超倫·譚詠麟:Alan Tam SACD Box Collection, Vol. 6

~ Veröffentlichung von 譚詠麟 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, eine vorhanden)

Titelliste

1Hybrid SACD (CD-Schicht): 迷情
2Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 迷情
3Hybrid SACD (CD-Schicht): 譚詠麟夢幻柔情演唱會’91
4Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 譚詠麟夢幻柔情演唱會’91
5Hybrid SACD (CD-Schicht): 譚詠麟夢幻柔情演唱會’91
6Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 譚詠麟夢幻柔情演唱會’91
7Hybrid SACD (CD-Schicht): 情人
8Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 情人
9Hybrid SACD (CD-Schicht): 愛情故事
10Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 愛情故事
11Hybrid SACD (CD-Schicht): 我的生命我的愛
Nr.TitelBewertungLänge
1我的生命我的愛
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
周啟生 (Dominic Chow)
recording of:
我的生命我的愛
Texter:
因葵 (Christopher Loak)
Komponist(in):
草生 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
?:??
2俗世洪流
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1991)
recording of:
俗世洪流
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Bischof Fallenstein Peter, Bjoerklund Mats und Kawohl Dietmar
übersetzte Version von:
Cry in the Night (song sung by Ava)
?:??
3情人
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Mix:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und Peterson Wong (Hong Kong recording and mixing engineer)
Bassgitarre:
林志宏 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
Gitarre:
蘇德華 (Firmin So)
Keyboard:
周啟生 (Dominic Chow)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
周啟生 (Dominic Chow)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992)
recording of:
情人
Texter:
因葵 (Christopher Loak)
Komponist(in):
周啟生 (Dominic Chow)
?:??
4祇有你
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992)
recording of:
衹有你
Texter und Komponist(in):
Vince Clarke (member of Erasure, Depeche Mode, Yazoo,…)
Übersetzer:
簡寧
übersetzte Version von:
Only You
?:??
5路疊路
Techniker(in):
武田和豊 (Kazutoyo Takeda, POLYGRAM)
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Bassgitarre:
長岡道夫 (bassist)
elektronische Instrumente:
塩見寿生
Gitarre:
角田順 (Jun Sumida, guitarist)
Keyboard:
岩崎文紀 (Yasunori Iwasaki)
Schlagzeug:
伊藤史郎 (Shirō Itō, drummer)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1990)
aufgenommen bei:
Freedom Studio in Ōkubo, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan
recording of:
路叠路
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (beendet)
?:??
6Elaine
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1991)
recording of:
Elaine
Texter:
茵葵 (Christopher Loak)
Komponist(in):
周啟生 (Dominic Chow)
?:??
7幫我,欺騙我
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1991)
recording of:
幫我欺騙我
Texter und Komponist(in):
蔡國權 (Terence Tsoi)
?:??
8知不知
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1991)
recording of:
知不知
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
조용필 (Cho Yong Pil)
?:??
9再等幾天
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Mix:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und Peterson Wong (Hong Kong recording and mixing engineer)
Bassgitarre:
林志宏 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
Gitarre:
蘇德華 (Firmin So)
Keyboard:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
蘇德華 (Firmin So)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992)
recording of:
再等幾天
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
Klaus Meine
übersetzte Version von:
Wind of Change
?:??
10愛極愛
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Mix:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und Peterson Wong (Hong Kong recording and mixing engineer)
Keyboard:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992)
recording of:
愛,極愛
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
11世外桃源
Techniker(in):
武田和豊 (Kazutoyo Takeda, POLYGRAM)
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer) und 關維麟 (William Kwan)
Bassgitarre:
長岡道夫 (bassist)
elektronische Instrumente:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
Gitarre:
角田順 (Jun Sumida, guitarist)
Keyboard:
岩崎文紀 (Yasunori Iwasaki)
Schlagzeug:
伊藤史郎 (Shirō Itō, drummer)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1990)
aufgenommen bei:
Freedom Studio in Ōkubo, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan
recording of:
世外桃源
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (beendet, ) und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
12凌晨一吻 (live)
live recording of:
凌晨一吻
Texter:
盧永強
Komponist(in):
山本英美
übersetzte Version von:
青い夜
?:??
13滔滔千里心 (live)
?:??
12Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 我的生命我的愛
13Hybrid SACD (CD-Schicht): 情心義胆
14Hybrid SACD (SACD-Schicht, 2-Kanal): 情心義胆

Nennungen

Veröffentlichung

Discogs:https://www.discogs.com/release/12644910 [Info]
bestellen:https://ushop.umwebzine.com/8861012.html [Info] (beendet)
https://hkushop.com/8861012.html [Info]
https://www.yesasia.com/1061580149-0-0-0-en/info.html [Info]
Diskografieeintrag:https://ushop.umwebzine.com/8861012.html [Info] (beendet)
https://hkushop.com/8861012.html [Info]

Veröffentlichungsgruppe

enthalten in:夢幻柔情演唱會
情人
情心義膽 (Gun and Romance)
愛情故事
我的生命我的愛
迷情