Listen to Eason Chan

~ Parution par 陳奕迅 (afficher toutes les versions de cette parution, 13 proposées)

Annotation

Copyright: © 2007 Cinepoly Records Co. Ltd.
℗ 2007 Cinepoly Records Co. Ltd.

Annotation modifiée en dernier le 2025-12-28 21:07 UTC.

Liste de pistes

1Support numérique
noTitreÉvaluationDurée
1瑪利奧派對
ingénieur du son :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 黃尚偉 (Conrad Wong)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
黃尚偉 (Conrad Wong)
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer), Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 黃尚偉 (Conrad Wong)
mixeur :
魏志明 (Joe Ngai, Hong Kong engineer)
clavier et syntétiseur :
黃尚偉 (Conrad Wong)
guitare :
Joey Villanueva (Hong Kong pop composer, arranger and guitarist)
saxophone :
Oliver Smith (saxophonist)
trombone :
Joseph Fuego
trompette :
Stewart Kirwan
voix d’accompagnement :
陳碧清 (Hong Kong background vocalist) et 雷有輝 (Patrick Lui)
voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur cuivres :
Anthony Fernandes (drummer based in Hong Kong)
arrangeur :
黃尚偉 (Conrad Wong)
arrangeur de voix d’accompagnement :
雷有輝 (Patrick Lui)
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à et mixé à :
Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
瑪利奧派對 (Mario Party)
parolier :
李峻一
compositeur :
黃尚偉 (Conrad Wong)
éditeur :
Conrad Music Publishing (publisher of Conrad Wong) et 一個人一人有限公司
3:27
2熱島小夜曲
ingénieur du son :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (voix principale, voix d’accompagnement), 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale, voix d’accompagnement) et 张亚东 (Chinese singer‐songwriter)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
张亚东 (Chinese singer‐songwriter)
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer), 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer), 黃尚偉 (Conrad Wong) et 张亚东 (Chinese singer‐songwriter)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
clavier et syntétiseur :
张亚东 (Chinese singer‐songwriter)
guitare :
李爱 (Chinese producer and guitarist)
voix d’accompagnement et voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
张亚东 (Chinese singer‐songwriter)
arrangeur de voix d’accompagnement :
C. Y. Kong
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (le 2007)
enregistré à :
Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale, voix d’accompagnement) et Jet Studio (studio in Beijing, China) dans Beijing, Chine
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
熱島小夜曲 (Tropical Island Serenade)
parolier :
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositeur :
肖光偉
éditeur :
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong) et 北京东乐影音文化有限公司
44:06
3
ingénieur du son :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (voix principale), Dan F et 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation et mixeur :
Dan F
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
clavier et syntétiseur :
Dan F
syntétiseur supplémentaires :
C. Y. Kong
voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et Dan F
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à :
Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale), Disuye Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine et seewisehk dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
mixé à :
Disuye Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
(Flash)
parolier :
陳詩慧
compositeur :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
éditeur :
EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000) et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
3:42
4演唱會
arrangé en :
London (Londres, Greater London), England, Royaume-Uni
ingénieur du son :
C. Y. Kong et 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale)
soutien divers :
C. Y. Kong (tâche : guitar tweaks) et Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
C. Y. Kong
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
clavier , syntétiseur et synthétiseur analogique [analogues] :
C. Y. Kong
voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
C. Y. Kong
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (le 2007)
enregistré à :
12/46 London et Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale)
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
演唱會 (Concert Live Gig)
parolier :
陳詩慧
compositeur :
C. Y. Kong
éditeur :
See Wise Productions Ltd. et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
32:36
5滑鐵盧車站
ingénieur du son :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (voix principale, voix d’accompagnement), Tony Swain (songwriter, producer), Steve Welton-Jaimes et 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale, voix d’accompagnement)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
Tony Swain (songwriter, producer) et Steve Welton-Jaimes
producteur :
C. Y. Kong (voix principale, voix d’accompagnement), Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (voix principale, voix d’accompagnement), 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer) (voix principale, voix d’accompagnement), Tony Swain (songwriter, producer) et Steve Welton-Jaimes
mixeur :
Steve Welton-Jaimes
clavier :
Tony Swain (songwriter, producer) et Steve Welton-Jaimes
voix d’accompagnement et voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
Tony Swain (songwriter, producer) et Steve Welton-Jaimes
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à :
Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale, voix d’accompagnement) et Sonic Boom Studios (UK studio) dans Royaume-Uni
mixé à :
Sonic Boom Studios (UK studio) dans Royaume-Uni
recording of :
滑鐵盧車站 (Waterloo Station)
parolier :
黃偉文 (Wyman Wong)
compositeur :
Tony Swain (songwriter, producer) et Steve Welton-Jaimes
éditeur :
Rondor Music (London) Ltd., Sonic Boom Music, Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong) et Wyman Ltd. (publisher)
3:48
6Crying in the Party
ingénieur du son :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (guitare basse électrique, batterie, voix principale, voix d’accompagnement), Rob Porter (engineer based in Hong Kong) (guitare basse électrique, batterie), Sky (Hong Kong engineer) (syntétiseur, guitare, clavier), 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale, voix d’accompagnement) et 杨震 (violoncelle, violon)
ingénieur du son assistant :
蔡亚敏 (violoncelle, violon)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
