)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
remix van:
ニュー・ムーンに逢いましょう van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
ニュー・ムーンに逢いましょう
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
門倉有希
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:49
3きっと熱いくちびる ~リメイン~ (Remix)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
remix van:
きっと熱いくちびる 〜リメイン〜 van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
きっと熱いくちびる 〜リメイン〜
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
関根安里 (Anri Sekine)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:25
4背徳のシナリオ (Remix)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
remix van:
背徳のシナリオ van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
背徳のシナリオ
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
工藤崇 (pop/anime composer and arranger)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:28
5想い出までそばにいて ~Welcome To The Edge~ (Album Version)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
is een opname van:
想い出までそばにいて〜Welcome To The Edge〜
schrijver:
Billie Hughes (soft rock/AOR vocalist), Dominic Messinger en Roxanne Seeman (American songwriter and lyricist)
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
Fox Film Music Corporation (BMI-affiliated), Glass Sea Music, Inc., Noa Noa Music, Prime Time Publishing, シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (tot 2021-06-30), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu) en ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (vanaf 2021-07-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Welcome to the Edge
5:05
6雨に願いを
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
is een opname van:
雨に願いを
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
尾関昌也
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:17
7Non Stop II
dj-mix van:
Mighty Mighty Love van Wink (Japanese pop duo), Only Lonely van Wink (Japanese pop duo), Special To Me van Wink (Japanese pop duo) en 夜間飛行 〜Never Marry A Railroad Man〜 van Wink (Japanese pop duo)
is een gedeeltelijke opname van:
Mighty Mighty Love
tekstschrijver en componist:
Rick Evans (US singer, songwriter and guitarist)
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Chelsea Music Publishing en 大洋音楽 (Taiyō Music)
vertaalde versie van:
In the Year 2525 (Exordium and Terminus)
is een gedeeltelijke opname van:
Only Lonely
schrijver:
Ben Findon (songwriter and producer), Michael Myers (UK producer/songwriter) en Bob Puzey
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
EMI Music Publishing (WP) Ltd., フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Body Language
is een gedeeltelijke opname van:
Special To Me
schrijver:
Bobby Caldwell (US singer, songwriter and multi-instrumentalist), Marsha Radcliffe en Deborah F. Shane
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
EMI Full Keel Music, EMI Longitude Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Special to Me
is een gedeeltelijke opname van:
夜間飛行 〜Never Marry A Railroad Man〜
tekstschrijver en componist:
Robbie van Leeuwen
vertaler:
森本抄夜子 (Sayako Morimoto)
uitgever:
Nanada BV (publisher) en 渡辺音楽出版 CM事業部 (Watanabe Music Publishing CM division)
vertaalde versie van:
Never Marry a Railroad Man
5:09
8真夏のトレモロ (Remix)
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
remix van:
真夏のトレモロ van Wink (Japanese pop duo)
is een opname van:
真夏のトレモロ
tekstschrijver:
及川眠子 (Neko Oikawa)
componist:
工藤崇 (pop/anime composer and arranger)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
4:39
9愛してる 〜Never Stopped Loving You〜
verzorgde het arrangement:
船山基紀
is een opname van:
愛してる 〜Never Stopped Loving You〜
tekstschrijver en componist:
Paul Gurvitz
vertaler:
及川眠子 (Neko Oikawa)
uitgever:
Chrysalis Music Ltd. (music publisher, affiliated with PRS), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Never Stopped Loving You
5:02
10泡になる 〜Endless Summer〜
verzorgde het arrangement:
門倉聡 (Satoshi Kadokura)
is een opname van:
泡になる 〜Endless Summer〜
tekstschrijver:
芹沢類
componist:
広谷順子 (Junko Hirotani)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
5:24

Relaties

Uitgave

ASIN:JP: B000UV1MWY [info]