いつも何処かで (完全生産限定盤 with T-shirt)

~ Uitgave van 桑田佳祐 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Aantekening

VIZL-2600: 2CD+Special T-Shirt (S size)
VIZL-2601: 2CD+Special T-Shirt (M size)
VIZL-2602: 2CD+Special T-Shirt (L size)
VIZL-2603: 2CD+Special T-Shirt (XL size)

Aantekening het laatst bewerkt op 2024-07-24 12:50 UTC.

Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1若い広場
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
akoestische gitaar:
斎藤誠 (Makoto Saitō, pop guitarist)
claves, conga’s en maracas:
成田昭彦 (drummer, percussionist)
contrabas:
井上富雄
drumstel:
鎌田清
marimba, melodica [melodion], piano en synthesizer:
片山敦夫
snaarinstrumenten:
金原千恵子ストリングス (Chieko Kinbara Strings)
achtergrondvocalen:
霞ヶ丘やすらぎ合唱団 (choir) en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
片山敦夫
verzorgde het arrangement:
片山敦夫 en 桑田佳祐
is een opname van:
若い広場
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!) en NHK出版 (NHK Publishing, Inc.)
桑田佳祐4:21
2いつか何処かで (I FEEL THE ECHO)
opnametechnicus en mixer:
今井邦彦
drumcomputer geprogrammeerd door en synthesizer geprogrammeerd door:
藤井丈司 (synth manipulator)
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
原田末秋
bekken [mallet cymbals]:
Soul 透 (Soul Toul)
keyboard en synthesizer:
小林武史 (Takeshi Kobayashi)
achtergrondvocalen:
桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
藤井丈司 (synth manipulator), 小林武史 (Takeshi Kobayashi) en 桑田佳祐
is een opname van:
いつか何処かで (I Feel The Echo)
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐5:22
3波乗りジョニー
opnametechnicus en mixer:
林憲一 (Ken-ichi Hayashi, engineer)
drumcomputer als assistent geprogrammeerd door:
加藤茂 (Appears in Southern All Stars recordings)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
bas, elektrische gitaar, keyboard en achtergrondvocalen:
桑田佳祐
percussie:
三沢またろう (Matarō Misawa, percussionist)
piano:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars)
snaarinstrumenten:
金原千恵子ストリングス (Chieko Kinbara Strings)
tenorsaxofoon:
包国充 en 山本拓夫 (Takuo Yamamoto)
trombone:
横山均 (Hitoshi Yokoyama, trumpet)
trompet:
菅坡雅彦 (Masahiko Sugasaka)
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument blaasinstrumenten:
山本拓夫 (Takuo Yamamoto)
verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
島健 (Ken Shima)
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
波乗りジョニー
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:29
4ほととぎす〔杜鵑草〕
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
bekken en elektrische gitaar:
桑田佳祐
elektrische basgitaar [synth-bass], Hammondorgel, piano en synthesizer:
片山敦夫
achtergrondvocalen:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
片山敦夫 en 桑田佳祐
is een opname van:
ほととぎす [杜鵑草]
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐5:45
5明日へのマーチ
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
曽我淳一
akoestische gitaar en klassieke gitaar [gut guitar]:
斎藤誠 (Makoto Saitō, pop guitarist)
bugel:
西村浩二 (Kōji Nishimura, trumpeter) en 菅坡雅彦 (Masahiko Sugasaka)
celesta:
曽我淳一
fietsbel [bicycle horn], houtblok, tamboerijn en achtergrondvocalen:
桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
明日へのマーチ
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐3:33
6可愛いミーナ
opnametechnicus en mixer:
林憲一 (Ken-ichi Hayashi, engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
drumstel [additional drums fill]:
松田弘
elektrische gitaar en klassieke gitaar [gut guitar]:
小倉博和
harp:
朝川朋之 (Tomoyuki Asakawa)
keyboard en achtergrondvocalen:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 桑田佳祐
percussie:
三沢またろう (Matarō Misawa, percussionist)
snaarinstrumenten:
金原千恵子ストリングス (Chieko Kinbara Strings)
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
島健 (Ken Shima)
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
可愛いミーナ
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐5:26
7悲しい気持ち (JUST A MAN IN LOVE)
opnametechnicus en mixer:
今井邦彦
drumcomputer geprogrammeerd door en synthesizer geprogrammeerd door:
藤井丈司 (synth manipulator)
bas:
琢磨仁
gitaar:
原田末秋
keyboard en synthesizer:
小林武史 (Takeshi Kobayashi)
achtergrondvocalen:
桑田佳祐 en 杉真理
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
藤井丈司 (synth manipulator), 小林武史 (Takeshi Kobayashi) en 桑田佳祐
is een opname van:
悲しい気持ち (Just a man in love)
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐3:56
8JOURNEY
opnametechnicus en mixer:
林憲一 (Ken-ichi Hayashi, engineer)
geprogrammeerd door:
松本賢
akoestische gitaar, bas en klassieke gitaar:
小倉博和
mondharmonica:
桑田佳祐
orgel:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars)
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐 en 小倉博和
is een opname van:
JOURNEY
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
桑田佳祐5:33
9Soulコブラツイスト~魂の悶絶
opnametechnicus en mixer:
谷田茂 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
baritonsaxofoon en tenorsaxofoon:
山本拓夫 (Takuo Yamamoto)
