Francoise Hardy – Ihre Deutschen Aufnahmen

~ Parution par Françoise Hardy (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

1Support
noTitreÉvaluationDurée
1Zeig’ mir bei Nacht die Sterne
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Charles Blackwell (UK songwriter, arranger & record producer)
recording of :
Zeig’ mir bei Nacht die Sterne (le 1970)
parolier :
Pierre Delanoë
compositeur :
Gilbert Bécaud
traducteur :
Hans Bradtke
version traduite de :
Je t’appartiens
2:46
2Wie im Kreis
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean-Claude Vannier
recording of :
Wie im Kreis (le 1970)
auteur :
Mark Barkan et Scott English
traducteur :
Klaus Munro (composer, songwriter and producer)
version traduite de :
All Because of You
2:31
3Wer Du bist
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Wer du bist (le 1964)
parolier :
Fini Busch (lyricist)
compositeur :
Werner Scharfenberger
2:36
4Wenn wilde Schwäne zieh’n3:03
5Wenn dieses Lied erklingt
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Wenn dieses Lied erklingt (le 1965)
parolier :
Peter Wehle
compositeur :
Joe Dixie
2:42
6Was mach’ ich ohne Dich
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean-Pierre Sabar
recording of :
Was mach’ ich ohne Dich (le 1970)
auteur :
Arnold Goland et Jack Gold
traducteur :
Walter Brandin
version traduite de :
It Hurts to Say Goodbye
2:29
7Träume
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Saint-Preux
droits phonographiques (℗) par :
Fidélité
recording of :
Träume (le 1970)
parolier et compositeur :
Martin Böttcher et Fred Weyrich
3:09
8Souvenirs der ersten großen Liebe
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Hans Hammerschmid
recording of :
Souvenirs der ersten großen Liebe (le 1970)
parolier et compositeur :
Ralf Arnie et Klaus Munro (composer, songwriter and producer)
2:45
9San Salvador
voix :
Françoise Hardy
droits phonographiques (℗) par :
Asparagus (Françoise Hardy) (le 1967), Hypopotam (le 1970) et Warner Music France (le 2014)
recording of :
San Salvador (le 1970)
auteur :
Hughes de Courson et Patrick Modiano
recording of :
San Salvador
42:23
10Peter und Lou
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Peter und Lou (le 1963)
parolier :
Françoise Hardy
compositeur :
Françoise Hardy et Roger Gustave Samyn
traducteur :
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
version traduite de :
Tous les garçons et les filles (All the Boys and Girls)
2:53
11Oh, oh Cherie
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Oh, Oh Chèrie (German version) (le 1963)
parolier et compositeur :
Bobby Lee Trammell
traducteur :
Gilbert Guenet et Jean Setti
version traduite de :
Oh, oh, chéri (French lyrics)
2:20
12Kind unserer Zeit3:54
13Ich
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Ich
2:48
14Ich steige Dir auf’s Dach
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Ich steige dir auf’s Dach (le 1963)
parolier :
Willy Schüller
compositeur :
Georg Möckel
2:15
15Ich sag’ ja
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Ich sag’ ja (le 1963)
parolier :
Françoise Hardy
compositeur :
Françoise Hardy et Roger Gustave Samyn
traducteur :
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
recording of :
Ich sag’ ja (le 1965)
parolier :
Françoise Hardy
compositeur :
Françoise Hardy et Roger Gustave Samyn
traducteur :
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
2:22
16Ich habe das Glück
voix :
Françoise Hardy (le 1963)
recording of :
Ich hab’ das Glück (le 1963)
parolier et compositeur :
Françoise Hardy
traducteur :
Carl Ulrich Blecher
2:12
17Ich bin nun mal ein Mädchen
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Ich bin nun mal ein Mädchen (le 1965)
parolier :
Françoise Hardy
compositeur :
Johnny Cole
traducteur :
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
version traduite de :
Pourtant tu m'aimes
2:19
18Höre auf den Nachtwind
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Höre auf den Nachtwind (le 1970)
auteur :
Tommy Brown (UK drummer and composer/arranger, worked in France) et Mick Jones (Foreigner/Spooky Tooth, worked in France)
traducteur :
Dieter Rasch
version traduite de :
Song of Winter
3:04
19Fremde Schatten
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Fremde Schatten (le 1970)
auteur :
Tommy Brown (UK drummer and composer/arranger, worked in France) et Mick Jones (Foreigner/Spooky Tooth, worked in France)
traducteur :
Peter Lach (German songwriter)
2:13
20Frag’ den Abendwind
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Frag den Abendwind (le 1965)
parolier et compositeur :
Fred Gordini (composer and producer) et Joachim Relin (broadcaster, lyricist)
3:16
21Er war wie Du
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Er war wie du (le 1965)
parolier :
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
compositeur :
Friedel Berlipp
2:17
22Er muß reisen
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean-Pierre Sabar
recording of :
Er muß reisen (le 1970)
parolier et compositeur :
Françoise Hardy
traducteur :
Walter Brandin
version traduite de :
Il voyage
2:15
23Einmal, wenn Du gehst
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Hans Hammerschmid
recording of :
Einmal, wenn Du gehst (le 1970)
parolier et compositeur :
Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter)
2:11
24Ein Fenster wird hell
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Ein Fenster wird hell (le 1965)
parolier et compositeur :
Françoise Hardy
traducteur :
Kurt Hertha
2:34
25Die roten Russenstiefel
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean‐Claude Petit
recording of :
Die roten Russenstiefel (le 1970)
parolier :
Jean‐Michel Rivat et Frank Thomas (French lyricist)
compositeur :
André Popp
traducteur :
Walter Brandin
version traduite de :
Des bottes rouges de Russie
2:40
26Die Liebe geht
voix :
Françoise Hardy (le 1963)
recording of :
Die Liebe geht (le 1963)
parolier et compositeur :
Françoise Hardy
traducteur :
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
2:27
27Das tut weh
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean-Claude Vannier
recording of :
Das tut weh (le 1970)
auteur :
Ariel Silber et Eddy Marnay (French lyricist)
traducteur :
Max Colpet
version traduite de :
Les Doigts dans la porte
1:54
28Dann bist Du verliebt
voix :
Françoise Hardy
recording of :
Dann bist du verliebt (le 1965)
parolier et compositeur :
Fred Gordini (composer and producer) et Joachim Relin (broadcaster, lyricist)
2:43
29Bald ist so lang her
voix :
Françoise Hardy
conductor :
Jean-Claude Vannier
recording of :
Bald ist so lang her (le 1970)
auteur :
Tony Macaulay et John MacLeod (producer & songwriter, partner of Tony Macaulay)
traducteur :
Fred Jay
version traduite de :
Soon Is Slipping Away
2:53