| # | Titolo | Valutazione | Durata |
|---|
| 1 | Der letzte Walzer | | ?:?? |
| 2 | Steck dir deine Sorgen an den Hut | | ?:?? |
| 3 | Das machen nur die Beine von Dolores / Die süßesten Früchte / Oh Mister Swoboda / Eventuell / Sing Baby Sing | | ?:?? |
| 4 | Bambina | | ?:?? |
| 5 | Ich weiß, was dir fehlt | | ?:?? |
| 6 | Was Frauen träumen / Wenn erst der Abend kommt / Ich zähle täglich meine Sorgen | | ?:?? |
| 7 | Bist du einsam heut' Nacht | | ?:?? |
| 8 | So richtig nett ist's nur im Bett | | ?:?? |
| 9 | Delilah | | ?:?? |
| 10 | Der letzte Walzer / Komm und bedien dich | | ?:?? |
| 11 | Alexander's Ragtime Band: Take the A-Train / Alexander's Ragtime Band / Rock Around the Clock / Mädel ruck ruck ruck / Tutti Frutti / My Baby Baby Balla Balla / Rucki Zucki / Hey Ba-Ba-Be-Bob / Humba-tätarä- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
- Alexanders Ragtime Band (il 1976-09-23)
- paroliere e compositore:
- Irving Berlin
- traduttore:
- Hans Hubberten
- versione tradotta di:
- Alexander’s Ragtime Band
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Balla Balla (il 1976-09-23)
- paroliere e compositore:
- Horst Lippok e Klaus Lippok
- editore:
- EMI Songs Musikverlag GmbH
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Hey! Ba-Ba-Re-Bop (il 1976-09-23)
- autore:
- Curley Hamner e Lionel Hampton
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Humba Tätärä (il 1976-09-23)
- paroliere e compositore:
- Anton Hans Hämmerle
- editore:
- Melodie der Welt GmbH & Co. KG
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
- Mädel, ruck, ruck, ruck (il 1976-09-23)
- paroliere e compositore:
- [traditional]
- paroliere aggiunto:
- Heinrich Wagner (nel 1836)
- compositore aggiunto:
- Friedrich Silcher
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
- Rucki Zucki (il 1976-09-23)
- paroliere:
- Willy Stanzl
- compositore:
- [traditional] , Sepp Gussmann e Gerd Schmidt
- editore:
- Melodie der Welt GmbH & Co. KG
- versione tradotta di:
- Goodnight Ladies
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale di:
- Take the “A” Train (il 1976-09-23)
- compositore:
- Billy Strayhorn
- parte di:
- The Real Book
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Tutti Frutti (il 1976-09-23)
- paroliere:
- Dorothy LaBostrie e Richard Wayne Penniman
- compositore:
- Dorothy LaBostrie , Joe Lubin e Richard Wayne Penniman
- editore:
- ATV Music Ltd., Sony/ATV Songs LLC, Venice, Venice Music, ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 e Phonogram GmbH (nel 1983)
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- We’re Gonna Rock Around the Clock (il 1976-09-23)
- paroliere e compositore:
- James E. Myers, Jimmy De Knight (nel 1953) e Max C. Freedman (nel 1953)
- editore:
- Myers Music, Inc. (il 1953-03-31)
| | ?:?? |
| 12 | Die kleine Kneipe | | ?:?? |
| 13 | Pass gut auf dich auf mein Kind | | ?:?? |
| 14 | Sehn's des is weanerisch | | ?:?? |
| 15 | Ahnen-Polka | | ?:?? |
| 16 | Parodien: Schicksalsmelodie (Love Story) / Einmal um die ganze Welt / Weißt du wohin (Schiwago Melodie) / Noah / Du lässt dich gehn / Für eine Nacht voller Seligkeit / Ich möchte so gerne / In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine | | ?:?? |
| 17 | Moser-Witz | | ?:?? |
| 18 | Die Reblaus | | ?:?? |
| 19 | Hier ist ein Mensch | | ?:?? |
| 20 | Wie Böhmen noch bei Österreich war | | ?:?? |
| 21 | Dankeschön | | ?:?? |
| 22 | Delilah / Der letzte Walzer | | ?:?? |
| 23 | Genieß dein Leben | | ?:?? |
| 24 | Hit-Medley: Komm und bedien dich / Hier ist ein Mensch / und manchmal weinst du sicher ein paar Tränen / Delilah / Die kleine Kneipe / Schwarzes Gold | | ?:?? |
| 25 | So wie ich so liebt dich keiner | | ?:?? |
| 26 | Du liegst mir am Herzen | | ?:?? |
| 27 | Der Papa wird's schon richten | | ?:?? |
| 28 | Wien-Medley: In Wien gibt's manch winziges Gasserl / Im Prater blüh'n wieder die Bäume | | ?:?? |
| 29 | Tratsch-Polka | | ?:?? |
| 30 | Wie Böhmen noch bei Österreich war | | ?:?? |