bas:
角田俊介 (Japanese bass guitar player)
conga’s, overige instrumenten [siren whistle], tamboerijn en vibraslap:
はたけやま裕
drumstel:
鶴谷智生 (Tomoo Tsuruya)
elektrische gitaar:
桑田佳祐 en 中シゲヲ
klappen en mondharmonica [blues harp]:
桑田佳祐
piano en synthesizer:
片山敦夫
snaarinstrumenten:
金原千恵子ストリングス (Chieko Kinbara Strings)
trombone:
村田陽一 (Yoichi Murata)
trompet:
西村浩二 (Kōji Nishimura, trumpeter) en 菅坡雅彦 (Masahiko Sugasaka)
achtergrondvocalen:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument blaasinstrumenten en verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
片山敦夫
verzorgde het arrangement:
片山敦夫 en 桑田佳祐
is een opname van:
Soulコブラツイスト~魂の悶絶
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:34
10君にサヨナラを
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
佐橋佳幸
bas:
井上富雄
drumstel:
鎌田清
elektrische piano en synthesizer:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars)
snaarinstrumenten:
金原千恵子ストリングス (Chieko Kinbara Strings)
tamboerijn:
桑田佳祐
trompet:
西村浩二 (Kōji Nishimura, trumpeter)
achtergrondvocalen:
安奈陽子, 原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars), 桑田佳祐 en 清水美恵 (chorus, backing vocal)
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
佐橋佳幸
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
君にサヨナラを
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:49
11MERRY X'MAS IN SUMMER
opnametechnicus en mixer:
今井邦彦
verzorgde het arrangement:
KUWATA BAND
is een opname van:
Merry X'mas in Summer
tekstschrijver:
桑田佳祐
componist:
KUWATA BAND
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
KUWATA BAND5:06
12風の詩を聴かせて
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
akoestische gitaar en klassieke gitaar [gut guitar]:
斎藤誠 (Makoto Saitō, pop guitarist)
bas:
角田俊介 (Japanese bass guitar player)
drumstel:
鎌田清
keyboard:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 片山敦夫
percussie:
成田昭彦 (drummer, percussionist)
sopraansaxofoon en tenorsaxofoon:
山本拓夫 (Takuo Yamamoto)
achtergrondvocalen:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
風の詩を聴かせて
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:59
13SMILE~晴れ渡る空のように~
opnametechnicus en mixer:
谷田茂 (engineer)
drumcomputer geprogrammeerd door en synthesizer geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
elektrische basgitaar [synth-bass], elektrische piano en synthesizer:
片山敦夫
elektrische gitaar en tamboerijn:
桑田佳祐
achtergrondvocalen:
401stオールスターズ, 原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
片山敦夫 en 桑田佳祐
is een opname van:
SMILE〜晴れ渡る空のように〜
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐5:22
14平和の街
opnametechnicus en mixer:
谷田茂 (engineer)
drumcomputer geprogrammeerd door en synthesizer geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
assisterend technicus:
後藤哲 (engineer) en 眞鍋広 (engineer)
bas en tamboerijn:
桑田佳祐
elektrische basgitaar [synth-bass], piano en synthesizer:
片山敦夫
elektrische gitaar:
桑田佳祐 en 斎藤誠 (Makoto Saitō, pop guitarist)
klappen en achtergrondvocalen:
401stオールスターズ en 桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
片山敦夫 en 桑田佳祐
is een opname van:
平和の街
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:21
15DEAR MY FRIEND
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
akoestische gitaar, elektrische gitaar, klappen en achtergrondvocalen:
桑田佳祐
altviool:
山田雄司 (violist)
bas:
井上富雄
cello:
藤森亮一 (cellist)
drumstel:
鎌田清
keyboard:
片山敦夫
klappen [hand clap as "FRIEND"]:
田中康太朗
viool [1st violin]:
斎藤ネコ (Saito Neko)
viool [2nd violin]:
グレート栄田
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangeren van het instrument snaarinstrumenten:
斎藤ネコ (Saito Neko)
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
DEAR MY FRIEND
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:30
16NUMBER WONDA GIRL~恋するワンダ~
opnametechnicus en mixer:
中山佳敬 (engineer)
geprogrammeerd door:
角谷仁宣 (programmer)
technicus:
原由子 (Yuko Hara, keyboardist for Southern All Stars) (taak: backing bocal dubbing adviser)
bas:
角田俊介 (Japanese bass guitar player)
drumstel:
小田原豊
elektrische gitaar:
斎藤誠 (Makoto Saitō, pop guitarist)
Hammondorgel en piano:
片山敦夫
percussie:
今野多久郎
saxofoon:
山本拓夫 (Takuo Yamamoto)
achtergrondvocalen:
安奈陽子, 桑田佳祐 en 清水美恵 (chorus, backing vocal)
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
桑田佳祐
is een opname van:
NUMBER WONDA GIRL ~恋するワンダ~
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
uitgever:
AMUSE Inc. (Amuse Inc., Japanese management agency - not normally a label!)
桑田佳祐4:28
17誰かの風の跡
opnametechnicus en mixer:
今井邦彦
drumcomputer geprogrammeerd door en synthesizer geprogrammeerd door:
藤井丈司 (synth manipulator)
keyboard en synthesizer:
小林武史 (Takeshi Kobayashi)
achtergrondvocalen:
桑田佳祐
vocalen:
桑田佳祐
verzorgde het arrangement:
藤井丈司 (synth manipulator), 小林武史 (Takeshi Kobayashi) en 桑田佳祐
is een opname van:
誰かの風の跡
tekstschrijver en componist:
桑田佳祐
桑田佳祐4:49
2cd