Сентиментальный боксёр (repress)

~ Uitgave van Владимир Высоцкий (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Nummerlijst

112″-vinyl
#TitelWaarderingDuur
1На братских могилах
is een live-opname van:
Братские могилы («На братских могилах не ставят крестов…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1964)
?:??
2Песня о госпитале
is een live-opname van:
Песня о госпитале («Жил я с матерью и батей на Арбате — здесь бы так…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1964)
?:??
3Звёзды
is een live-opname van:
Песня о звёздах («Мне этот бой не забыть нипочём…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1964)
?:??
4Марш физиков
is een live-opname van:
Марш физиков («Тропы ещё в антимир не протоптаны…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1964)
?:??
5Песня студентов-археологов
is een live-opname van:
Песня студентов-археологов («Наш Федя с детства связан был с землёю…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1965)
?:??
6Песня конькобежца?:??
7Песенка сентиментального боксёра
is een live-opname van:
Песня о сентиментальном боксёре («Удар, удар, ещё удар…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966)
?:??
8Песня о друге
is een live-opname van:
Песня о друге («Если друг оказался вдруг…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966)
?:??
9Вершина
is een live-opname van:
Вершина («Здесь вам не равнина, здесь климат иной…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966)
?:??
10Скалолазка
is een live-opname van:
Скалолазка («Я спросил тебя: «Зачем идёте в горы вы?»…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966-08)
?:??
11Прощание с горами
is een live-opname van:
Прощание с горами («В суету городов и в потоки машин…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966-08)
?:??
12Песня космических негодяев
is een live-opname van:
Песня космических негодяев («Вы мне не поверите и просто не поймёте…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966-06)
?:??
13Песня о старом доме
is een live-opname van:
Песня о старом доме («Стоял тот дом, всем жителям знакомый…»)
tekstschrijver:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966-02)
componist:
Микаэл Таривердиев (Mikael Tariverdiev)
?:??
14Нечисть
is een live-opname van:
Песня-сказка про нечисть («В заповедных и дремучих страшных муромских лесах…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966-12)
?:??
15Пародия на плохой детектив
is een live-opname van:
Пародия на плохой детектив («Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (van 1966-11 tot 1966-12)
?:??
16Бабье лето
is een live-opname van:
Бабье лето
tekstschrijver en componist:
Игорь Кохановский
?:??
17Мой друг уехал в Магадан
is een live-opname van:
Мой друг уехал в Магадан («Мой друг уехал в Магадан, снимите шляпу, снимите шляпу…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1965)
toegewijdt aan:
Игорь Кохановский
?:??
18Парус
is een live-opname van:
Парус («А у дельфина взрезано брюхо винтом…»)
tekstschrijver en componist:
Владимир Высоцкий (Vladimir Vysotsky, Russian singer-songwriter) (in 1966)
vertaler:
ארקדי דוכין
?:??