雪映美白’96陳慧嫻演唱會

~ Pubblicazione di 陳慧嫻 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Annotazione

Disc 1

IFPI 45T6

CD layer

Runout: 9894493 CD 1
IFPI L275

SACD layer

Runout: 0894493 HD 1
IFPI L271

Disc 2

IFPI 45T6

CD layer

Runout: 0894494 CD 1
IFPI L276

SACD layer

Runout: 0894494 HD 1
IFPI L271

Annotazione modificata l'ultima volta il 2025-06-01 10:45 UTC.

Elenco tracce

1SACD ibrido (strato CD)
2SACD ibrido (strato SACD, 2 canali)
3SACD ibrido (strato CD)
4SACD ibrido (strato SACD, 2 canali)
#TitoloValutazioneDurata
1
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
(nel 1996-02)
paroliere e compositore:
馮正
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
4:01
2銷魂夜
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
銷魂夜 (nel 1996-02)
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
3:57
3Jealousy
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
Jealousy (nel 1996-02)
paroliere e compositore:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
versione tradotta di:
ジェラシー・ジェラシー
3:09
4月夜的隨想
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
月夜的隨想 (nel 1996-02)
paroliere:
古倩敏
compositore:
Bonnie Logan
versione tradotta di:
Pale Moon on the Rise
4:26
5永遠愛你的人
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
永遠愛你的人 (nel 1996-02)
paroliere:
簡寧
compositore:
杉田裕
si basa su:
思い出に手を振って
5:35
6拋拋
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
拋拋 (nel 1996-02)
4:12
7傻女
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
傻女 (nel 1996-02)
paroliere e compositore:
María Luisa Diego e María Teresa Diego
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
parte di:
第十一屆十大中文金曲 (numero: 3)
versione tradotta di:
La loca
5:29
8我心不死
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
我心不死 (nel 1996-02)
paroliere:
黃偉文 (Wyman Wong)
compositore:
鍾志榮 (Chung Chi Wing)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
3:57
9與淚抱擁
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
與淚抱擁 (nel 1996-02)
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
徐日勤 (Alan Tsui)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
6:36
10飄雪
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
飄雪 (nel 1996-02)
paroliere:
簡寧
compositore:
桑田佳祐
medley di:
花咲く旅路
4:21
11千千闋歌
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
千千闋歌 (nel 1996-02)
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
馬飼野康二 (Koji Makaino)
editore:
Johnny Co, Inc
parte di:
第十二屆十大中文金曲 (numero: 2)
versione tradotta di:
夕焼けの歌
4:48
12戀戀風塵
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
戀戀風塵 (nel 1996-02)
paroliere:
劉卓輝 (Gene Lau)
compositore:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
editore:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
si basa su:
捨てるほどの愛でいいから
7:29
13心滿意足
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1996-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1996-02)
registrazione dal vivo di:
心滿意足 (nel 1996-02)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
李偲菘 (Peter Lee)
editore:
Peermusic Pacific Pte Ltd
4:42

Accreditamenti

Pubblicazione

fabbricata a:Giappone
stampata a:Hong Kong, Cina
distribuito da e commercializzata da:Universal Music Group (has logo with just “Universal Music Group”)
copyright (©) detenuto da:Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2020)