褚鎮東 (Anthony Chue)
programmation supplémentaire :
C. Y. Kong
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
batterie :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
clavier et syntétiseur :
褚鎮東 (Anthony Chue)
guitare :
鄧建明 (Joey Tang)
guitare basse électrique :
單立文
violon :
陈苗苗 (Chen Miaomiao, Chinese violinist), 郭慧, 李磊, 李叶波 (violinist), 李椰菁, 林淋, 罗菁, 易岸兮 et 张建辉
violoncelle :
高志坚 (Chinese cellist), 马瑜 (Chinese cellist) et 叶辉 (Ye Hui, Cellist)
voix d’accompagnement et voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur violon et arrangeur violoncelle :
褚鎮東 (Anthony Chue) et 黎小田 (Michael Lai)
arrangeur :
褚鎮東 (Anthony Chue)
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à :
aRoom Studio dans Sham Shui Po District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine (guitare basse électrique, batterie), Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale, voix d’accompagnement), Zoo Music dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (syntétiseur, guitare, clavier) et 星海音乐厅 (Xinghai Concert Hall) dans Guangzhou, Guangdong, Chine (violoncelle, violon)
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
Crying in the Party
parolier :
黃偉文 (Wyman Wong)
compositeur :
黎小田 (Michael Lai)
éditeur :
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong), Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–) et Wyman Ltd. (publisher)
4:13
7狂熱革命
ingénieur du son :
C. Y. Kong (voix d’accompagnement), Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (guitare basse électrique, batterie, guitare, clavier, voix principale, voix d’accompagnement), (recording engineer at aRoom Studio or seewisehk) (guitare basse électrique, batterie, guitare, clavier) et 黃尚偉 (Conrad Wong) (voix principale)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
programmation supplémentaire :
C. Y. Kong
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
batterie :
Kevin Li (Hong Kong drummer & MC)
clavier :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
guitare :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et Don Cruz (former member of Audiotraffic)
guitare basse électrique :
Glenn Bogador
voix d’accompagnement :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer) et 雷有輝 (Patrick Lui)
voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur de voix d’accompagnement :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer) et 雷有輝 (Patrick Lui)
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à :
aRoom Studio dans Sham Shui Po District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine (guitare basse électrique, batterie, guitare, clavier, voix d’accompagnement) et Conrad Studio dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (voix principale)
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
狂熱革命 (Maniacal Revolution)
parolier :
Law少 (Hong Kong radio DJ)
compositeur :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
éditeur :
EAS Music Ltd. (holding company and publisher), easyjoint, EMI Music Publishing Hong Kong (division of EMI Music Publishing Group Hong Kong Ltd. that existed as early as 2000) et Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
sous-éditeur :
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
3:45
8變色龍
ingénieur du son :
王雙駿 (Carl Wong)
producteur :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer) et 王雙駿 (Carl Wong)
mixeur :
Frankie Hung (Hong Kong mixing engineer)
instruments :
Carl “dafreak” Wong (Carl Wong)
voix d’accompagnement et voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
王雙駿 (Carl Wong)
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (le 2007)
enregistré à et mixé à :
freakland dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
變色龍 (The Chameleon)
parolier :
周耀輝
compositeur :
王雙駿 (Carl Wong)
éditeur :
Black Label Company Limited et EEG Music Publishing Limited
43:47
9時代巨輪
ingénieur du son :
Anthony Leung (Hong Kong engineer)
programmation :
Eric Kwok (Eric Kwok Wai‐leung, Hong Kong Cantopop producer and compoesr)
producteur :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer) et Eric Kwok (Eric Kwok Wai‐leung, Hong Kong Cantopop producer and compoesr)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
clavier :
Eric Kwok (Eric Kwok Wai‐leung, Hong Kong Cantopop producer and compoesr)
piano :
孫偉明 (Anthony Sun)
voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur cordes :
Ted Lo (Hong Kong jazz musician)
arrangeur :
Eric Kwok (Eric Kwok Wai‐leung, Hong Kong Cantopop producer and compoesr)
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co. Ltd. (Cinepoly Records Co., Ltd.) (le 2007)
enregistré à :
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) dans Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
時代巨輪 (Wheel of the Era)
parolier :
林若寧 (Riley Pong)
compositeur :
Eric Kwok (Eric Kwok Wai‐leung, Hong Kong Cantopop producer and compoesr) et 孫偉明 (Anthony Sun)
éditeur :
Private Zoo, Snowman Production Ltd. (Snowman Production Limited) et Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
33:39
10Mud Yeah Jeah (乜嘢啫)
ingénieur du son :
C. Y. Kong (batterie, syntétiseur, clavier) et Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) (batterie, syntétiseur, clavier, voix principale, voix d’accompagnement)
soutien divers :
Stanley Leung (tâche : production co-ordination)
programmation :
C. Y. Kong
co-producteur :
Stanley Leung
producteur :
C. Y. Kong, Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer) et 陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
mixeur :
Simon Li (Hong Kong mixing engineer)
batterie :
Davy Chan (Hong Kong drummer and engineer)
clavier et syntétiseur :
C. Y. Kong
voix d’accompagnement et voix principale :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
arrangeur :
C. Y. Kong
droits phonographiques (℗) par :
Cinepoly Records Co., Ltd. (le 2007)
enregistré à :
aRoom Studio dans Sham Shui Po District, Hong-Kong (Hong Kong), Chine (syntétiseur, clavier, voix principale, voix d’accompagnement) et seewisehk dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine (batterie, syntétiseur, clavier)
mixé à :
nOiz dans Hong-Kong (Hong Kong), Chine
recording of :
乜嘢啫 (What Do You Want)
parolier :
游思行
compositeur :
陳奕迅 (Eason Chan, Hong Kong singer)
3:40
2Support numérique

Crédits

Groupe de parution

partie de :叱咤樂壇至尊唱片大獎 (numéro : 2007) (ordre : 20)
Discogs :https://www.discogs.com/master/1517824 [info]
Wikidata :Q10851441 [info]