| # | Titel | Artiest | Waardering | Duur |
|---|
| 1 | Norma: “Casta Diva” | Vincenzo Bellini | | 5:38 |
| 2 | Il barbiere di Siviglia: “Una voce poco fa” | Gioachino Rossini | | 6:24 |
| 3 | Ernani: “Surta è la notte… Ernani, involami” | Giuseppe Verdi | | 6:15 |
| 4 | Aïda: “Ritorna vincitor!” | Giuseppe Verdi | | 7:10 |
| 5 | Orphée et Eurydice : « J’ai perdu mon Eurydice »- producent:
- Walter Legge
- editor:
- Jennifer Howells
- sopraanvocalen:
- Maria Callas (van 1961-03-28 tot 1961-03-31, van 1961-04-04 tot 1961-04-05)
- sopraanvocalen [Orphée]:
- Maria Callas (van 1961-03-28 tot 1961-04-05)
- orkest:
- Orchestre national de la Radiodiffusion Française (van 1961-03-28 tot 1961-03-31, van 1961-04-04 tot 1961-04-05) en Orchestre national de la RTF (van 1961-03-28 tot 1961-04-05)
- was dirigent:
- Georges Prêtre (van 1961-03-28 tot 1961-03-31, van 1961-03-28 tot 1961-04-05, van 1961-04-04 tot 1961-04-05)
- balanstechnicus:
- Francis Dillnutt
- fonografisch auteursrecht (℗):
- EMI Records Ltd.
- opgenomen bij:
- Salle Wagram in Paris, Île-de-France, Frankrijk (van 1961-03-28 tot 1961-03-31, van 1961-04-04 tot 1961-04-05)
- is een opname van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III, N° 43. Air “J’ai perdu mon Eurydice” (Orphée) (van 1961-03-28 tot 1961-03-31)
- componist:
- Christoph Willibald Gluck
- aanvullend librettist:
- Pierre-Louis Moline
- vertaler:
- Pierre-Louis Moline
- vertaalde versie van:
- Orfeo ed Euridice, Wq. 30: Atto III. Aria “Che farò senza Euridice?” (Orfeo)
- deel van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III
- is een opname van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III, N° 43. Air “J’ai perdu mon Eurydice” (Orphée) (van 1961-03-28 tot 1961-04-05)
- componist:
- Christoph Willibald Gluck
- aanvullend librettist:
- Pierre-Louis Moline
- vertaler:
- Pierre-Louis Moline
- vertaalde versie van:
- Orfeo ed Euridice, Wq. 30: Atto III. Aria “Che farò senza Euridice?” (Orfeo)
- deel van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III
- is een opname van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III, N° 43. Air “J’ai perdu mon Eurydice” (Orphée) (van 1961-04-04 tot 1961-04-05)
- componist:
- Christoph Willibald Gluck
- aanvullend librettist:
- Pierre-Louis Moline
- vertaler:
- Pierre-Louis Moline
- vertaalde versie van:
- Orfeo ed Euridice, Wq. 30: Atto III. Aria “Che farò senza Euridice?” (Orfeo)
- deel van:
- Orphée et Eurydice, Wq. 41 : Acte III
| Christoph Willibald Gluck | | 4:29 |
| 6 | Carmen : « L’amour est un oiseau rebelle » | Georges Bizet | | 4:24 |
| 7 | Carmen : « Près des remparts de Séville » | Georges Bizet | | 4:37 |
| 8 | Carmen : « Les tringles des sistres tintaient » | Georges Bizet | | 4:23 |
| 9 | Roméo et Juliette : « Ah ! Je veux vivre dans ce rêve » | Charles Gounod | | 3:45 |
| 10 | Werther : « Werther ! Qui m’aurait dit … Des cris joyeux » | Jules Massenet | | 7:08 |
| 11 | Samson et Dalila : « Printemps qui commence » | Camille Saint‐Saëns | | 5:21 |
| 12 | Samson et Dalila : « Mon cœur s’ouvre à ta voix » | Camille Saint‐Saëns | | 5:21 |
| 13 | Manon : « Je ne suis que faiblesse … Adieu, notre petite table » | Jules Massenet | | 3:24 |
| 14 | Louise : « Depuis le jour » | Marc‐Antoine Charpentier | | 4:47 |
| 15 | Faust : « Un bouquet ! … Ah ! Je ris » (air des bijoux) | Charles Gounod | | 5:30 |