| Nr. | Titel | Künstler | Bewertung | Länge |
|---|
| 1 | BLUE- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- 山根麻以
- zusätzlich Soprangesang:
- 大塚宗一郎
- zusätzlich vocals:
- Gabriela Robin
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- BLUE
- Texter:
- Tim Jensen
- Komponist(in):
- 菅野よう子
- publisher:
- サンライズ音楽出版
| シートベルツ | 2.5 | 5:05 |
| 2 | WORDS THAT WE COULDN'T SAY- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- Steve Conte
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Words That We Couldn't Say
- Texter:
- Tim Jensen
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 3:30 |
| 3 | AUTUMN IN GANYMEDE- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Autumn in Ganymede
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 3:55 |
| 4 | MUSHROOM HUNTING | シートベルツ | 3 | 3:19 |
| 5 | GO GO CACTUS MAN- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Go Go Cactus Man
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 2:38 |
| 6 | CHICKEN BONE- Assistent recording engineer:
- Yann Arnaud , 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, J.B. Millet , 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer:
- Christophe Dupouy und 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- Mix:
- 薮原正史
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- SYDNEY & Sister R
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Plus XXX in Paris, Île-de-France, Frankreich, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Chicken Bone
- Texter:
- Gabriela Robin
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 4:57 |
| 7 | THE REAL MAN- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Bassgitarre:
- バカボン鈴木
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- The Real Man
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 4:01 |
| 8 | N.Y. RUSH | シートベルツ | 2 | 5:05 |
| 9 | ADIEU | シートベルツ | 3 | 5:40 |
| 10 | CALL ME CALL ME- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- Steve Conte
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Call Me Call Me
- Texter:
- Tim Jensen
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | 5 | 4:43 |
| 11 | AVE MARIA | Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej | 3 | 5:49 |
| 12 | STELLA BY MOOR- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Stella by Moor
- Komponist(in):
- 菅野よう子
- Version von:
- COSMOS
| シートベルツ | | 1:09 |
| 13 | FLYING TEAPOT | シートベルツ | 2 | 3:33 |
| 14 | WO QUI NON COIN- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- 多田葵
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- WO QUI NON COIN
- Texter:
- Gabriela Robin
- Komponist(in):
- 菅野よう子
- publisher:
- サンライズ音楽出版
| シートベルツ | 2 | 3:43 |
| 15 | ROAD TO THE WEST- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- Road to the West
- Komponist(in):
- 菅野よう子
| シートベルツ | | 2:56 |
| 16 | FAREWELL BLUES | シートベルツ | | 5:32 |
| 17 | See You Space Cowboy…- Assistent recording engineer und assistierende(r) Mix:
- 石本美由起, Jin-Won-Lee , 川面晴友, 長廣まな , 関根青磁 , 田口さゆり, 竹田昌穂 und 鶴崎康宏
- recording engineer und Mix:
- 薮原正史
- Koproduzent(in):
- 太田敏明 und 佐々木史朗
- Produzent(in):
- 菅野よう子
- Bass:
- 渡辺等
- Effektgerät [synthesizer manipulation]:
- 浦田恵司
- Gitarre:
- 今堀恒雄
- Keyboard und Klavier:
- 菅野よう子
- Perkussion:
- 岡部洋一
- Posaune:
- 村田陽一
- Saiteninstrumente:
- 篠崎正嗣ストリングス
- Saxophon und Trillerpfeife:
- 山本拓夫
- Schlagzeug:
- 佐野康夫
- Trompete:
- 荒木敏男
- Sologesang:
- 山根麻以
- Interpret(in):
- シートベルツ
- arranger:
- 菅野よう子
- aufgenommen bei:
- Cherry Island Studio in Tokyo, Japan, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku , Tokyo, Japan, Soundtrack Studio in Japan, Studio Z’d in Nozawa, Setagaya , Tokyo, Japan, Towerside Studio in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan und VICTOR STUDIO in Jingūmae, Shibuya , Tokyo, Japan
- recording of:
- See You Space Cowboy
- Komponist(in):
- 菅野よう子
- Version von:
- THE REAL FOLK BLUES
| シートベルツ | 4 | 5:55 |