The World of Wales in Song

~ Pubblicazione di Various Artists (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 3 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Myfanwy
registrazione di:
Myfanwy (Joseph Parry)
paroliere:
Richard Davies (Mynyddog)
compositore:
Joseph Parry
North Wales Association of Male Voice Choirs2:42
2God Bless the Prince of Wales
cori:
Morriston Orpheus Choir
diritti fonografici (℗) detenuti da:
The Decca Record Company Limited (not a release label; for copyrights use only) (nel 1958)
registrazione di:
God Bless the Prince of Wales
paroliere:
George Linley
compositore:
Henry Brinley Richards
Morriston Orpheus Choir3:31
3Suo Gân
registrazione di:
Suo Gân
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
ricostruita da:
Robert Bryan (poet and folklorist)
Thomas L. Thomas2:53
4Hyfrydol
cori:
Pendyrus Male Choir
registrazione di:
Mewn Anialwch 'Rwyf yn Trigo (Hyfrydol) (Emyn â thôn / Hymn with tune)
paroliere:
William Williams (Welsh hymn writer)
compositore:
Rowland Pritchard
si basa su:
Hyfrydol (hymn tune, no lyrics)
versione di:
Mewn Anialwch 'Rwyf yn Trigo (Emyn heb dôn / Hymn without a specified tune)
Pendyrus Male Choir3:40
5Y Deryn Pur
cori:
Treorchy Male Choir
registrazione di:
Y Deryn Pur ("Y deryn pur â’r adain las, bydd i mi’n was dibryder")
autore:
[traditional] (special purpose artist)
The Treorchy Male Voice Choir2:43
6Elen Fwyn
registrazione di:
Elen Fwyn
compositore:
Richard Samuel Hughes (19th C. Welsh composer)
David Lloyd4:15
7Aberystwyth
registrazione parziale di:
Beth Sydd imi yn y Byd? (Aberystwyth) (Emyn â thôn / Hymn with tune)
paroliere:
Morgan Rhys (Welsh hymnist)
compositore:
Joseph Parry
versione di:
Aberystwyth (hymn tune, no lyrics)
versione di:
Beth Sydd imi yn y Byd? (Emyn heb dôn / Hymn without a specified tune)
registrazione parziale di:
Jesu, Lover of My Soul (hymn with tune ‘Aberystwyth’)
paroliere:
Charles Wesley (hymn writer)
compositore:
Joseph Parry (nel 1879)
versione di:
Aberystwyth (hymn tune, no lyrics)
versione di:
Jesus, Lover of My Soul (hymn without a specified tune)
Morriston Orpheus Choir3:00
8Llef
cori:
Pendyrus Male Choir
registrazione di:
O Iesu Mawr, rho d'Anian Bur (Llef) (Emyn â thôn / Hymn with tune)
paroliere:
David Charles (Welsh hymn-writer, 1762–1834)
compositore:
Griffith Hugh Jones (Gutyn Arfon, Welsh composer)
versione di:
Llef (Hymn tune, no lyrics)
versione di:
O Iesu Mawr, rho d'Anian Bur (Emyn heb dôn / Hymn without a specified tune)
Pendyrus Male Choir2:53
9Dafydd y Garreg Wen
arpa :
Enid Simon (harpist)
voce di baritono:
Thomas L. Thomas (Welsh American baritone)
registrazione di:
Dafydd y Garreg Wen
paroliere:
John Ceiriog Hughes (Welsh poet, 1832–1887)
compositore:
David Owen (Welsh harpist, 1712–1741)
Thomas L. Thomas3:03
10Sosban Fach
cori:
Treorchy Male Choir
registrazione di:
Sosban Fach
paroliere:
Talog Williams
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
The Treorchy Male Voice Choir3:26
11All Thro’ the Night
cori:
Treorchy Male Choir
registrazione di:
All Through the Night (Boulton lyrics)
paroliere:
Harold Boulton (nel 1884)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
parte di:
Roud Folk Song Index (numero: 25778)
versione di:
Ar hyd y nos (All Through the Night, traditional Welsh air (no lyrics))
The Treorchy Male Voice Choir2:44
12Cwm Rhondda
cori:
Pendyrus Male Choir
registrazione di:
Wele'n Sefyll Rhwng y Myrtwydd (Cwm Rhondda) (Emyn â thôn / Hymn with tune)
paroliere:
