Le temps des fleurs

~ Uitgave van Dalida (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1Le temps des fleurs
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1968)
was dirigent:
Guy Motta
is een opname van:
Le Temps des fleurs (in 1968)
tekstschrijver:
Eugene Raskin
componist:
Boris Ivanovich Fomin (Boris Fomin)
vertaler:
Eddy Marnay (French lyricist)
uitgever:
The Richmond Organization Éditions Essex (TRO)
vertaalde versie van:
Those Were the Days
vertaalde versie van:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
4:01
2Quelques larmes de pluie
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
is een opname van:
Quelques larmes de pluie
componist:
Boris Bergman (lyricist) en Vangelis (Greek composer of electronic, new age and classical)
vertaalde versie van:
Rain and Tears
2:57
3Manuella
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
verzorgde het arrangement:
Guy Motta
is een opname van:
Manuella
componist:
Pete Seeger
vertaler:
Boris Bergman (lyricist)
vertaalde versie van:
¡Ay Manuela! (Viva la quince brigada)
2:45
4Dans la ville endormie
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
is een opname van:
Dans la ville endormie
tekstschrijver:
Claude Lemesle
componist:
Tom Arena en William Sheller
versie van:
My Year Is a Day
3:05
5Le septième jour
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Jean Claudric (French-Algerian composer, orchestra leader)
is een opname van:
Le Septième Jour (in 1968)
tekstschrijver:
Boris Bergman (lyricist)
componist:
Michel Bernholc
2:46
6La bambola
was dirigent:
Giancarlo Gazzani
is een opname van:
La Bambola (french lyrics)
componist:
Ruggero Cini
vertaler:
Michel Jourdan
vertaalde versie van:
La bambola (The Doll)
3:00
7Les anges noirs
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
verzorgde het arrangement:
Guy Motta
is een opname van:
Les Anges noirs (French version, Angelitos negros)
tekstschrijver:
Andrés Eloy Blanco
componist:
Manuel Álvarez Maciste (Mexican guitarist, singer, songwriter)
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Angelitos negros (original song)
2:50
8Je m'endors dans tes bras
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
is een opname van:
Je m'endors dans tes bras (in 1968)
tekstschrijver en vertaler:
Michel Jourdan
schrijver en componist:
Bob Crewe en Bob Gaudio
versie van:
To Give (The Reason I Live)
3:10
9Tire l'aiguille
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
is een cover-opname van:
Tire, tire l’aiguille
tekstschrijver:
Eddy Marnay (French lyricist)
componist:
Eddie Barclay en Emil Stern (jazz pianist, composer and bandleader)
uitgever:
Éditions Métropolitaines
3:22
10Le petit perroquet
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Jean Claudric (French-Algerian composer, orchestra leader)
is een opname van:
Le Petit Perroquet (in 1968)
tekstschrijver:
Hubert Ithier
schrijver:
Jean-Claude Decamp (aka Jean-Claude Decamp) en Nicolas Péridès
2:48
11Je me repose
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Jean Claudric (French-Algerian composer, orchestra leader)
is een opname van:
Je me repose
tekstschrijver:
Gérard Manset
componist:
William Sheller
2:42
12Tzigane
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Guy Motta
verzorgde het arrangement:
Guy Motta
is een opname van:
Tzigane
tekstschrijver en componist:
Hans Blum (German songwriter, composer, producer and singer)
vertaler:
Frank Gérald (French lyricist, composer)
vertaalde versie van:
Zigeunerjunge
3:17

Relaties

Uitgave

ASIN:FR: B00018I9YA [info]

Uitgavegroep

Wikipedia:en: Le temps des fleurs (album) [info]
Wikidata:Q17007854 [info]