The Great Choral Masterpieces

~ Uitgave van Johann Sebastian Bach; (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

1digitale media
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts‐Oratorium, BWV 248: Teil I, I. Coro „Jauchzet, frohlocket“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
is gebaseerd op:
Kantate, BWV 214 "Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!": I. Coro "Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!"
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach7:37
2Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit"
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, II. Recitativo „Es begab sich aber zu der Zeit“ (Evangelista) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:23
3Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 3 Rezitativ (Alt): "Nun wird mein liebster Bräutigam"
altvocalen:
Marjana Lipovšek (mezzo soprano) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, III. Recitativo (Alto) „Nun wird mein liebster Bräutigam“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:02
4Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 4 Aria (Alto): " Bereite dich, Zion"
altvocalen:
Marjana Lipovšek (mezzo soprano) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IV. Aria (Alto) „Bereite dich, Zion“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach5:32
5Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 5 Choral: "Wie soll ich dich empfangen"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, V. Choral „Wie soll ich dich empfangen“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
is gebaseerd op:
Wie soll ich dich empfangen
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:17
6Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 6 Evangelist, No. 7 Choral
basvocalen:
Robert Holl (bass‐baritone) (van 1986-11 tot 1987-01)
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
sopraanvocalen:
Helen Donath (soprano) (van 1986-11 tot 1987-01)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VI. Recitativo „Und sie gebar ihren ersten Sohn“ (Evangelista) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VII. Choral (Soprano) con Recitativo (Basso) „Er ist auf Erden kommen arm“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:37
7Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 8 Aria (Baß): "Großer Herr, o starker König"
basvocalen:
Robert Holl (bass‐baritone) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, VIII. Aria (Basso) „Großer Herr, o starker König“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach4:42
8Christmas Oratorio, BWV 248: Part One "For the first Day of Christmas": No. 9 Choral: "Ach mein herzliebes Jesulein"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil I, IX. Choral „Ach mein herzliebes Jesulein“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-25)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:15
9Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 10 Sinfonia
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, X. Sinfonia (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach6:25
10Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 11 Evangelist: "Und es waren Hirten in derselben Gegend"
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XI. Recitativo „Und es waren Hirten in derselben Gegend“ (Evangelista) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:51
11Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 12 Chorale: "Brich an, o schönes Morgenlicht"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XII. Choral „Brich an, o schönes Morgenlicht“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
librettist:
Johann von Rist (in 1641)
deel van:
Breitkopf 389 Choralgesänge (nummer: 80)
is gebaseerd op:
Geistliches Lied, BWV 454: „Ermuntre dich, mein schwacher Geist“
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:08
12Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen"
sopraanvocalen [Angel]:
Helen Donath (soprano) (van 1986-11 tot 1987-01)
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIII. Recitativo „Und der Engel sprach zu ihnen“ (Evangelista, Angelus) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:50
13Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 14 Rezitativ (Baß): "Was Gott dem Abraham Verheißen"
basvocalen:
Robert Holl (bass‐baritone) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIV. Recitativo (Basso) „Was Gott dem Abraham verheißen“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:38
14Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 15 Aria (Tenor): "Frohe Hirten, eilt, ach eilet"
tenorvocalen:
Eberhard Büchner (tenor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XV. Aria (Tenore) „Frohe Hirten, eilt, ach eilet“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach3:35
15Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 16 Evangelist: "Und das habt zum Zeichen"
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVI. Recitativo „Und das habt zum Zeichen“ (Evangelista) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:23
16Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 17 Chorale: "Schaut hin, dort liegt im finstern Stall"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVII. Choral „Schaut hin, dort liegt im finstern Stall“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
tekstschrijver:
Paul Gerhardt (17th century hymn writer)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Breitkopf 389 Choralgesänge (nummer: 323)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:38
17Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 18 Rezitativ (Baß): "So geht denn hin, ihr Hirten, geht"
basvocalen:
Robert Holl (bass‐baritone) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XVIII. Recitativo (Basso) „So geht denn hin“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:59
18Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 19 Aria (Alto): "Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh"
altvocalen:
Marjana Lipovšek (mezzo soprano) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XIX. Aria (Alto) „Schlafe, mein Liebster“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach9:01
19Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 20 Evangelist: "Und alsbald war da bei dem Engel"
tenorvocalen [Evangelist]:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XX. Recitativo „Und alsobald war da bei dem Engel“ (Evangelista) (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:16
20Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 21 Chor: "Ehre sei Gott in der Höhe"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXI. Coro „Ehre sei Gott in der Höhe“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach2:46
21Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 22 Rezitativ (Baß): "So recht, ihr Engel, jauchzt und singet"
basvocalen:
Robert Holl (bass‐baritone) (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXII. Recitativo (Basso) „So recht, ihr Engel“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach0:22
22Christmas Oratorio, BWV 248: Part Two "For the second Day of Christmas": No. 23 Chorale: "Wir singen dir in deinem Heer"
koor:
MDR Rundfunkchor Leipzig (van 1986-11 tot 1987-01)
orkest:
Staatskapelle Dresden (Dresden Symphonic Orchestra) (van 1986-11 tot 1987-01)
was dirigent:
Peter Schreier (German tenor and conductor) (van 1986-11 tot 1987-01)
balanstechnicus:
Eberhard Richter (engineer) (van 1986-11 tot 1987-01)
opgenomen bij:
Lukaskirche (Lutheran church in Dresden, used since sometime after WWII as a recording studio) in Dresden, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1986-11 tot 1987-01)
is een opname van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil II, XXIII. Choral „Wir singen dir in deinem Heer“ (van 1986-11 tot 1987-01)
had de première in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (op 1734-12-26)
gecomponeerd in:
Leipzig, Sachsen (Saxony), Duitsland (van 1734 tot 1735)
componist:
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician)
deel van:
Weihnachts-Oratorium, BWV 248 (Christmas Oratorio, BWV 248, "Christmas Oratorio")
Johann Sebastian Bach1:20
2digitale media
3digitale media
4digitale media
5digitale media
6digitale media
7digitale media
8digitale media
9digitale media
10digitale media
11digitale media
12digitale media