Ann Griffiths (Welsh hymn writer)
compositore:
John Hughes (Welsh composer of hymns (including "Cwm Rhondda"), 1873–1932)
si basa su:
Cwm Rhondda (1907 hymn tune, no lyrics)
si basa su:
Wele'n Sefyll Rhwng y Myrtwydd (Emyn heb dôn / Hymn without a specified tune)
Pendyrus Male Choir2:44
13Bugail Aberdyfi
registrazione di:
Bugail Aberdyfi (Fersiwn Idris Lewis)
paroliere:
John Ceiriog Hughes (Welsh poet, 1832–1887)
compositore:
Idris Lewis
versione di:
Bugail Aberdyfi (Cerdd wreiddiol)
David Lloyd3:26
14Tydi a Roddaist
cori:
Morriston Orpheus Choir
diritti fonografici (℗) detenuti da:
The Decca Record Company Limited (not a release label; for copyrights use only) (nel 1958)
registrazione di:
Tydi a Roddaist
paroliere:
T. Rowland Hughes
compositore:
Arwel Hughes (Welsh conductor and composer)
versione di:
Tydi a Roddaist (Hymn tune, no lyrics)
versione di:
Tydi, a Roddaist Liw i'r Wawr (Cerdd wreiddiol / original poem)
Morriston Orpheus Choir4:10
15Hob y Deri Dando
cori:
Treorchy Male Choir
registrazione di:
Hob y Deri Dando (traditional Welsh song (“Unwaith eto mi ddywedaf”))
paroliere e compositore:
[traditional] (special purpose artist)
The Treorchy Male Voice Choir1:37
16Llwyn Onn
registrazione di:
Llwyn Onn ("Ym mhalas Llwyn Onn gynt fe drigai pendefig")
paroliere:
[anonymous] (special purpose artist)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
versione di:
Llwyn Onn ("The Ash Grove", original melody)
Thomas L. Thomas2:25
17Cysga Di
cori:
Pendyrus Male Choir
registrazione di:
Cysga Di
compositore:
Ieuan Rees-Davies
traduttore:
William Evans (Wil Ifan, Welsh poet)
versione di:
Close Thine Eyes
Pendyrus Male Choir2:19
18We’ll Keep a Welcome
cori:
Morriston Orpheus Choir
diritti fonografici (℗) detenuti da:
The Decca Record Company Limited (not a release label; for copyrights use only) (nel 1958)
registrazione di:
We’ll Keep a Welcome
paroliere:
James Harper (songwriter) (nel 1940) e Lyn Joshua (songwriter) (nel 1940)
compositore:
Mai Jones (nel 1940)
Morriston Orpheus Choir2:15
19My Little Welsh Home
voce di tenore:
David Lloyd (Welsh tenor)
registrazione di:
My Little Welsh Home
paroliere e compositore:
William Stanley Gwynn Williams
parte di:
Two Songs of the Welsh Mountains
David Lloyd3:03
20Nant y Mynydd
registrazione di:
Nant y Mynydd
paroliere:
John Ceiriog Hughes (Welsh poet, 1832–1887)
compositore:
Friedrich Silcher (nel 1853)
si basa su:
Nun leb' wohl, du kleine Gasse
The Treorchy Male Voice Choir2:40
21Clychau Aberdyfi
registrazione di:
Clychau Aberdyfi
autore:
[traditional] (special purpose artist)
versione tradotta di:
The Bells of Aberdovey
Thomas L. Thomas2:23
22Nos Da
registrazione di:
Nos Da ("Nos da, nos da fy maban mwyn")
autore:
[traditional] (special purpose artist)
The Treorchy Male Voice Choir2:10
23Cartref
registrazione di:
Cartref
paroliere:
Richard Davies (Mynyddog)
compositore:
William Trevor Evans (Welsh singer and composer)
David Lloyd4:03
24Abide With Me
registrazione di:
Abide With Me (sung to Samuel Liddle’s unnamed 1896 hymn-tune)
paroliere:
Henry Francis Lyte
compositore:
Samuel Liddle (British composer and pianist)
si basa su:
Abide With Me (hymn without specified tune)
Edward Plucknett and the Pendyrus Male Choir5:38
25Hen Wlad fy Nhadau
registrazione di:
Hen Wlad Fy Nhadau
inno di:
Wales, Regno Unito
paroliere:
Evan James (Welsh poet) (nel 1856-01)
compositore:
James James (nel 1856-01)
North Wales Association of Male Voice Choirs2:04

Accreditamenti

Pubblicazione

ASIN:UK: B0000258GI [info]