| 31 | Sketch mit Paul Kuhn | | ?:?? |
| 32 | Entertainment-Medley: That's Entertainment / Alexander's Ragtime Band / I'm Singin' in the Rain / Somewhere Over the Rainbow / String of Pearls / In the Mood / My Way- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- A String of Pearls (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Eddie DeLange
- compositore:
- Jerry Gray
- versione tradotta di:
- A String of Pearls
- medley che comprende una registrazione dal vivo di:
- Alexanders Ragtime Band (il 1984-03-15)
- paroliere e compositore:
- Irving Berlin
- traduttore:
- Hans Hubberten
- versione tradotta di:
- Alexander’s Ragtime Band
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- In the Mood (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Andy Razaf
- compositore:
- Wingy Manone
- versione tradotta di:
- In the Mood
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- My Way (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Paul Anka
- compositore:
- Claude François e Jacques Revaux
- precedentemente attribuito a:
- Gilles Thibaut
- traduttore:
- Bobby Cruz
- editore:
- Babel Music S.A., Chrysalis Standards Inc., Don C. Publications Inc., Eddie Barclay, Jeune Musique Éditions, Shapiro, Bernstein & Co., Inc., Sony Music Publishing (Japan) Inc. , Spanka Music, Spanka Music Corp., Thibout Music, Warner Chappell Music France, Warner Chappell Music Ltd. , ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 , ヤマハミュージックパブリッシング (fino al 2017-03-31) e ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (dal 2017-04-01 a oggi)
- versione tradotta di:
- Comme d’habitude
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Over the Rainbow (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Yip Harburg (nel 1938)
- compositore:
- Harold Arlen (nel 1938)
- eseguita per la prima volta da:
- Judy Garland (nel 1939)
- editore:
- EMI Feist Catalog Inc., EMI Music , EMI Partnership Ltd., EMI United Partnership Ltd., J. Albert & Son Pty. Ltd., Leo Feist Music, Robbins Music Corp. Ltd., United Partnership Ltd. e Warner/Chappell
- sub-editore:
- 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 , フジパシフィック音楽出版 SBK事業部 (fino al 2014-12-31), ヤマハミュージックパブリッシング (fino al 2017-03-31), フジパシフィックミュージック SBK事業部 (dal 2015-01-01 a oggi) e ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (dal 2017-04-01 a oggi)
- parte di:
- The 12th Academy Award for Best Original Song (numero: 1) e Academy Award for Best Original Song (numero: 1939 winner)
- parte di:
- The Wizard of Oz
- parte di:
- The Wizard of Oz
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- Singin’ in the Rain (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Arthur Freed
- compositore:
- Nacio Herb Brown
- editore:
- Robbins Music , Robbins Music Corp. Ltd., Robbins Music Corporation e シンコーミュージック・パブリッシャーズ
- sub-editore:
- 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司
- parte di:
- Singin’ in the Rain
- parte di:
- Singin’ in the Rain
- parte di:
- The Hollywood Revue
- medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
- That’s Entertainment! (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Howard Dietz
- compositore:
- Arthur Schwartz
- editore:
- Chappell & Co., Inc.
- parte di:
- That’s Entertainment
- parte di:
- That’s Entertainment, Part 2
- parte di:
- The Band Wagon
- medley che comprende una registrazione dal vivo parziale cover di:
- That’s Entertainment! (il 1984-03-15)
- paroliere:
- Howard Dietz
- compositore:
- Arthur Schwartz
- versione tradotta di:
- That’s Entertainment!
| | ?:?? |
| 33 | Die goldenen Jahre | | ?:?? |
| 34 | Moser-Witz | | ?:?? |
| 35 | Parodien: Santa Maria / Azzurro / Tango Jalousie / Le Canary / Ententanz / Der Kommissar / Da da da / That's Entertainment | | ?:?? |
| 36 | Abschieds-Medley: Dankeschön / YMCA / Adieu mein kleiner Gardeoffizier / Grüß euch Gott / Good Night Ladies / Muss i denn / Polonäse Blankenese / Schwarzes Gold / Komm und bedien dich | | ?:?? |