床に、シンデレラのTシャツ。

~ Uitgave van 岩崎良美 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelWaarderingDuur
1DANNY’S CAFE
verzorgde het arrangement:
中村哲 (Satoshi Nakamura, musician)
is een opname van:
DANNY’S CAFE
tekstschrijver:
高柳恋
componist:
梅垣達志
uitgever:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
5:37
2BAD BOY
verzorgde het arrangement:
山川恵津子 (Etsuko Yamakawa)
is een opname van:
BAD BOY
tekstschrijver:
高柳恋
componist:
山川恵津子 (Etsuko Yamakawa)
uitgever:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
5:17
3ON Y VAS
verzorgde het arrangement:
杉山卓夫
is een opname van:
オ・ニ・ヴァ
schrijver:
Peter van Asten, Margaret Harris en Steve Singer (Steven R. Singer (active: 80s & 90s))
vertaler:
高柳恋
uitgever:
Krismik Music Inc., Only My Music, Singing Palms Music, フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) en 日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division)
vertaalde versie van:
On y vas
4:52
4不思議な遊園地
verzorgde het arrangement:
山川恵津子 (Etsuko Yamakawa)
is een opname van:
不思議な遊園地
tekstschrijver:
高柳恋
componist:
広谷順子 (Junko Hirotani)
uitgever:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
4:02
5KISS HER
verzorgde het arrangement:
山川恵津子 (Etsuko Yamakawa)
is een opname van:
KISS HER (Japanese version)
tekstschrijver:
Jane Hill (italo-disco singer)
componist:
Mark Lichteig
vertaler:
高柳恋
uitgever:
Buy and Sell Everything Ltd.
vertaalde versie van:
Kiss Her
4:25
6ONLY HE
5:08
7NEVER GIVE UP
verzorgde het arrangement:
中村哲 (Satoshi Nakamura, musician)
is een opname van:
NEVER GIVE UP (Japanese version)
tekstschrijver:
Peter Schön (Dutch singer, arranger, producer, composer, writer and musician)
componist:
Robert ten Bokum en Peter Schön (Dutch singer, arranger, producer, composer, writer and musician)
vertaler:
高柳恋
uitgever:
Bavo Songs, Wunder Songs en 日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division)
vertaalde versie van:
Never Give Up (English version)
3:46
8裸の街の片隅で〜sha la la〜
verzorgde het arrangement:
中村哲 (Satoshi Nakamura, musician)
is een opname van:
裸の街の片隅で〜sha la la〜
tekstschrijver:
高柳恋
componist:
梅垣達志
uitgever:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
6:48

Relaties

Uitgave

rechtenorganisatie:JASRAC (Japan rights society; do not use this as a label or work publisher!)
gefabriceerd door:株式会社ポニーキャニオン (Pony Canyon Inc., corporate owner of the Pony Canyon imprint - do NOT file releases here!)
fonografisch auteursrecht (℗):株式会社ポニーキャニオン (Pony Canyon Inc., corporate owner of the Pony Canyon imprint - do NOT file releases here!) (in 1987)

Uitgavegroep

Wikidata:Q109599329 [info]