Faye Best

~ Veröffentlichung von 王菲 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

1SHM-SACD
Nr.TitelBewertungLänge
1容易受傷的女人 (國語版)
recording of:
容易受傷的女人 (Mandarin)
4:19
2冷戰
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
recording of:
冷戰 (Cantonese)
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Teil von:
第十七屆十大中文金曲
übersetzte Version von:
Silent All These Years
4:10
3執迷不悔 (國語版)
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger) und Wai (China, Studio S&R)
drum machine-Programmierung, Hybrid-Piano-Programmierung und Synthesizer-Programmierung:
Gary Tong
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
John Lin (Studio S&R)
Bassgitarre:
Sing Dan Wah (Edde Sing)
Gitarre:
Little Al (Albert Young)
Hintergrundgesang:
Albert (Albert Lui), Barry (background vocalist), Cherrie (background vocalist) und Nancy (Hong Kong background vocalist)
arranger:
唐奕聰 (Gary Tong)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
aufgenommen bei:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
執迷不悔 (Mandarin)
Texter:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
Komponist(in):
袁惟仁
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd. und Music Saga Music Publishing Co., Ltd.
Teil von:
第十六屆十大中文金曲 (Nummer: 7)
4:28
4多得他
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1990) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2009)
recording of:
多得他
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Verfasser(in):
Antonio M. Reid, Kenneth Edmonds (R&B musician Kenny Edmonds) und Daryl Simmons
publisher:
Boobie And DJ Songs Inc., ECAF Music, Epic Solar Songs Inc., Franmar Music, Sony/ATV Music Publishing (Hong Kong), Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label) und Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
übersetzte Version von:
Superwoman
4:51
5季候風
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
recording of:
季候風
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
陳小霞 (Salsa Chen) und 楊立德 (Yang Li-De)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited) und 科藝百代股份有限公司 (EMI (Taiwan) Ltd.)
4:36
6動心
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
recording of:
動心
4:00
7Miss You Night & Day
recording engineer:
張子慶 (Johnny Cheung)
zusätzlich recording engineer:
John Lin (Studio S&R)
drum machine-Programmierung und Synthesizer-Programmierung:
唐奕聰 (Gary Tong)
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Sitar:
劉賢德
Hintergrundgesang:
陳美鳳 (May Chan, Hong Kong), Jackie Cho (Hong Kong background vocalist), 雷有曜 (Albert Lui) und Wong Fei (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
arranger:
唐奕聰 (Gary Tong)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1992)
aufgenommen bei:
Sony Music Studio (Avon Recording Studios, Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
zusätzlich aufgenommen bei:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
Miss You Night & Day
Texter:
周禮茂 (Thomas Chow)
Komponist(in):
Darnell Bristol (R&B songwriter and producer), Sid Johnson und Kenny Edmonds (R&B musician Kenny Edmonds)
5:33
8無奈那天
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989, in 1999)
recording of:
無奈那天
5:04
9流非飛
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
drum machine-Programmierung und Synthesizer-Programmierung:
C. Y. Kong
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Hintergrundgesang:
Albert (Albert Lui), Eugenia Ma, Patrick (Patrick Lui) und Siu Kwan (Chow Siu Kwan)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
arranger:
C. Y. Kong
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
aufgenommen bei:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
流非飛
Texter:
莫可欣 (Eric Kot, member of Softhard) und 郭可盈 (Jan Lamb, member of Softhard)
Komponist(in):
C. Y. Kong
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd.
3:44
10靜夜的單簧管
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1990)
recording of:
靜夜的單簧管
4:23
11誘惑我
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
recording of:
誘惑我
Texter:
周耀輝
Komponist(in):
劉以達 (Tats Lau)
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd.
3:56
12Kisses in the Wind
recording engineer und Mix:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
zusätzlich recording engineer:
張子慶 (Johnny Cheung)
drum machine-Programmierung und Synthesizer-Programmierung:
杜自持 (Andrew Tuason)
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Gitarre:
Dodong (Guillermo Fuego, Jr., guitarist)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
arranger:
杜自持 (Andrew Tuason)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1992)
aufgenommen bei und mixed at:
Studio S & R in Hongkong, China
zusätzlich aufgenommen bei:
Sony Music Studio (Avon Recording Studios, Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
recording of:
Kisses in the Wind
Texter:
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Komponist(in):
杜自持 (Andrew Tuason)
publisher:
Cinepoly Music Publishing Co., Ltd. und Fried Rice Music Ltd.
4:03
13我永遠珍惜你我
recording engineer:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong) und John Lin (Studio S&R)
Schlagzeug-Programmierung:
Ian Tung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
John Lin (Studio S&R)
Gitarre:
蘇德華 (Firmin So)
Keyboard:
鮑比達 (Chris Babida)
Synthesizer:
鮑比達 (Chris Babida) und Ian Tung
Hintergrundgesang:
Barry (background vocalist), Jackie (Jackie Cho, Hong Kong background vocalist) und Nancy (Hong Kong background vocalist)
arranger:
鮑比達 (Chris Babida)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
aufgenommen bei:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
我永遠珍惜你我
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
Alfredo Diaz Ordaz
publisher:
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships)
3:44
14Do We Really Care?
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1993)
recording of:
Do We Really Care?
4:23
15可否抱緊我
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1990)
recording of:
可否抱緊我
4:09
16容易受傷的女人
recording engineer:
張子慶 (Johnny Cheung)
drum machine-Programmierung und Synthesizer-Programmierung:
Gary Kum
Koproduzent(in):
Stanley Leung
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
Gitarre:
蘇德華 (Firmin So)
Keyboard und Synthesizer:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
Saiteninstrumente:
Houng Wang Leung Orchestra
Sologesang:
王靖雯 (Faye Wong, Chinese singer-songwriter & actress)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1992) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2009)
aufgenommen bei:
Sony Music Studio (Avon Recording Studios, Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China
mixed at:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
容易受傷的女人 (Cantonese: yan jim jeui liu ye geng sam... joi jke yaat haak do mo jip gaan...)
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist) (am 1992-06-02)
Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
publisher:
Golden Pony Music und ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
Teil von:
第十五屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
ルージュ (口をきくのがうまくなりました)
4:19
17忘掉你像忘掉我
recording of:
忘掉你像忘掉我
4:21