BURN UP HIDEMI 〜秀美の熱い一日〜

~ Pubblicazione di 石川秀美 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 3 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1ROCKET COUNT DOWN / BLAST OFF
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo cover di:
Rocket Countdown / Blastoff (il 1984-10-10)
autore:
Jerry Hey e Bill Reichenbach, Jr. (jazz trombonist)
editore:
Kidada Music, Inc. (publisher), Yellowbrick Road Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (fino al 2014-12-31) e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (dal 2015-01-01 a oggi)
?:??
2COMING HOME
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
COMING HOME (il 1984-10-10)
paroliere:
Klaus Meine
compositore:
Rudolf Schenker
traduttore:
佐藤ありす (Alice Sato)
editore:
Arabella Musikverlag GmbH, Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label) e シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.)
versione tradotta di:
Coming Home (Scorpions)
?:??
3バイ・バイ・サマー
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
バイ・バイ・サマー (il 1984-10-10)
paroliere:
竜真知子
compositore:
小田裕一郎 (Yuichiro Oda)
editore:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.) e 芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
4After 5 Crash
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo cover di:
AFTER FIVE CRASH (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
角松敏生 (Toshiki Kadomatsu)
editore:
マーマレード音楽出版 (Marmalade Music Publishing Co., Ltd.)
?:??
5DANCE
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo cover di:
DANCE (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
浜田省吾 (Shogo Hamada)
editore:
HORIPRO
?:??
6The Little Rocker’s Medley
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
THE LITTLE ROCKER’S MEDLEY (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
浜田省吾 (Shogo Hamada)
medley di:
今夜はごきげん
medley di:
HIGH SCHOOL ROCK & ROLL
medley di:
あばずれセブンティーン
?:??
7DANCE MEDLEY a) GHOST BUSTERS b) BEAT IT c) FOOTLOOSE d) NEVER
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
BEAT IT (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
Michael Jackson (“King of Pop”)
traduttore:
佐藤ありす (Alice Sato)
editore:
Mijac Music e ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
versione tradotta di:
Beat It
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
FOOTLOOSE (Japanese version) (il 1984-10-10)
paroliere:
Kenny Loggins e Dean Pitchford
compositore:
Kenny Loggins
traduttore:
佐藤ありす (Alice Sato)
editore:
Milk Money Music, Sony/ATV Harmony, Sony/ATV Melody, Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) e ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
versione tradotta di:
Footloose
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
GHOST BUSTERS (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
Ray Parker Jr.
traduttore:
佐藤ありす (Alice Sato)
editore:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present) (conclusa), EMI Golden Torch Music Corp., Raydiola Music, 渡辺音楽出版 CM事業部 (Watanabe Music Publishing CM division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (fino al 2017-03-31), コンソーシアム音楽出版 C・F事業部 (Consortium Music Publishing, CF Division) (fino al 2021-06-30), ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (dal 2017-04-01 a oggi) e ソニー・ミュージックパブリッシング CMP外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (dal 2021-07-01 a oggi)
versione tradotta di:
Ghostbusters
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
NEVER (Japanese translation of “Never” from “Footloose”) (il 1984-10-10)
paroliere:
Dean Pitchford
compositore:
Michael Gore (composer)
traduttore:
松井五郎 (Gorō Matsui)
editore:
Sony/ATV Melody e ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
versione tradotta di:
Never (from “Footloose”)
?:??
8ミステリー ウーマン
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
ミステリー ウーマン (il 1984-10-10)
paroliere e compositore:
松宮恭子 (Kyoko Matsumiya)
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
9熱風
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
熱風 (il 1984-10-10)
paroliere:
鈴木博文
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.) e 芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??
10さよならはプロローグ
arrangiatore:
国枝義秀 e 大河原るみ子
registrata presso:
石川秀美 at 東京郵便貯金ホール (1984-10-10)
registrata presso:
メルパルク東京 (Mielparque Tokyo) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (il 1984-10-10)
registrazione dal vivo di:
さよならはプロローグ (il 1984-10-10)
paroliere:
竜真知子
compositore:
小田裕一郎 (Yuichiro Oda)
editore:
芸映音楽出版 (Geiei Music Publishing)
?:??