J.S. Bach: Christmas Oratorio

~ Uitgave van Johann Sebastian Bach (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
2cd
#TitelWaarderingDuur
1Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: I. Chorus. Herrscher des Himmels
koor:
Dresdner Kreuzchor (in 1974-02)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra) (in 1974-02)
was dirigent:
Martin Flämig (in 1974-02)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro „Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
2:16
2Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: II. Recitative. Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren (Evangelist)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXV. Recitativo „Und da die Engel“ (Evangelista) (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:09
3Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: III. Chorus. Lasset uns nun gehen
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVI. Coro „Lasset uns nun gehen“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:53
4Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: IV. Recitative. Er hat sein Volk getröst’ (Bass)
basvocalen:
Theo Adam (German classical bass-baritone)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVII. Recitativo (Basso) „Er hat sein Volk getröst“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:45
5Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: V. Chorale. Dies hat er alles uns getan (Chorus)
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXVIII. Choral „Dies hat er alles uns getan“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
tekstschrijver:
Martin Luther (German theologian of the Reformation)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Breitkopf 389 Choralgesänge (nummer: 110)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:53
6Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: VI. Duet. Herr, dein Mitleid (Soprano, Bass)
basvocalen:
Theo Adam (German classical bass-baritone)
sopraanvocalen:
Arleen Augér (soprano)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIX. Aria duetto (Soprano, Basso) „Herr, dein Mitleid“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
8:09
7Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: VII. Recitative. Und sie kamen eilend (Evangelist)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXX. Recitativo „Und sie kamen eilend“ (Evangelista) (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
1:34
8Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: VIII. Aria. Schließe, mein Herze, dies selige Wunder (Alto)
altvocalen:
Annelies Burmeister (contralto) (in 1974-02)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra) (in 1974-02)
was dirigent:
Martin Flämig (in 1974-02)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXI. Aria (Alto) „Schließe, mein Herze“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
5:19
9Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: IX. Recitative. Ja, ja, mein Herz soll es bewahren (Alto)
altvocalen:
Annelies Burmeister (contralto)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXII. Recitativo (Alto) „Ja, ja, mein Herz soll es bewahren“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:27
10Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: X. Chorale. Ich will dich mit Fleiß bewahren (Chorus)
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIII. Choral „Ich will dich mit Fleiß bewahren“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
tekstschrijver:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Breitkopf 389 Choralgesänge (nummer: 335)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
1:09
11Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: XI. Recitative. Und die Hirten kehrten wieder um (Evangelist)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXIV. Recitativo „Und die Hirten kehrten wieder um“ (Evangelista) (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:27
12Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: XII. Chorale. Seid froh dieweil (Chorus)
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXXV. Choral "Seid froh dieweil" (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Breitkopf 389 Choralgesänge (nummer: 381)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:55
13Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 3: XIII. Chorus, da capo. Herrscher des Himmels
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV. Coro „Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil III, XXIV (da capo). Coro da capo „Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen“
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
2:16
14Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: I. Chorus. Fallt mit Danken, fallt mit Loben
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVI. Coro „Fallt mit Danken, fallt mit Loben“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
5:39
15Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: II. Recitative. Und da acht Tage um waren (Evangelist)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVII. Recitativo „Und da acht Tage um waren“ (Evangelista) (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
0:33
16Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: III. Recitative. Immanuel, o süßes Wort! (Bass) – Arioso. Jesu, du mein liebstes Leben (Bass, Soprano)
basvocalen:
Theo Adam (German classical bass-baritone)
sopraanvocalen:
Arleen Augér (soprano)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVIII. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Immanuel, o süßes Wort“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
2:39
17Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: IV. Aria. Flößt, mein Heiland (Soprano, Soprano-Echo)
sopraanvocalen:
Arleen Augér (soprano)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXIX. (Soprano) „Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
5:35
18Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: V. Recitative. Wohlan, dein Name soll allein (Bass) – Chorale. Jesu, meine Freud’ und Wonne (Chorus-Soprano)
basvocalen:
Theo Adam (German classical bass-baritone)
sopraanvocalen:
Arleen Augér (soprano)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XL. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Wohlan, dein Name soll allein“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
1:40
19Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: VI. Aria. Ich will nur dir zu Ehren leben (Tenor)
tenorvocalen:
Peter Schreier (German tenor and conductor)
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLI. Aria (Tenore) „Ich will nur dir zu Ehren leben“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
5:38
20Christmas Oratorio, BWV 248, Pt. 4: VII. Chorale. Jesus richte mein Beginnen (Chorus)
koor:
Dresdner Kreuzchor
orkest:
Dresdner Philharmonie (Dresden Philharmonic Orchestra)
was dirigent:
Martin Flämig
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (in 1974-02)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XLII. Choral „Jesus richte mein Beginnen“ (in 1974-02)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
2:34
3cd